Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Electric Saucepan (Model 1214)
IMPORTANT
This saucepan operates with a 12V DC system. Always start the
vehicle's engine before plugging in the saucepan. The saucepan
draws more than 12 amps during operation, so make sure the
circuit you are using is rated for this much current. The power
cord has a 20 amp inline fuse. If necessary, only replace the fuse
with a new one of the same type and amp rating.
CAUTION
Read all instructions before operating this electric saucepan.
DO NOT USE WHILE DRIVING.
Keep out of the reach of children.
Do not touch the hot surfaces of the saucepan. Use the
handles or knobs only.
Do not immerse the cord, plug or saucepan in water.
Unplug the saucepan from the 12V power source and allow
it to cool before cleaning.
Do not operate with a damaged cord or if the saucepan has
been damaged.
Keep the cord away from hot surfaces and do not allow it to
hang over the edge of a table or counter.
Do not use this saucepan on, in, or near gas or electric
stoves or ovens.
Do not use this saucepan for anything other than its
intended use.
Never leave this appliance unattended when in use.
This saucepan will not shut off automatically; to avoid
overheating, unplug it when finished cooking.
Use only plastic or wooden utensils to avoid damaging the
non-stick surface.
Do not leave the saucepan plugged in after having
removed the food, or personal injury or property damage
could result. The empty saucepan can reach temperatures
of 482°F (250°C).
ELECTRIC SHOCK, HEAT AND STEAM SAFETY
The saucepan will get hot very quickly and stay hot even
after being unplugged.
Steam may escape while cooking.
The saucepan will leak if knocked over.
Do not immerse the saucepan in any liquid.
Keep the cord away from hot surfaces.
Always unplug the saucepan when not in use.
Allow the saucepan to cool before storing.
Keep out of reach of children.
Do not place on or near surfaces that can be damaged by
heat or steam.
OPERATION
1.
Set the saucepan on a solid, level surface.
2.
Plug the 12V DC plug into a 12V power receptacle.
3.
The saucepan will automatically heat to the cooking
temperature of 212°F (100°C) and maintain that
temperature until unplugged.
4.
When cooking is complete, unplug the saucepan.
All manuals and user guides at all-guides.com
Cacerola Eléctrica (Modelo 1214)
IMPORTANTE
Esta cacerola funciona con un sistema de 12V de CC. Siempre
debe encender el motor del vehículo antes de enchufarla.
La cacerola consume más de 12 amperios mientras está en
funcionamiento, por lo que debe asegurarse de que el circuito
que está usando sea el adecuado para este amperaje. El cable
de alimentación tiene un fusible en línea de 20 amperios. De ser
necesario, reemplace el fusible por uno nuevo, el que deberá
ser solamente de igual tipo y calificación.
PRECAUCIÓN
Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar esta
cacerola eléctrica.
NO LO UTILICE MIENTRAS MANEJA.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
No toque las superficies calientes de la cacerola. Utilice
solamente las asas o las manijas.
No sumerja el cable, el enchufe ni la cacerola en agua.
Desenchufe la cacerola del tomacorriente de 12V y deje
que se enfríe antes de limpiarla.
No conecte un cable dañado para utilizarla ni la ponga en
funcionamiento si ha sufrido daños.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y
no permita que cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador.
No haga funcionar esta cacerola encima, dentro ni cerca
de estufas u hornos de gas o eléctricos.
No le dé un uso distinto al previsto.
Nunca deje este artefacto desatendido y mientras funciona.
Esta cacerola no se apaga en forma automática; para evitar
su recalentamiento, desenchúfela cuando finalice la cocción.
Utilice solamente utensilios de plástico o madera para
evitar dañar la superficie antiadherente.
No deje el producto enchufado después de retirar los
alimentos, ya que puede causar lesiones o daños en la
propiedad. Cuando se encuentra vacía, puede alcanzar
temperaturas de hasta 482°F (250°C).
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, CALOR Y VAPOR
La cacerola se calienta con mucha rapidez y permanece
caliente incluso después de su desconexión.
Es posible que emane vapor durante la cocción.
Si el producto se cae, se volcará líquido.
No sumerja la cacerola en ningún líquido.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Desenchufe siempre el producto cuando no lo utilice.
Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No lo coloque encima ni cerca de superficies que puedan
dañarse con el calor o el vapor.
Casserole Électrique (Modèle 1214)
IMPORTANT
Cette casserole fonctionne avec un système de 12V CC.
Allumez toujours le moteur du véhicule avant de brancher
la casserole. La casserole consomme plus de 12 ampères
pendant son fonctionnement; veuillez donc vous assurer
que la puissance nominale du circuit utilisé est suffisante. Le
cordon d'alimentation utilisé est doté d'un fusible en ligne de 20
ampères. Au besoin, remplacez le fusible uniquement par un
fusible neuf du même type et calibre.
ATTENTION
Veuillez lire toutes les directives avant de faire fonctionner
cette casserole électrique.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL PENDANT QUE VOUS
CONDUISEZ.
Gardez l'appareil hors de la portée des enfants.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de la casserole.
Utilisez seulement les poignées ou les boutons.
N'immergez pas le cordon, la fiche ou la casserole dans l'eau.
Débranchez la casserole de la source de courant de 12V et
laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
N'utilisez pas si le cordon ou la casserole ont été
endommagés.
Gardez le cordon loin des surfaces chaudes et ne le laissez
pas pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
N'utilisez pas cette casserole sur, dans ou près de
cuisinières ou fours à gaz ou électriques.
N'utilisez la casserole que pour son usage prévu.
Ne laissez jamais cet appareil sans supervision lorsqu'il
est utilisé.
Cette casserole ne s'éteindra pas automatiquement; pour
éviter toute surchauffe débranchez-la après avoir terminé
la cuisson.
Utilisez seulement des ustensiles de plastique ou de bois
pour éviter d'endommager la surface antiadhésive.
Ne laissez pas la casserole branchée après avoir retiré
la nourriture sinon cela pourrait mener à des blessures
corporelles ou des dommages matériaux. La casserole
vide peut atteindre des températures de 250°C (482°F).
SÉCURITÉ CONTRE L'ÉLECTROCUTION, LA CHALEUR ET
LA VAPEUR
La casserole deviendra chaude très rapidement et restera
chaude même après avoir été débranchée.
La vapeur peut s'échapper pendant la cuisson.
Si la casserole est renversée, il y aura des fuites.
N'immergez pas la casserole dans du liquide.
Maintenez le cordon d'alimentation à distance des surfaces
chaudes.
Débranchez toujours la casserole lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Avant de ranger la casserole, laissez-la refroidir.
Maintenez l'appareil hors de la portée des enfants.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de surfaces
risquant d'être endommagées si elles entrent en contact
avec de la chaleur ou de la vapeur.
0099001179-00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schumacher Electric 1214

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Electric Saucepan (Model 1214) Cacerola Eléctrica (Modelo 1214) Casserole Électrique (Modèle 1214) IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT This saucepan operates with a 12V DC system. Always start the Esta cacerola funciona con un sistema de 12V de CC. Siempre Cette casserole fonctionne avec un système de 12V CC.
  • Page 2 GARANTIE LIMITÉE manufacturer or its authorized representatives in order for repair quemado, reemplácelo con un fusible de la misma clase La société Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant or replacement to occur. y calificación. ») garantit cette casserole à l’acheteur d’origine pendant un Manufacturer expressly disclaims and excludes any warranties GARANTÍA LIMITADA...