Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

THE203
0482
Thermomètre infrarouge
Manuel d'instructions FR
Importé et distribué par :
Robé Médical SAS
Adresse : 26, rue des poncées
88200 ST-ETIENNE-LES-REMIREMONT
https://www.robe-materiel-medical.com/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jumper THE203

  • Page 1 THE203 0482 Thermomètre infrarouge Manuel d'instructions FR Importé et distribué par : Robé Médical SAS Adresse : 26, rue des poncées 88200 ST-ETIENNE-LES-REMIREMONT https://www.robe-materiel-medical.com/...
  • Page 2 Informations produit Nom du produit : thermomètre infrarouge Modèle : JPD-FR203 Fabricant Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd. D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong street, Baoan,Shenzhen , Guangdong,China P.R.518103 Copyright © Tous droits réservés. Dispositif medical CE Introduction Merci d’avoir acheté ce thermomètre infrarouge. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation pour vous assurer que ce thermomètre est utilisé...
  • Page 3 Contenu Déballage ....................1 Contenu de l’emballage ................1 Précautions de sécurité ................1 Avertissement..................... 3 Symboles ....................3 Notions de Base sur la Température Corporelle ......... 4 Description du produit ................5 Caractéristiques techniques ................ 6 Structure du produit ................... 7 Description de l’écran ................
  • Page 4 Déballage Veuillez ouvrir l'emballage avec précaution avant usage. Vérifiez si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été endommagés pendant le transport et suivez les instructions d'installation et d'utilisation de ce mode d'emploi. En cas de dommages ou de dysfonctionnement, veuillez contacter le revendeur.
  • Page 5 ◆ Retirez les piles en cas d'inutilisation du thermomètre pendant plus de deux mois. ◆ Ne plongez pas le thermomètre dans l'eau et ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil. ◆ N'exposez pas le thermomètre à des vibrations ou à des chocs. ◆...
  • Page 6 Avertissement Avertissement ⚫ Le thermomètre n'est pas conçu pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou une maladie. Les résultats des mesures ne sont donnés qu'à titre indicatif. ⚫ Les autodiagnostics ou automédications sur la base des résultats obtenus sont dangereux. Veuillez consulter un médecin. Ne tentez pas de charger des piles alcalines à...
  • Page 7 Symbole Description Action interdite. Informations sur le fabricant. Date de fabrication. Consulter le mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences de la directive MDD93/42/EEC. Les déchets électriques doivent être envoyés dans un point de collecte spécialisé pour y être recyclés. IPX0 Degré...
  • Page 8 Partie du corps Plage de Températures Normale Front 36.1°C–37.5°C / 97.0°F–99.5°F Conduit auditif 35.8°C–38.0°C / 96.44°F–100.4°F Bouche 35.5°C–37.5°C / 95.9°F–99.5°F Aisselle 34.7°C–37.3°C / 94.46°F–99.14°F Anus 36.6°C–38.0°C / 97.88°F–100.4°F La plage de température corporelle normale varie légèrement avec l'âge et le sexe. En général, les nouveau-nés ou les enfants ont une température corporelle supérieure à...
  • Page 9 Structure Le thermomètre se compose d'une coque, d'un écran LCD, d'un bouton de mesure, d'une alarme sonore, d'un capteur de température infrarouge et d'un microprocesseur. Principe de fonctionnement Le capteur de température infrarouge capte l'énergie infrarouge émise par le front. Après avoir été focalisée par une lentille, l'énergie est convertie en un relevé...
  • Page 10 5. Fonctions diverses ● 20 relevés de température mémorisés ● Mesure de la température frontale ou d’un objet ● Alerte fièvre avec seuil d’alerte configurable ● Permutation entre ºC et ºF ● Permutation entre mode silencieux et non-silencieux (son de notification de mesure) ●...
  • Page 11 enfant, température objet) 6、Cache emplacement piles Description de l’écran 1. Mode température objet 2. Mode température frontale adulte 3. Mode température frontale enfant 4. Indicateur de batterie faible 5. Silencieux/Son 6. Unité de température (˚C / ˚F) 7. Mode mémoire 8.
  • Page 12 Affichage et Instructions d’utilisation Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Mesure de la température frontale (Adulte / Enfant) Appuyer sur le Bouton ON, puis sur le Bouton Mode, le thermomètre entre en mode frontal et l’écran affiche Reportez-vous Passer en mode de mesure adulte ou au tableau de la enfant en fonction de votre besoin.
  • Page 13 Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Lorsque le thermomètre est allumé, appuyer sur le Bouton Mode. Le Reportez-vous thermomètre entre en mode objet et le au tableau de la symbole s’affiche. section Pointer le capteur Infrarouge au “Instructions milieu de l’objet et appuyer sur le concernant les Bouton Mesure.
  • Page 14 Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Lorsque le thermomètre est allumé, appuyer sur le Bouton Mesure Aucun son pendant 3 secondes pour changer d’unité. Permutation entre le mode objet et le mode frontale Lorsque le thermomètre est allumé, appuyer sur le Bouton Mode pour permuter entre les modes objets Aucun son et frontale adulte...
  • Page 15 Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Lorsque le thermomètre est allumé, Le symbole appuyer sur le Bouton Son pour s’affiche en activer ou désactiver le son. Un bip mode silencieux long va retentir si le mode son est et disparait activé...
  • Page 16 Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Lorsque le thermomètre est allumé, appuyer sur le Bouton Mémoire pour entrer en mode mémorisation. Quand le Bouton Mémoire est relâché, l’écran affiche « 01 » puis la mesure mémorisée. Appuyer une nouvelle fois sur le Bouton Mémoire pour...
  • Page 17 Écran Mode d'emploi Description Etat affiché d’affichage Quand une valeur en mémoire est Quand le demandée et qu’il n’y a aucune valeur thermomètre est en mémoire sous le numéro, l’écran rallumé, un bip sera comme ci-contre. long retenti, et le Enlever les 2 batteries et les réinstaller fond devient pour supprimer toutes les valeurs en...
  • Page 18 Mesure de la température frontale 1. Lors de la première utilisation du thermomètre, retirer la languette isolante du compartiment de piles. 2. Appuyer sur le Bouton ON pour allumer le thermomètre. 3. Quand la mesure est prise sur un adulte, permuter le thermomètre en mode «...
  • Page 19 6. Si aucune activité n’est détectée, le thermomètre s’éteindra automatiquement au bout de 10 secondes. Mesure de la température d’un objet Appuyer sur le Bouton ON pour allumer le thermomètre. Appuyer sur le Bouton Mode, pour permuter le thermomètre en apparaît à...
  • Page 20 le thermomètre dans un endroit sec and ventilé. Les auto diagnostics et auto traitements basés sur les résultats obtenus sont dangereux. Veuillez consulter un médecin. Remarques: (1) Le thermomètre convient à un environnement intérieur sans forte convection d'air entre le thermomètre et la personne (par exemple, vent d'un ventilateur, d'un climatiseur ou d'un radiateur).
  • Page 21 Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Sinon le thermomètre risquerait d’être endommagé. Si le symbole de batterie faible apparaît à l’écran, remplacer les piles. Les piles utilisées doivent être de même type. Éliminez les piles usagées conformément aux politiques environnementales locales. Le thermomètre est livré...
  • Page 22 la lentille de la sonde avec un coton-tige. 3) Essuyer le corps du thermomètre avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas mouiller la lentille lors du nettoyage. Sinon, la lentille pourrait être endommagée. La lentille peut être rayée si elle est nettoyée avec un objet dur, ce qui peut entraîner des relevés inexacts.
  • Page 23 Désinfection Désinfectants recommandés * Solution d’alcool isopropylique (concentration : 70%) * Alcool médicinal (concentration : 75%) * Solution d’hypochlorite de sodium (concentration : 3%) Etapes de désinfection : 1) Mouiller un chiffon doux propre avec une petite quantité de désinfectant, essuyer le thermomètre et sécher rapidement. 2) Désinfecter le corps du thermomètre avec une lingette réimprégnée d’alcool médical à...
  • Page 24 coque fissurée, tête de lecture sale, etc.). N'utilisez pas le thermomètre s'il présente un risque potentiel pour la sécurité. Nettoyez le thermomètre s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. 2) Après chaque utilisation, nettoyez la sonde de température comme décrit dans le chapitre “...
  • Page 25 Problème Cause Possible Solution La lentille de la sonde Nettoyer la lentille avec est sale. un coton-tige. Le relevé de La distance entre la Rapprocher le température est sonde et la cible est thermomètre de la inférieur à la trop grande. surface à...
  • Page 26 Objet: 0.0°C–100.0°C (32.0°F–212.0°F) ±0.4°F/±0.2°C entre 35.0℃–42.2℃ (95.0℉–108.0℉) Précision (laboratoire) ±1.8°F/±1.0°C, en dehors de la plage entre 35.0℃–42.2℃ (95.0℉–108.0℉) Résolution 0.1°C (0.1°F) Mémoire 20 relevés de température Le symbole de batterie faible s’affiche à Alerte de batterie faible l’écran si la tension d’alimentation est inférieure à...
  • Page 27 Classe de sécurité ■ Type de protection contre les chocs électriques: équipement à alimentation. ■ Degré de protection contre les chocs électriques: pièce appliquée de type ■ Degré de protection contre la pénétration d'eau: IP22. ■Degré de sécurité d'utilisation dans les mélanges anesthésiques inflammables avec l'air, l'oxygène ou le protoxyde d'azote: non-AP/APG.
  • Page 28 service conformément informations compatibilité électromagnétique fournies dans DOCUMENTS D'ACCOMPAGNEMENT. ● Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent altérer le fonctionnement du thermomètre frontal et auriculaire FR203. ● Le thermomètre frontal FR203 ne doit pas être utilisé à proximité ou empilé...
  • Page 29 Le thermomètre frontal FR203 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre frontal FR203 doit s'assurer qu'il l'utilise dans ce type d'environnement. Test d’immunité Niveau Niveau Environnement d’essai conformité électromagnétique– IEC60601 Directives Décharges Les sols doivent être en bois, électrostatiques...
  • Page 30 à proximité des composants du thermomètre FR203, y compris les câbles, à une distance inférieure à la distance de séparation recommandée, calculée à partir de l'équation recommandée: 80MHz à 800MHz 800MHz à 2.5GHz où p correspond à la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de...
  • Page 31 d'équipements portant le symbole REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, La plage de fréquences supérieure s'applique. REMARQUE 2: ces recommandations peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. a.
  • Page 32 Le thermomètre frontal FR203 est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du thermomètre frontal FR203 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils de communication (émetteurs) RF portables/mobiles et le thermomètre frontal FR203 comme recommandé...
  • Page 33 1. Défaut résultant d’un démontage ou d’une modification non autorisés. 2. Défaut résultant d'une chute imprévue pendant l'application ou le transport. 3. Echec résultant du non-respect des instructions du manuel d'utilisation.
  • Page 34 Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd. Building, Xintian Road, Fuyong street, Baoan,Shenzhen , Guangdong,China P.R.518103 Tel: +86-755-26696279 Fax: +86-755-26852035 Website: http://www.jumper-medical.com MedPath GmbH Mies-van-der-Rohe-Strasse 8, 80807 Munich, Germany Importé et distribué par : Robé Médical SAS Adresse : 26, rue des poncées 88200 ST-ETIENNE-LES-REMIREMONT https://www.robe-materiel-medical.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

Jpd-fr203