Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KING-METER
GUIDE DE L'UTILISATEUR
LCD E5227

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour King-Meter LCD E5227

  • Page 1 KING-METER GUIDE DE L‘UTILISATEUR LCD E5227...
  • Page 2 Chinois 1-34 Page Anglais P 35-...
  • Page 3 Catalogue À propos du manuel d’utilisation Errore. Il segnalibro non è definito. Dimensions extérieures ....Errore. Il segnalibro non è definito. Matériaux Principaux et couleurs Principaux Errore. Il segnalibro non è definito. Vue d’ensemble des fonctionnalités et définitions des touches ..Errore. Il segnalibro non è...
  • Page 4 Sélection de la vitesse d’assistance Errore. Il segnalibro non è definito. Affichage de la batterie ..Errore. Il segnalibro non è definito. Affichage de la puissange..Errore. Il segnalibro non è definito. Affichage du code d’erreur ..Errore. Il segnalibro non è definito. Chargement de téléphone portable (instruments avec port USB uniquement) ........
  • Page 5 Personnalisation ......Errore. Il segnalibro non è definito. Personnaliser la saisie du mot de passeErrore. Il segnalibro non è definito. Réglage du niveau de la batterieErrore. Il segnalibro non è definito. Réglage des paramètres d’assistance Errore. Il segnalibro non è definito.
  • Page 6 ........Errore. Il segnalibro non è definito. Réglage du système ....Errore. Il segnalibro non è definito. Réglage du délai de la batterie Errore. Il segnalibro non è definito. Réglage de la limite de vitesse maximale Errore. segnalibro non è definito. Réglage d’activisation de la poussée d’assistance par touche ........
  • Page 7 Annexe 4 : Tableau par défaut du rapport des vitesses d’assistance ............Errore. Il segnalibro non è definito.
  • Page 8 À propos du manuel d’utilisation Chers utilisateurs, afin de mieux faire fonctionner votre véhicule électrique, veuillez lire attentivement les instructions de l’instrument LCD E227 avant utilisation. Nous vous dirons tous les aspects de l’instrument dans le langage le plus concis, de l’installation et du réglage du matériel à...
  • Page 9 Dimension extérieure Matériau principal et couleur Le boîtier du produit LCD E227 est en matériau PC noir. Le matériau du boîtier permet une utilisation normale à des températures de - 20°C à 60°C et garantit de bonnes propriétés mécaniques. Dessin physique et dessin dimensionnel (unité: mm)
  • Page 10 LCD E227 est équipé avec un bouton N3 dédié et le bouton N3 a la forme suivante: Le bouton N3 est connecté au câble inférieur de l’instrument LCD E227. Dans les instructions suivantes, la touche est remplacée par le texte « MODE ». La touche est remplacée par le texte «...
  • Page 11 Il peut être adaptée au bouton 30, qui peut être installé sur le côté gauche du guidon ou sur le côté droit du guidon. Sa forme est la suivante: Le bouton 30 est connecté au câble inférieur de l’instrument LCD E227. Dans les instructions suivantes, la touche remplacée par le texte «...
  • Page 12 Vue d’ensemble des fonctionnalités et définitions des touches Vue d’ensemble des fonctionnalités LCD E227 vous offre une variété de fonctions et d’affichages pour répondre à vos besoins de conduite. Les contenus affichés sont les suivants: ◆ Affichage de la batterie ◆...
  • Page 13 Zone d’affichage normale Interface d’affichage normal de LCD E227 Définition des touches Dans les instructions suivantes, la touche M est remplacée par le texte MODE. Le touche est remplacée par le texte « UP » et la touche Bas est remplacée par le texte « DOWN ».
  • Page 14 Précautions Faites attention à la sécurité d’utilisation pendant l’utilisation, et ne branchez pas et ne débranchez pas l’instrument lorsqu’il est sous tension Essayez d’éviter les bosses dans l’instrument L’instrument utilise un film imperméable, veuillez ne pas l’ouvrir, afin de ne pas affecter les performances imperméables de l’instrument.
  • Page 15 l’installation.
  • Page 16 Fonctionnement normal Démarrage/Arrêt Après avoir appuyé longuement sur la touche [MODE], l’instrument commence à fonctionner et fournit la puissance de travail du contrôleur. Dans l’état de mise sous tension, appuyez longuement sur la touche [MODE] pour éteindre l’alimentation du véhicule électrique.
  • Page 17 Basculez entre l’affichage « Kilométrage parcouru/Kilométrage total accumulé » Appuyez [MODE] pour basculer entre kilométrage parcouru/Kilométrage total accumulé. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs d’afficher le kilométrage actuel (TRIP) et le kilométrage total accumulé (ODO). Basculez entre l’affichage « Vitesse actuelle / Vitesse moyenne / Vitesse maximale »...
  • Page 19 Poussée d’assistance Appuyez et maintenez [DOWN], après 2 secondes, le véhicule électrique entre dans l’état de poussée de l’énergie électrique. La voiture électrique se déplace à une vitesse uniforme de 6 kilomètres à l’heure, et l’écran montre le WALK clignotant. La fonction de la poussée d’assistance ne peut être utilisée que lorsque l’utilisateur pousse le véhicule électrique et ne doit pas être utilisée dans l’état de conduite.
  • Page 20 Sélection de la vitesse d’assistance Appuyez brièvement sur la touche [UP] ou [DOWN], changez la vitesse d’assistance du véhicule électrique, modifiez la puissance de sortie du moteur, la plage de puissance de sortie par défaut de l’instrument est de 1 à 5 vitesses et la vitesse par défaut de l’instrument est vitesse 1.
  • Page 21 Affichage de la batterie Lorsque la tension de la batterie est élevée, les cinq plages de LCD sont lumineux et lorsque la batterie est sous-tension, la bordure extérieure de la batterie clignote, indiquant que la batterie a une sous-tension grave et doit être chargée immédiatement Clignotant sous-tension Affichage de la puissance L’instrument peut afficher la puissance de sortie du moteur actuel.
  • Page 22 le code d’erreur et la définition du code d’erreur détaillé figure à l’annexe 1. Ce n’est que lorsque l’erreur est éliminée que vous pouvez quitter l’interface d’affichage de l’erreur et que le véhicule électrique ne pourra pas continuer à conduire après l’erreur. Chargement de téléphone portable (instruments avec port USB uniquement) L’instrument avec interface USB, fournit une puissance de charge...
  • Page 23 quel état, débranchez le téléphone et la charge se terminera automatiquement.
  • Page 24 Réglage d’utilisateur Préparez-vous avant de démarrer Assurez-vous que les connecteurs sont solidement ancrés et mettent le véhicule électrique sous tension. Réglages généraux Appuyez sur la touche [MODE] et maintenez-la enfoncée pour mettre le système sous tension. Après avoir appuyé et maintenu les touches UP et DOWN en même temps pendant 2 secondes, l’instrument entre dans l’état de réglage.
  • Page 25 Luminosité du rétroéclairage BL signifie rétroéclairage. Les paramètres 1, 2 et 3 peuvent être réglés pour indiquer la luminosité du rétroéclairage. La valeur par défaut d’usine de l’instrument est 1. Par les touches [UP] / [DOWN] vous pouvez modifier les paramètres de luminosité du rétroéclairage.
  • Page 26 métrique. Les paramètres métriques peuvent être modifiés via [UP]/[DOWN]. Réglage de la sortie Dans l’état défini, appuyez brièvement sur la touche [MODE] pour confirmer l’entrée et entrez dans le paramètre suivant; Appuyez longuement sur la touche [MODE] et maintenez-la enfoncée pour enregistrer et quitter les paramètres.
  • Page 27 Réglage du mot de passe de l’instrument Après avoir appuyé et maintenu les touches [UP]et [DOWN] pendant 2 secondes, entrez dans l’état de réglage général; Appuyez ensuite simultanément sur les touches [UP] et [MODE] et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes pour entrer dans l’état de réglage du mot de passe de démarrage.
  • Page 28 Activisation du mot de passe Sélectionnez Y/N via [UP] / [DOWN], Y signifie que le mot de passe de démarrage est requis et N signifie que le mot de passe de démarrage n’est pas requis. Appuyez brièvement sur [MODE] pour confirmer et entrer dans l’interface de modification du mot de passe de l’instrument.
  • Page 29 Réglage du paramètre d’utilisation Après avoir appuyé et maintenu les touches [UP] et [DOWN] pendant 2 secondes, entrez dans l’état de réglage général; Ensuite, après avoir maintenu les touches [MODE] et [DOWN] enfoncées simultanément pendant 2 secondes, vous pouvez entrer dans l’état de réglage du paramètre d’utilisation.
  • Page 30 Réglage de la roue LD représente le réglage du diamètre de la roue. Les valeurs qui peuvent être définies sont: 16inch, 18 inch, 20 inch, 22 inch, 24 inch, 26inch, 700C, 28inch, 29inch. Sélectionnez le diamètre des roues du véhicule via [UP]/[DOWN] pour garantir la précision de l’affichage de la vitesse de l’instrument et de l’affichage du kilométrage.
  • Page 31 Réglage de la limite de vitesse LS signifie réglage de la limite de vitesse. La valeur par défaut de la vitesse de conduite maximale d’usine de l’instrument est de 25 Km/h. La modification de cette valeur définit la vitesse de conduite maximale du véhicule électrique et, lorsque la valeur dépasse la valeur maximale définie, le contrôleur cesse d’alimenter le moteur pour protéger la conduite sûre du cycliste.
  • Page 32 Personnalisation Pour améliorer la personnalisation de ce produit, nous avons ajouté ce réglage en particulier, offrant la capacité de le définir pour différentes exigences des consommateurs. Ce réglage comprend le réglage du niveau de la batterie de l’instrument, réglage de la vitesse d’assistance, réglage de la limite de courant, réglage du capteur d’assistance, réglage du capteur de vitesse, réglage de la fonction de la poignée de tournage et réglage du système.
  • Page 33 L’invite d’écran « PAS.3 » indique que vous devez entrer un mot de passe d’autorisation. Appuyez sur la touche [MODE] pour décaler et entrer une valeur numérique en ajoutant/soustrayant via [UP] / [DOWN]. Après avoir entré le mot de passe à 4 chiffres, appuyez brièvement sur la touche [MODE] pour confirmer.
  • Page 34 Sélectionnez le contenu que vous devez définir via [UP]/[DOWN], puis appuyez brièvement sur [MODE] pour accéder à l’interface de réglage correspondante. Réglage du niveau de la batterie VOL représente le réglage de la batterie. Il nécessite que les valeurs de tension de segments 1 à 5 soient entrées une par une. Prenons la première valeur de batterie comme exemple: «...
  • Page 35 Réglage des paramètres d’assistance Sélection des vitesses d’assistance SCA signifie le réglage des paramètres d’assistance. 8 modes sont disponibles dans la sélection de vitesse d’assistance: 0-3, 1-3, 0-5, 1- 5, 0-7, 1-7, 0-9, 1-9. Basculez [UP]/[DOWN], appuyez brièvement sur [MODE] pour confirmer et entrez dans l’interface de réglage de la valeur du rapport d’assistance correspondante.
  • Page 36 Réglage de la valeur du rapport d’assistance En définissant la valeur du rapport d’assistance, vous pouvez ajuster la vitesse de chaque échelle, pour répondre aux besoins des différents cyclistes. En prenant la première échelle comme exemple, « 15 : 30 » est la plage recommandée de la première échelle du rapport d’assistance et «...
  • Page 37 Réglage de la limite du courant CUR représente le réglage de la limite du courant. La limite actuelle peut être définie de 7,0 à 18,0 A. La valeur de courant maximale du contrôleur est modifiée par [UP]/[DOWN]. Appuyez longuement sur [MODE] pour confirmer et revenez à...
  • Page 38 la sensibilitéé du capteur d’assistance. L’instrument par défaut est en avant.
  • Page 39 Réglage de la sensibilité du capteur d’assistance L’écran affiche le SCN, qui indique la sensibilité du capteur d’assistance. La plage de réglage est de 2 à 9. 2 indique la sensibilité la plus élevée et 9 indique la sensibilité la plus faible. Ajoutez/soustraites via [UP]/[DOWN].
  • Page 40 revenez à l’interface de réglage des paramètres personnalisés de l’instrument. Réglage de la vitesse du capteur SPS représente le réglage du capteur de vitesse. Il peut être réglé en fonction du nombre de têtes magnétiques installées sur les roues du véhicule électrique et la plage de réglage est de 1 à...
  • Page 41 Réglage de la fonction de poignée de tournage Réglage d’activisation de la poussée d’assistance de poignée de tournage HL indique la poussée d’assistance de la poignée de tournage. HL:N indique que la poignée n’a pas de fonction de poussée d’assistance, et HL:Y signifie que la poignée a une fonction de poussée d’assistance, c’est-à-dire que lorsque la poignée est tournée, l’instrument passe en mode de poussée d’assistance.
  • Page 42 Réglage d’activisation de la vitesse de poignée de tournage HF indique le réglage de la poignée de tournage à échelle HF : N signifie que la poignée n’est pas divisée en échelle en fonction du rapport de l’assistance. Si vous choisissez de diviser la poignée de tournage en échelle, lorsque vous tournez la poignée, la sortie maximale du moteur ne peut atteindre que la vitesse du rapport correspondant affiché...
  • Page 43 Réglage du système Réglage du délai de la batterie DL représente le temps de retard de la batterie. Via [UP]/[DOWN], vous pouvez sélectionner le temps de retard d’alimentation de 3/6/12s. Appuyez sur [MODE] pour confirmer et entrez dans l’interface de réglage de la limite de vitesse maximale. L’instrument par défaut est 3s.
  • Page 44 Ce paramètre de réglage est la valeur limite supérieure spécifiée par le fabricant de l’instrument Réglage d’activisation de la poussée d’assistance par touche PUS indique le réglage d’activisation de la poussée de touche. Vous pouvez basculer Y / N par [UP]/ [DOWN]. Y indique l’activation, c’est-à-dire qu’après avoir appuyé...
  • Page 45 Réglage de la vitesse de la poussée d’assistance PU indique le réglage de la vitesse de la poussée par touche. En réglant la valeur de la vitesse d’assistance, la vitesse de poussée peut être ajustée pour répondre aux besoins des différents cyclistes. Réglable par [UP]/[DOWN], la plage réglable est «...
  • Page 46 Réglage du démarrage lent SP représente le réglage du démarrage lent. La plage réglable est de 1 à 4. 4 est le plus lent. Sélectionnez via [UP]/[DOWN]. Appuyez longuement sur [MODE] pour confirmer le retour à l’interface de réglage des paramètres personnalisés de l’instrument. L’instrument par défaut d’une est 1.
  • Page 47 Sortie de réglage Dans l’état de réglage des paramètres personnalisés : Appuyez sur [MODE] pour confirmer l’entrée et entrez dans le réglage suivant ; Appuyez longuement sur [MODE] pour confirmer le réglage actuel et quittez le réglage; Appuyez longuement sur [DOWN] pour annuler l’opération en cours, la sortie n’enregistre pas les données de réglage actuelles Sans aucune action pendant une minute, l’instrument quitte...
  • Page 48 Restauration des paramètres par défaut DEF signifie la restauration des paramètres par défaut. Après avoir appuyé et maintenu les touches [DOWN] et [MODE] pendant 2 secondes, vous pouvez entrer dans l’interface de restauration des paramètres par défaut. Basculez Y ou N via [UP]/[DOWN]. Y indique que les paramètres par défaut doivent être restaurés.
  • Page 49 Dans la valeur par défaut de restauration, la valeur de la batterie, le nombre total de kilométrage et le kilométrage d’une seule conduite ne sont pas récupérables, et le mot de passe de démarrage fait partie de la récupération. Questions fréquentes et réponses Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre le système sous tension ? R : Vérifiez si la batterie est sous tension ou si les fils de fuite sont cassés.
  • Page 50 R: Réparation en temps opportun au point de réparation du véhicule électrique. Engagement qualité et couverture de garantie I. Les informations de garantie: 1. Lorsqu’il s’agit d’une défaillance causée par le problème de qualité du produit lui-même dans des conditions normales d’utilisation, la société...
  • Page 52 Diagramme de la connection de ligne La séquence de ligne de connecteur standard L’extrémité connectée au contrôleur Extrémité de sortie Extrémité de Lignes d’amarrage de l’instrument Tableau : Tableau de séquence de lignes de connecteur standard Ordre Couleur de ligne Fonction ligne standard...
  • Page 53 Remarque : Certains produits utilisent des connecteurs étanches pour les câbles et l’utilisateur ne peut pas voir la couleur des fils dans le harnais.
  • Page 54 Changement de version Les instructions d’utilisation de cet instrument sont les instructions d’utilisation de la version générale du logiciel de Tianjin Jinmite Electronics Co., Ltd (version V1.0). La version du logiciel d’instruments utilisée dans certains véhicules peut différer légèrement de ce manuel, Veuillez-vous référer à la version d’utilisation réelle.
  • Page 55 Annexe 1 : Tableau de définition du code d’erreur Code d’erreur définition Courant anormal Anomalie de poignée de tournage Le moteur est déphasé Anomalie du signal du moteur hall Anomalie de frein Anomalie de communication...
  • Page 56 Annexe 2 : Feuille de triche de mot de passe Affichage d’écran Code Instruction Définir un mot de passe à l’aide 0512 des paramètres (fixes) Valeur par Mot de passe de défaut démarrage d’usine 1234 (modifiable) Définir le mot de passe avec 2962 paramètres...
  • Page 57 Annexe 3 : Tableau correspondant aux paramètres personnalisés Élément de Affichage configurati Contenu de réglage de l’écran Réglage de 5 valeurs de Réglage du niveau de batterie batterie Sélection de vitesse d’assistance Réglage des vitesses d’assistanc Rapport de vitesse d’assistance Limiter la quantité...
  • Page 58 Sensibilité du capteur de vitesse Le nombre d’aimants Réglage du pour le capteur de capteur de vitesse vitesse...
  • Page 59 Annexe 3: Élément de Affichage Contenu de réglage réglage de l’écran Réglage de l’activisation de la poussée d’assistance de la poignée de guidon Fonction de poignée de rotation Réglage de l’activisation d’échelle de la poignée Temps de retard de la batterie Réglage de la vitesse Réglage...
  • Page 60 Réglage de la vitesse d’assistance Réglage du démarrage lent Annexe 4 : Tableau par défaut du rapport des vitesses d’assistance Vitesse Sélection des Vitesse 0-3/ 1-3 — — — — — — 0-5/ 1-5 — — — — 0-7/ 1-7 —...
  • Page 62 KING-METER...