Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Certaines poussières générées par le ponçage, sciage, le perçage et d'autres activités de constructions électriques contiennent des substances chimiques
reconnues dans l'État de la Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales et d'autres problèmes reproductifs. Des exemples de
ces substances chimiques sont :
• Le plomb, provenant des peintures à base de plomb
• La silice cristalline, provenant des briques, du ciment et d'autre matériaux de construction
• L'arsenic et le chrome, provenant des caoutchoucs traités chimiquement
Les risques résultant de ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travaux. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques : travaillez dans une zone ventilée et portez un équipement adapté, comme un masque à poussière conçu spécialement pour filtrer les
particules microscopiques.
Parte del polvo creado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas identificadas por el
estado de California como causantes de cáncer, o defectos de nacimientos, y/u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos
son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo.
• La sílice cristalina de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería.
• El arsénico y el cromo de goma tratados químicamente.
El riesgo derivado de estas exposiciones puede variar dependiendo de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estas
sustancias químicas, trabaje siempre en áreas bien ventilada y lleve equipos de seguridad adecuados, tales como máscaras contra el polvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
810698_Z1MANPRO1-USA.indd 2
26/09/2014 08:45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triton T12AD

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 11 Traductions des instructions originales Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 12: Accessoires (Non Montrés)

    Veuillez les recycler dans les centres prévus à Si l’adaptateur UK est endommagé, veuillez contacter un service après-vente cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre agréé de la « Triton ». municipalité ou point de vente. Protection de l’environnement Les produits électriques usagés et les batteries, ainsi que les batteries...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des laissé...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Relatives Aux Visseuses À Choc

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité relatives au Révision chargeur et aux batteries a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique Utilisation correcte du chargeur de batterie Consignes de sécurité...
  • Page 15: Usage Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Usage conforme Table de chargement • La perceuse Triton T12AD est une perceuse d’angle polyvalente pour Témoin Témoin travailler dans les endroits exigus et difficilement accessible. Cette lumineux lumineux perceuse est conçue de manière optimale pour les applications de...
  • Page 16: Sens De Rotation

    All manuals and user guides at all-guides.com Fixer un foret ou un accessoire • N’appuyez pas sur la gâchette lorsque la vis est complètement insérée. Soyez prêt à relâcher la gâchette pour éviter d’endommager la tête de vis ATTENTION : Retirez toujours le bloc-batterie de la perceuse avant de fixer, et l’embout de vissage.
  • Page 17: Accessoires

    T12B 1,5 Ah, le bloc-batterie T12HCB 3 Ah et le chargeur T12BC sont disponibles depuis votre revendeur Triton. Tous les outils Triton de la gamme T12 utilisent les mêmes batteries et le même chargeur. En achetant plusieurs outils de la gamme T12, vous pouvez avoir plusieurs batteries et la possibilité...
  • Page 18: Garantie

    3 ANS suivant la date d’achat, tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce indication contraire) afin de vous informer de nos prochaines nouveautés.

Table des Matières