Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ADJUSTABLE GATE FRAME ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TOOLS NEEDED
Adjustable Wrench OR 9/16 Wrench
Wire Cutters
1/2 in. Spade / 5/16 Nut Driver / Power Drill
G
H
D
A
H
G
©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •
All manuals and user guides at all-guides.com
AG36-3, AG60-3
Phillips Screwdriver
B
H
H
H
C
H
H
H
B
CONTRACTOR SERIES
APPROXIMATE ASSEMBLY TIME: 1 Hour with 1 person
NOTE: Posts, 2x4's and wood are NOT INCLUDED.
You must provide the wood to match your fence
application.
A
B
C
D
E
F
I
F
H
G
A
H
H
I
J
K
L
1
Customer Service: 800-955-2879
U.S. Patent # 5,716,041 & 5,868,382
PARTS LIST
(2) 60 in. GATE FRAME SIDES
(2) SPREADER BARS
1 in. x 1 in. x 36 in. (for AG36-3)
1 in. x 1 in. x 48 in. (for AG60-3)
(1) TRUSS CABLE KIT
(2) GATE FRAME HINGES
with bolt and nut
(2) POST HINGES
(1) GATE LATCH KIT
(24) 1" ROUNDHEAD WOOD SCREWS
for 2x4 clips
(10) 2" FLATHEAD WOOD SCREWS
for spreader bars
(4) 1" HEX HEAD SELF-TAPPING SCREWS
for striker bar
(12) 2" ROUNDHEAD WOOD SCREWS
for post hinges
(6) 1 ½" ROUNDHEAD WOOD SCREWS
for latch catch
(4) 3/4" HEX HEAD SELF-TAPPING SCREWS
for double drive latch
03-AG1-CONTRACTOR
2016-10-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jewett-Cameron Adjust-a-Gate Contractor AG36-3

  • Page 1 (12) 2” ROUNDHEAD WOOD SCREWS for post hinges (6) 1 ½” ROUNDHEAD WOOD SCREWS for latch catch (4) 3/4” HEX HEAD SELF-TAPPING SCREWS for double drive latch 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 2 Slide the TOP FRAME HINGE (D) into position onto the TOP POST HINGE (E), tighten bolt. B) Insert the SPREADER BARS (B) into slip member on the gate frame as shown. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 3 SELF-TAPPING SCREWS (I) . Align the LATCH with the Striker Bar and attach to post using 1.5 INCH ROUNDHEAD WOOD SCREWS (K). By adjusting the TURNBUCKLE you can fine tune the gate latch to give a perfect fit. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 4 Now you can attach the rest of your boards onto the 2x4’s on the gate using nails or screws. By adjusting the tunbuckle on the truss cable you can fine tune the gate. LATCH CATCH ASSEMBLY FOR DOUBLE DRIVE GATES 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 5 (4) 2,5cm TAPSCHROEVEN HEX CAP voor schakelstang (12) 5cm RONDKOPSCHROEVEN VOOR HOUT voor paalscharnieren (6) 3,8cm RONDKOPSCHROEVEN VOOR HOUT voor het opvangen van de klink (4) 2cm TAPSCHROEVEN HEX CAP voor dubbele poort 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 6 Schuif het BOVENSTE FRAMESCHARNIER (D) op zijn plaats op het BOVENSTE PAALSCHARNIER (E), draai de bout aan. B) Plaats de SPREIDBALKEN (B) in de schuif op het poort- frame, zoals getoond. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 7 KLINK uit met de schakelstang en bevestig de paal met behulp van 3.8cm RONDKOPSCHROEVEN VOOR HOUT (K) Door de SPANSCHROEF aan te passen kunt u de klink van de poort finetunen, zodat deze perfect past.. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 8 Door de spanschroef van de spankabel aan te passen, kunt u de poort finetunen. MONTAGE VAN DE OPVANG VAN DE KLINK BIJ EEN DUBBELE POORT 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 9 K (6) VIS À BOIS 3.8cm PO À TÊTE RONDE pour la fermeture du linguet L (4) VIS AUTOTARAUDEUSES À TÊTE HEXAGONALE 2cm pour les portes doubles 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 10 Faites glisser la CHARNIÈRE DE POTEAU DU HAUT (D) en position sur la CHARNIÈRE DE POTEAU DU HAUT (E), puis serrez. B) Insérez les BARRES D’ÉCARTEMENT (B) dans les emplacements prévus sur le châssis comme indiqué. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 11 LINGUET avec la barre de gâche et fixez à l’aide des VIS À BOIS 5CM À TÊTE RONDE (K). Vous pouvez régler le linguet de la porte avec précision en réglant le TENDEUR 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 12 3.8x8.9 po de la porte à l’aide de vis ou de clous. Vous pouvez régler la porte avec précision en ajustant le tendeur POSE DU LINGUET POUR LES PORTES DOUBLES 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 13 Spreizstangen I (4) 2,5cm SECHSKANT-BLECHSCHRAUBEN für Stangentürschließer J (12) 5 cm RUNDKOPF-HOLZSCHRAUBEN für Pfostenscharniere K (6) 3,8 cm RUNDKOPF-HOLZSCHRAUBEN Für Riegelschnapper L (4) 2cm SECHSKANT-BLECHSCHRAUBEN Für doppelt geführte tore 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 14 Schieben Sie das OBERE RAHMENSCHARNIER (D) in Position auf das OBERE PFOSTENGELENK (E), dann Schraube festziehen. B) Legen Sie wie abgebildet die SPREIZSTANGEN (B) in das Gleitteil auf am Torrahmen. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 15 KOPF-BLECHSCHRAUBEN (I). Richten Sie das Schloss mit dem STANGENTÜRSCHLIESSER aus und befestigen es mit den 3,8 cm RUNDKOPF-HOLZSCHRAUBEN Holz (K). Durch die Einstellung des SPANNSCHLOSSES können Sie das Torschloss feineinstellen, damit es perfekt passt. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 16 Schrauben auf den 3,8 x 8,9 cm-Brettern am Tor befestigen. Durch Anpassen des Spannschlosses am Drahtseilkabel können Sie die Feineinstellung für das Tor vornehmen. MONTAGE DES RIEGELSCHNAPPERS FÜR DOPPELT GEFÜHRTE TORE 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 17 VITI PER LEGNO A TESTA PIATTA 3.8 CM per il gancio del chiavistello 2cm VITI AUTO FILETTANTI A TESTA ESAGONALE per cancelli a doppia ante 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 18 Far scivolare la CERNIERA TELAIO SUPERIORE (D) in posizione sulla CERNIERA SUPERIORE PILASTRO (E), quindi stringere il bullone. B) Inserire le BARRE DISTANZIATRICI (B) negli appositi incavi nel telaio del cancello come mostrato. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 19 GANCIO con la barra di aggancio e fissarlo al pilastro utilizzando le VITI PER LEGNO A TESTA TONDA 4 CM (K). Regolando il TENDITORE è possibile rifinire l’allineamento del chiavistello in modo che sia perfettamente posizionato. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 20 Ora è possibile fissare il resto delle assi sulla traversa 3.8x8.9 cm utilizzando chiodi o viti. Regolando il tenditore è possibile regolare in maniera fine il cancello. ASSEMBLAGGIO DEL CHIAVISTELLO PER CANCELLI A DOPPIA ANTA 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 21 K (6) 3.8cm TORNILLOS DE CABEZA REDONDA MADERA para el cerrojo de la puerta L (4) TORNILLOS CON CABEZA HEXAGONAL de 2cm AUTORROSCANTES para puerta de accionamiento doble 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 22 BISAGRA DEL POSTE SUPERIOR, y ajuste el perno. B) Inserte las BARRAS SEPARADORAS (B) en el miembro de deslizamiento sobre el marco de la puerta como se muestra. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 23 TORNILLOS DE CABEZA REDONDEADA PARA MADERA DE 3.8cm (K). Al ajustar el TENSOR puede ajustar con precisión el cerrojo de la puerta para conseguir un ajuste perfecto. 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...
  • Page 24 3.8x8.9cm en la puerta usando los tonillos o clavos. Al ajustar el tensor en el cable de celosía puede ajustar con precisión la puerta. KIT DE CERROJO PARA PUERTA DE ACCIONAMIENTO DOBLE 03-AG1-CONTRACTOR 2016-10-21 Customer Service: 800-955-2879 ©2013-2016 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com •...

Ce manuel est également adapté pour:

Adjust-a-gate contractor ag60-3