Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ILUMA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Getting Started
4
"
TURN ON
CHARGE HOLDER
CHARGE POCKET CHARGER
Press and hold Pocket
Insert Holder into the Pocket
Before first use, fully charge
Charger Button for
Charger, to charge.
your device with Power
4 seconds, then release;
Adaptor and Charging Cable.
Holder Status Light will
Pocket Charger Status Lights
show Holder battery level.
(approx. 135 min)
and Holder Status Lights will
turn on slowly.
IQOS ILUMA™ POCKET CHARGER
Holder Status Lights
Door
Pocket Charger
Charging Port
Status Lights
Pocket Charger Button
IQOS ILUMA™ is compatible only with SPECIFICALLY DESIGNED
TOBACCO STICKS
How to use your IQOS ILUMA™
20
"
1. INSERT SPECIFICALLY
2. BEGIN USE
3. NEARLY COMPLETE
DESIGNED TOBACCO STICK
Start using once Holder
To signal the last 30 seconds
Insert the specifically designed
vibrates and Lights stay fixed.
or last 2 puffs, Holder will
vibrate with Light(s) pulsing
tobacco stick to the line on
white.
filter until Holder vibrates and
Light(s) pulse(s).
Heating starts automatically,
or by pressing Button for
1 second.
IQOS ILUMA™ HOLDER
Ring
Holder Status Lights
Charging Cable
Holder Button
Power Adaptor
Quick Tips
2 lights
ready for 2 uses
1 light
ready for 1 use
4. REMOVE SPECIFICALLY
5. RECHARGE HOLDER
CHECK HOLDER STATUS
DESIGNED TOBACCO STICK
Insert the Holder in the
Tilt Holder towards you
Remove used specifically
Charger for recharging.
or short press Button,
Holder Lights indicate
designed tobacco stick
Holder battery level.
and dispose as per Safety
Warnings and Instructions.
FEATURES
AND SETTINGS
Can be turned on or off
with the IQOS app*.
For the full user guide,
Please register by scanning
Customer Care and
QR code or log in on
Extended support services
www.iqos.com/iluma
LIGHT BLINKS YELLOW
for IQOS users, visit
and follow the instructions.
Battery depleted, need to
charge.
www.iqos.com/myiqos
* IQOS app may not be available in
your country.
2 lights
ready for 2 uses
1 light
ready for 1 use
CHECK HOLDER STATUS
CHECK POCKET CHARGER
AUTOSTOP
ON THE POCKET CHARGER
STATUS
During use, the experience
Short press Pocket Charger
Short press Pocket Charger
will stop if the specifically
Button. Holder Status Light
Button. Pocket Charger
designed tobacco stick is
will turn on.
Status Lights will turn on to
moved, or removed from
indicate battery level.
the Holder.
10
"
LIGHTS BLINK WHITE TWICE
LIGHT BLINKS RED
TO RESET
IQOS ILUMA™ is outside
Reset Pocket Charger.
Place Holder in Pocket
operating temperature range
If red light blinking persists,
Charger and press Button for
(0°C~40°C).
contact Customer Care.
10 seconds then release. All
Status Lights will turn OFF,
and turn ON, to confirm a
RESET.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IQOS ILUMA

  • Page 1 10 seconds then release. All Status Lights Status Lights will turn OFF, and turn ON, to confirm a Pocket Charger Button Power Adaptor IQOS ILUMA™ is compatible only with SPECIFICALLY DESIGNED RESET. * IQOS app may not be available in TOBACCO STICKS your country.
  • Page 2 Anweisungen. dann los. Alle Ladestatus-LEDs gehen aus und wieder an, um Pocket Charger Power-Taste USB-Netzteil IQOS ILUMA™ ist nur mit SPEZIELL ENTWICKELTEN zu bestätigen, dass das System TABAKSTICKS kompatibel. * Möglicherweise ist die IQOS app nicht zurückgesetzt wurde. in Ihrem Land verfügbar.
  • Page 3 Service client. voyants s'éteignent, puis se www.iqos.com/myiqos rallument pour confirmer la Bouton du Chargeur de Poche Adaptateur secteur IQOS ILUMA s'utilise uniquement avec des RECHARGES DE réinitialisation. TABAC CONÇUES SPÉCIFIQUEMENT * L'appli IQOS n'est peut-être pas disponible dans votre pays.
  • Page 4 Pulsante del Caricatore Tascabile Adattatore di Alimentazione IQOS ILUMA™ è compatibile solo con gli STICK DI TABACCO dispositivo. APPOSITAMENTE PROGETTATI * L'IQOS app potrebbe non essere disponibile nel tuo Paese.
  • Page 5 KEEP THESE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. These Safety Warnings and Instructions are applicable to IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ Intended Users IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ and specifically designed tobacco sticks •...
  • Page 6 Stopping smoking or switching to IQOS ILUMA™ or IQOS ILUMA PRIME™ • and specifically designed tobacco sticks or other nicotine-containing products may require the adjustment of the dosing of certain medicines (e.g. theophylline, clozapine, ropinirole). If you have questions about whether you should use IQOS ILUMA™, •...
  • Page 7 • Extra Low Voltage. Refer to the Technical Data section of this User Guide for details. Do not use, charge, or store IQOS ILUMA™ or • IQOS ILUMA PRIME™ in places with high temperatures (such as inside a car in summer, or near heat sources such as radiators or fires).
  • Page 8 Battery Risks IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ are powered with sealed Lithium-ion (Li-ion) batteries. Under normal conditions of use, the battery is sealed. If you notice that battery fluid leaks, follow these precautions: If fluid from leaked battery is swallowed, seek medical attention •...
  • Page 9 Only use IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ with tobacco sticks, • specifically designed for IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ devices. Never use IQOS ILUMA™ or IQOS ILUMA PRIME™ with a cigarette or similar • products. Do not use specifically designed tobacco sticks with previous IQOS device •...
  • Page 10 The IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ Pocket Chargers are marked with the symbol followed by “SxxAxx,” which indicates the IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ Pocket Chargers can only be charged using one of the approved Power Adaptor models listed below. Power Adaptor:...
  • Page 11 Owners of waste equipment and batteries purchased from the Philip Morris GmbH may return them free of charge to any IQOS store in Germany or return them by mail to Philip Morris GmbH; in the latter case, Philip Morris GmbH will provide you with a return label free of charge - please check www.iqos.com for...
  • Page 12 Confirmation of Compliance Hereby, Philip Morris Products S.A. declares that IQOS ILUMA™ and IQOS ILUMA PRIME™ are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The official Declaration of Conformity may be found at: www.pmi.com/declarationofconformity.
  • Page 13 Benutzer sollten Vorsicht und Sorgfalt walten lassen. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE AUF. SIE ENTHALTEN WICHTIGE INFORMATIONEN. Diese Sicherheits- und Warnhinweise gelten für IQOS ILUMA™ und IQOS ILUMA PRIME™. Vorgesehene Verwender IQOS ILUMA™ oder IQOS ILUMA PRIME™ und speziell entwickelte Tabaksticks •...
  • Page 14 Änderung der Dosierung bestimmter Medikamente erforderlich (z. B. Theophyllin, Clozapin, Ropinirol). • Wenn Sie Fragen dazu haben, ob Sie IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ oder speziell entwickelte Tabaksticks bei einer Vorerkrankung verwenden dürfen, wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
  • Page 15 Weitere Details finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ dieses Dokuments. Verwenden, laden und lagern Sie IQOS ILUMA™ • oder IQOS ILUMA PRIME™ nicht an Orten mit hohen Temperaturen (z. B. Autoinnenräume im Sommer oder Hitzequellen wie Heizungen oder Kamine). Verwenden Sie IQOS ILUMA™ oder IQOS •...
  • Page 16 • Charger und Holder sind nicht kompatibel mit früheren IQOS Produktgenerationen (IQOS 2.4, IQOS 2.4 PLUS, IQOS 3 oder IQOS 3 DUO). Laden Sie IQOS ILUMA™ oder IQOS ILUMA  PRIME™ Holder nie in einem Pocket Charger einer früheren IQOS Produktgeneration. Laden Sie Holder einer früheren IQOS Produktgeneration nie in einem...
  • Page 17 • Bewahren Sie IQOS ILUMA™ oder IQOS ILUMA PRIME™ und speziell entwickelte Tabaksticks an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. • Setzen Sie IQOS ILUMA™ oder IQOS ILUMA PRIME™ und speziell entwickelte Tabaksticks keiner hohen Luftfeuchtigkeit und keinem direkten Sonnenlicht aus.
  • Page 18 • Tabaksticks, die speziell für die IQOS ILUMA™ Geräteversionen entwickelt wurden. • Benutzen Sie IQOS ILUMA™ oder IQOS ILUMA PRIME™ nie mit Zigaretten oder ähnlichen Produkten. • Benutzen Sie speziell entwickelte Tabaksticks nie mit früheren IQOS Produktgenerationen (IQOS 3 DUO™ oder älter).
  • Page 19 -batterien, die von der Philip Morris Austria GmbH bezogen wurden, können diese in der IQOS Boutique in Österreich unentgeltlich zurückgeben. Für die Schweiz: Besitzer von Altgeräten und -batterien, die von der Philip Morris Switzerland Sàrl bezogen wurden, können diese in jeder IQOS Boutique in der Schweiz...
  • Page 20 Schritt 5: Entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie ihn gemäß den örtlichen Bestimmungen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Philip Morris Products S.A., dass IQOS ILUMA™ und IQOS ILUMA PRIME™ den grundlegenden Anforderungen sowie anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie auf: www.pmi.com/declarationofconformity.
  • Page 21 IQOS ILUMA™ und IQOS ILUMA PRIME™ werden hergestellt von: Philip Morris Products S.A., Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel, Schweiz. Deutschland: Importeur und Bevollmächtigter: Philip Morris GmbH, Am Haag 14, 82166 Gräfelfing, Deutschland WEEE-REG.-Nr. DE: 45546419 Österreich: Vertrieben durch: Philip Morris Austria GmbH, Vorgartenstr.
  • Page 22 à utiliser des produits contenant du tabac ou de la nicotine. • Les enfants et les adolescents ne doivent en aucun cas utiliser IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ ou les recharges de tabac conçues spécifiquement.
  • Page 23 être enceinte, vous devriez complètement cesser toute consommation de tabac et de nicotine. • Arrêter de fumer ou passer à IQOS ILUMA™ ou IQOS ILUMA PRIME™ et aux recharges de tabac conçues spécifiquement ou à d’autres produits contenant de la nicotine peut nécessiter un ajustement de la posologie de...
  • Page 24 IQOS ILUMA™ et IQOS ILUMA PRIME™. N’utilisez pas IQOS ILUMA™ ou IQOS ILUMA PRIME™ • lorsque l’utilisation d’appareils électroniques est interdite. Ne chargez pas et n’utilisez pas IQOS ILUMA™, • IQOS ILUMA PRIME™ ou leurs accessoires s’ils sont endommagés, altérés ou cassés.
  • Page 25 Nettoyez régulièrement le port de chargement USB • de l’IQOS ILUMA™ et de l’IQOS ILUMA PRIME™ pour éviter l’accumulation de matières extérieures (telles que des particules de poussière), et inspectez le port USB pour retirer tout corps étranger avant d’utiliser le connecteur USB.
  • Page 26 • Conservez IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ et les recharges de tabac conçues spécifiquement dans un endroit propre, sec et frais. • N’exposez pas IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ et les recharges de tabac conçues spécifiquement à des conditions d’humidité élevée ou à la lumière...
  • Page 27 à respirer ou une respiration sifflante. • Cessez d’utiliser IQOS ILUMA™ ou IQOS ILUMA PRIME™ et les recharges de tabac conçues spécifiquement et consultez immédiatement un médecin si vous présentez l’un des symptômes listés ci-dessus, car ils peuvent indiquer...
  • Page 28 Les chargeurs de poche d’IQOS ILUMA™ et d’IQOS ILUMA PRIME™ sont marqués du symbole suivi de « SxxAxx », qui indique que les chargeurs de poche d’IQOS ILUMA™ et d’IQOS ILUMA PRIME™ ne peuvent être chargés qu’en utilisant l’un des modèles d’adaptateur secteur approuvés.
  • Page 29 2014/53/UE. La déclaration officielle de conformité peut être consultée à l’adresse : www.pmi.com/declarationofconformity IQOS ILUMA ™ et IQOS ILUMA PRIME ™ fonctionnent dans la bande de fréquences 2,402 –2,480 GHz avec une puissance de sortie RF maximale de 10 dBm.
  • Page 30 Products SA et ses sociétés affiliées est soumise à une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Des informations complémentaires sur la licence du micrologiciel pour IQOS ILUMA™ et IQOS ILUMA PRIME™ sont disponibles sur www.iqos.com.
  • Page 31 AVVISI DI SICUREZZA PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE POICHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI. Le presenti Istruzioni e Avvisi di Sicurezza sono valide per IQOS ILUMA™ e IQOS ILUMA PRIME™ Utenti a cui è destinato il prodotto IQOS ILUMA™, IQOS ILUMA PRIME™ e gli stick di tabacco appositamente •...
  • Page 32 • Quando si smette di fumare o si passa a IQOS ILUMA™ o IQOS ILUMA PRIME™ e agli stick di tabacco appositamente progettati o ad altri prodotti contenenti nicotina, potrebbe essere necessario regolare le dosi di determinate medicine (ad es.
  • Page 33 Consultare la sezione “Specifiche tecniche” della presente Guida utente per i dettagli. Non usare, caricare o conservare IQOS ILUMA™ o IQOS • ILUMA PRIME™ in luoghi con elevate temperature (ad esempio all’interno di un’auto in estate o vicino a fonti di calore come termosifoni o fuochi).
  • Page 34 (ad es. particelle di polvere) e verificare che la porta USB non presenti corpi estranei prima di utilizzare il connettore USB. Maneggiare con cura. Non far cadere IQOS ILUMA™ o • IQOS ILUMA PRIME™ o sottoporli a forti urti.
  • Page 35 Rischi legati alla batteria IQOS ILUMA™ e IQOS ILUMA PRIME™ sono alimentati da batterie agli ioni di litio (Li-ion) chiuse ermeticamente. In condizioni normali di utilizzo, la batteria è chiusa ermeticamente. Se si notano perdite del liquido della batteria, seguire...
  • Page 36 • di tabacco appositamente progettati per i dispositivi IQOS ILUMA™ e IQOS ILUMA PRIME™. • Non utilizzare IQOS ILUMA™ o IQOS ILUMA PRIME™ con sigarette o prodotti simili. • Non utilizzare gli stick di tabacco appositamente progettati con le generazioni precedenti di dispositivi IQOS (IQOS 3 DUO™ o precedenti).
  • Page 37 INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DI IQOS ILUMA™ E IQOS ILUMA PRIME™ Valido nei paesi dell’UE e dell’EFTA Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto stesso e i singoli componenti (comprese le batterie) non devono essere smaltiti con gli altri rifiuti domestici.
  • Page 38 5: estrarre la batteria e smaltirla nel rispetto delle normative locali. Conferma di conformità Con la presente, Philip Morris Products S.A. dichiara che IQOS ILUMA™ e IQOS ILUMA PRIME™ sono conformi ai requisiti essenziali e alle relative disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di Conformità ufficiale è...

Ce manuel est également adapté pour:

Iluma prime