Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com V E R T U A C - 3 5 V W I R E L E S S C H A R G I N G P A D U S E R G U I D E V E R S I O N 1 . 0...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com T A B L E O F C O N T E N T S English ......................1 Français .......................11 Deutsch .......................19 Italiano ......................27 Русский .......................35 简体中文 ......................43 繁體中文 (台灣) ....................53...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 (香港) ....................61 Tiếng Việt ....................69 Bahasa Indonesia ..................77 Español......................85 Українська ....................93 Türkçe......................101 611......................العربية...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com VERTU WIRELESS CHARGING PAD Thank you for buying the Vertu AC-35V wireless charging pad. You can charge any compatible Vertu phone, just by placing it on the pad. The Wireless Charging Pad is intended for use with Vertu phones which are wireless charging enabled.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENTS • Wireless charging pad • Wall charger (AC-32V) with regional plugs • User guide WIRELESS CHARGING PAD Charging pad area Wall charger English...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING YOUR DEVICE Plug the USB cable into the wall Check there is nothing on the charger. charging pad. Plug the wall charger into the wall. Place your device on the pad. English...
Page 8
• Check there are no other objects on pad is not working properly, take it to the charging pad. Your device will not your nearest Vertu authorised service charge if there is anything else on the facility. charging pad. •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com CARING FOR THE COMPONENTS OF YOUR AC-35V WIRELESS CHARGING PAD Do not: • Keep all components dry and free of • Use or store the components in hot or dust and dirt. cold places.
Page 10
Charging Pad, type This Product does not contain any of the AC-35V and the USB Wall Charger, type substances, listed in accordance with EU AC-32V are in conformity with the provision of RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Council Directive 1999/5/EC. A copy of the Directive 2011/65/EU.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com EU RECYCLING NOTICE If you want Vertu to recycle your Product at the end of its life, please either return it to the point Vertu complies with European Community from which you purchased it (if known), or requirements for the recycling of Waste return it to Vertu’s headquarters.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com IC Standard: CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the This device complies with Industry Canada instructions, may cause harmful interference licence-exempt RSS standard(s). Operation to radio communications.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Consult the dealer or an experienced Vertu and the V logo are registered trademarks. radio/TV technician for help. Vertu operates policy continuous development. Therefore, Vertu reserves the FCC Caution: Any changes or modifications...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com English...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS DE RECHARGE SANS FIL VERTU Nous vous remercions pour votre achat du tapis de recharge sans fil Vertu AC-35V. Vous pouvez charger tout téléphone compatible Vertu en le plaçant simplement sur le tapis.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DU COFFRET • Tapis de recharge sans fil • Chargeur mural (AC-32V) avec prises régionales • Mode d'emploi TAPIS DE RECHARGE SANS FIL Zone de recharge Chargeur mural Français...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com RECHARGE DE VOTRE APPAREIL Branchez le câble USB dans le Vérifiez qu'il n'y a rien sur le tapis de chargeur mural. recharge. Branchez le chargeur mural dans Placez votre appareil sur le tapis. le mur.
Page 18
L'appareil ne se correctement, veuillez le confier à votre rechargera pas s'il y a autre chose sur centre de réparation agréé Vertu le plus le tapis de recharge. proche. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com PRENDRE SOIN DES COMPOSANTS DE VOTRE TAPIS DE RECHARGE AC-35V À faire : À éviter : • Conserver les différents composants • Utiliser ou conserver les composants au sec et à l'abri de la poussière et de dans des endroits chauds ou froids.
Page 20
L'entreprise Vertu déclare en toute responsabilité que le produit Tapis de recharge sans fil, de type DÉCLARATION RoHS AC-35V, et le Chargeur mural USB, de type Ce Produit ne contient aucune des substances AC-32V sont conformes aux dispositions de listées...
Page 21
NOTIFICATION SUR LE européenne DEEE sur le site http://ec.europa. RECYCLAGE EUROPÉEN eu/environment/waste/weee/index_en.htm. Vertu se conforme aux exigences de la Si vous souhaitez que Vertu se charge de Communauté européenne en matière de recycler votre Produit en fin de vie, veuillez recyclage déchets d'équipements...
Page 22
(2) cet appareil Vertu offre une période de garantie de 12 mois doit pouvoir accepter les interférences reçues, pour ce produit. Pour plus de détails, veuillez y compris les interférences susceptibles de consulter les termes de la garantie sur le site déclencher un fonctionnement non souhaité.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DRAHTLOSES VERTU-LADEKISSEN Vielen Dank, dass Sie sich für das drahtlose Ladekissen AC-35V von Vertu entschieden haben. Sie können ein beliebiges kompatibles Vertu-Telefon aufladen, indem Sie es einfach auf das Kissen legen. Das drahtlose Ladekissen ist für Vertu-Telefone konzipiert, die drahtlos aufgeladen werden können.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG • Drahtloses Ladekissen • Akkuladegerät (AC-32V) mit Steckern für unterschiedliche Regionen • Handbuch DRAHTLOSES LADEKISSEN Ladekissenbereich Akkuladegerät Deutsch...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADEN IHRES GERÄTS Schließen Sie das USB-Kabel an das Vergewissern Sie sich, dass keine Akkuladegerät an. Gegenstände auf dem Ladekissen liegen. Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Legen Sie Ihr Gerät auf das Ladekissen. Steckdose an.
Page 26
Wenn Sie der Ansicht sind, dass Ihr werden, wenn andere Gegenstände drahtloses Ladekissen nicht korrekt auf dem Ladekissen liegen. funktioniert, reichen Sie es bitte beim • nächstgelegenen autorisierten Vertu- Verwenden AC-32V- Akkuladegerät, das im Lieferumfang Servicezentrum ein. des Ladekissens enthalten ist.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE DER KOMPONENTEN IHRES DRAHTLOSEN LADEKISSENS AC-35V Empfohlen: Nicht empfohlen: • Halten Sie alle Komponenten trocken • Die Komponenten an sehr warmen und frei von Schmutz und Staub. oder sehr kalten Orten verwenden oder aufbewahren.
Page 28
Die Oberfläche dieses Produkts enthält kein Vertu erklärt hiermit in alleiniger Nickel. Verantwortung, dass das Produkt, drahtloses Ladekissen des Typs AC-35V und USB-Akkuladegerät des Typs RoHS-ERKLÄRUNG AC-32V, den Bestimmungen der Richtlinie Dieses Produkt enthält keine der in der EU- 1999/5/EG des europäischen Parlaments und...
Page 29
Sie es erworben haben (falls europäischen Richtlinie für Elektro- und bekannt). Andernfalls senden Sie es bitte Elektronikaltgeräte (WEEE). Dies wird ggf. an den Hauptsitz von Vertu. Falls Sie ein durch das Symbol der durchgestrichenen Ersatzprodukt von einem anderen Anbieter Abfalltonne auf dem Produkt angezeigt.
Page 30
ICES-003. Support in Ihrer Region finden Sie unter www.vertu.com GARANTIE Die Produkte/Produktnamen externer Anbieter Vertu bietet eine Garantie von 12 Monaten können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer für dieses Produkt. Für Einzelheiten zu den sein. Garantiebedingungen besuchen Sie bitte die Webseite mit dem vollständigen Garantietext für Ihr Land unter www.vertu.com...
Page 31
Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica wireless Vertu AC-35V. È possibile ricaricare qualsiasi telefono Vertu compatibile, semplicemente posizionandolo sul supporto. Il Supporto di ricarica wireless è concepito per essere utilizzato con i telefoni Vertu abilitati alla ricarica wireless.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Supporto di ricarica wireless • Caricabatterie da presa a muro (AC-32V) con spine locali • Guida SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS Area del supporto di ricarica Caricabatterie da presa a muro Italiano...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com RICARICA DEL DISPOSITIVO Controllare che la superficie del Collegare il cavo USB al caricabatterie supporto di ricarica sia libera da oggetti. da presa a muro. Collegare il caricabatterie alla presa Posizionare il dispositivo sul supporto. a muro.
Page 34
In presenza di altri oggetti, portarlo più vicino centro il dispositivo non viene ricaricato. assistenza tecnica Vertu autorizzato. • Utilizzare il caricabatterie da presa a muro AC-32V fornito con il supporto di ricarica. • Verificare che il supporto di ricarica sia acceso.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEI COMPONENTI DEL SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V Aver cura di: Evitare di: • Conservare tutti i componenti in un • Utilizzare o conservare i componenti in ambiente asciutto e privo di polvere e ambienti eccessivamente caldi o freddi.
Page 36
Supporto di ricarica wireless, di tipo DICHIARAZIONE RoHS AC-35V, è conforme alle disposizioni della Questo Prodotto non contiene le sostanze direttiva del Consiglio 1999/5/CE. Una copia elencate in conformità alla direttiva europea della Dichiarazione di conformità è reperibile 2011/65/UE RoHS (Restriction of Hazardous presso il sito Web http://www.vertu.com.
Page 37
MATERIA DI RICICLO weee/index_en.htm. Vertu osserva direttiva europea Se si desidera che Vertu ricicli il Prodotto al materia riciclo delle apparecchiature termine del ciclo di vita, restituirlo al luogo di elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste acquisto (se noto) o inviarlo alla sede generale Electrical and Electronic Equipment).
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДСТАВКА ДЛЯ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ VERTU Благодарим за приобретение подставки для беспроводной зарядки Vertu AC-35V. Любой совместимый с этой технологией телефон Vertu можно заряжать, просто положив на эту подставку. Подставка для беспроводной зарядки предназначена для использования с телефонами Vertu, поддерживающими...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ • Подставка для беспроводной зарядки • Сетевое зарядное устройство (AC-32V) с переходниками для розеток различных стандартов • Руководство пользователя ПОДСТАВКА ДЛЯ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ Область беспроводной зарядки Сетевое зарядное устройство Русский...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА УСТРОЙСТВА Подключите USB-кабель к сетевому Убедитесь, что на подставке зарядному устройству. ничего нет. Включите зарядное устройство Положите устройство на подставку. в розетку. Русский...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ПРОБЛЕМЫ ПРИ ЗАРЯДКЕ • Если вы считаете, что подставка не работает, обратитесь в ближайший Если устройство не заряжается, проверьте авторизованный сервис-центр Vertu. следующее. • Убедитесь, что на подставке нет посторонних предметов. Устройство не будет заряжаться при наличии на...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com УХОД ЗА КОМПОНЕНТАМИ ПОДСТАВКИ ДЛЯ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ AC-35V Следует: Не следует: • • Не допускать контакта компонентов с Использовать или хранить компо- влагой, пылью и грязью. ненты в местах с высокой или низкой...
Page 44
ностью заявляет, что эти изделия, УВЕДОМЛЕНИЕ О подставка для беспроводной заряд- ДИРЕКТИВЕ RoHS ки AC-35V и сетевое зарядное устройство с В соответствии с директивой 2011/65/EU USB AC-32V, соответствуют Директиве сове- изделие не содержит веществ, указанных та 1999/5/EC. Текст уведомления о соответ- в...
Page 45
европейской директивы по срока службы изделие было направлено на утилизации электрического и электронного переработку компанией Vertu, он может либо оборудования (Waste Electrical and Electronic вернуть Изделие по месту приобретения Equipment, WEEE). Признаком соответствия (если место приобретения известно), либо требованиям этой директивы является сим- вернуть...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com VERTU 无线充电器 感谢您购买 Vertu AC-35V 无线充电器。您能为任何兼容的 Vertu 手机充电,只需将其放在充电器 上即可。 无线充电器专门为支持无线充电的 Vertu 手机充电。 简体中文...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 全套配置 • 无线充电器 • 墙壁式充电器 (AC-32V) 和地区插头 • 用户指南 无线充电器 充电器工作区 墙壁式充电器 简体中文...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 为手机充电 将 USB 数据线插入墙壁式充电器内; 检查并确认充电器上无任何物品; 将墙壁式充电器插入墙壁电源插座; 将手机放到充电器上。 简体中文...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 充电时可能遇到的问题 • 如果您认为无线充电器工作不正常, 请将其送至距您最近的 Vertu 授权服 如果您在为手机充电时遇到问题,请检查以下 务中心。 几点: • 检查并确认充电器上无其他物品。如果 充电器上有其他物品,您的手机将无 法充电。 • 使用与充电器一起提供的 AC-32V 墙壁 式充电器。 • 检查并确认充电器已开启。如果充电器 太热,它会自动关闭。 • 如果充电器已自动关闭,请将手机从 充电器上取下,然后拔下墙壁式充电 器。当充电器冷却后,请再次尝试为手 机充电。 简体中文...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com AC-35V 无线充电器的组件保养 请: 请勿: • 使所有组件保持干燥,并防止尘土 • 在高温或低温环境下使用或放置组件。 进入。 • 抛扔、敲打或晃动组件。 • 用软布清洁组件。 • 使用刺激性或研磨性化学品、清洁剂或 强力洗涤剂清洁组件。 • 涂装组件。 简体中文...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 镍 本产品表面无任何镍成分。 RoHS 声明 本产品不含 EU RoHS(有害物质限制)指令 2011/65/EU 中列出的任何危险物质。 简体中文...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL No : AC-35V ROHS 声明(中国) Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements 有毒或有害物质或元素的名称及成分 Toxic or Hazardous Substances and Elements 有毒或有害物质和元素 Part Name Polybrominated Polybrominated MODEL No : AC-35V Lead Hexavalent 零件名称...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 合规声明 欧盟回收再利用声明 我们(Vertu)宣布 AC-35V 型无线 Vertu 将遵守欧洲联盟有关废旧电器与电子 充电器和 AC-32V 型 USB 墙壁式充 设备(WEEE)回收再利用的规定。在产品 电器符合第 1999/5/EC 号理事会指 的适当位置增加带叉号的轮式垃圾箱符号表 令的条款规定,我们对此承担全责。请访问 明,Vertu 遵守上述规定。 http://www.vertu.com 查看《合规声明》的 此符号表示该产品是在 WEEE 法律 副本。 实施之后投放市场,并且用户不应 将其作为普通生活垃圾或未分类的 城市垃圾处理,而应正确地进行回 收 。 h t t p : / / e c . e u r o p a . e u / environment/waste/weee/index_en.htm...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Vertu 和 V 徽标是注册商标。Vertu 采用持续 开发策略。因此,Vertu 保留修改和改进此文 档所述任何产品的权利,恕不另行通知。欢迎 访问 www.vertu.com,了解本地适用的最新服 务和技术支持。 第三方产品/名称可能是其各自所有者的商标。 简体中文...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com VERTU 無線充電器 感謝您購買 Vertu AC-35V 無線充電器。您可給所有相容的 Vertu 手機充電,只需將它放在充電器上。 無線充電器專用於具備無線充電功能的 Vertu 手機。 繁體中文 (台灣)
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 包裝內容物 • 無線充電器 • 壁式充電器 (AC-32V) 隨附區域專用插頭 • 使用者指南 無線充電器 充電器區 壁式充電器 繁體中文 (台灣)
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 如何進行裝置充電 將 USB 傳輸線插入壁式充電器。 請檢查充電器上沒有其他東西。 將壁式充電器插入牆上。 將裝置放在充電器上。 繁體中文 (台灣)
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 充電時發生的問題 如果裝置充電時發生故障,請檢查以下幾點: • 請檢查充電器上沒有其他物件。如果充 電器上有其他物件,裝置將無法充電。 • 使用充電器隨附的 AC-32V 壁式充電 器。 • 請檢查充電器是否開機。如果充電器過 熱會自動關機。 • 如果充電器已自動關機,請從充電器上 取下裝置並拔下壁式充電器。當充電器 冷卻下來,再對裝置充電一次。 • 如果您認為無線充電器無法正常運作, 請將充電器送到您就近的 Vertu 授權 服務處。 繁體中文 (台灣)
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com TẤM SẠC KHÔNG DÂY VERTU Cám ơn bạn đã mua tấm sạc không dây Vertu AC-35V. Bạn có thể sạc bất kỳ điện thoại Vertu nào tương thích, chỉ cần đặt điện thoại lên tấm sạc.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com NỘI DUNG GÓI HÀNG • Tấm sạc không dây • Sạc treo tường (AC-32V) với các đầu cắm theo khu vực • Hướng dẫn sử dụng TẤM SẠC KHÔNG DÂY Diện tích tấm sạc Bộ...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com SẠC THIẾT BỊ CỦA BẠN Cắp cáp USB vào bộ sạc treo tường Đảm bảo không có gì trên tấm sạc. Gắn bộ sạc treo tường vào tường. Đặt thiết bị của bạn lên tấm sạc. Tiếng Việt...
Page 76
Nếu bạn gặp vấn đề khi sạc thiết bị, hãy kiểm nó đến cơ sở bảo trì ủy quyền của tra các điểm bên dưới: Vertu gần bạn nhất. • Đảm bảo không có vật gì khác trên tấm sạc. Thiết bị của bạn sẽ không sạc nếu có...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com CHĂM SÓC CÁC BỘ PHẬN CỦA TẤM SẠC KHÔNG DÂY AC-35V Nên: Không nên: • Giữ cho tất cả các bộ phận được khô • Sử dụng hoặc bảo quản các bộ phận ở...
Page 78
Bề mặt của sản phẩm này không có niken. Chúng tôi, Vertu, tuyên bố chịu hoàn toàn trách nhiệm về sản phẩm này, Tấm Sạc Không Dây, loại AC-35V và TUYÊN BỐ RoHS Bộ Sạc Treo Tường USB, loại AC-32V hợp Sản phẩm này không chứa bất kỳ...
Page 79
đã mua Sản phẩm (nếu biết), hoặc trả nó Vertu tuân thủ các yêu cầu của Cộng đồng về trụ sở của Vertu. Hoặc, nếu bạn mua Sản Châu Âu về tái chế Các Thiết bị Điện tử phẩm thay thế từ một nhà cung cấp khác, nhà...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com ALAS PENGISI DAYA NIRKABEL VERTU Terima kasih telah membeli alas pengisi daya nirkabel Vertu AC-35V. Anda dapat mengisi daya semua ponsel Vertu yang kompatibel, cukup dengan meletakkannya di atas alas. Alas Pengisi Daya Nirkabel hanya digunakan untuk ponsel Vertu yang mengaktifkan fitur pengisian daya nirkabel.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com ISI KEMASAN • Alas pengisi daya nirkabel • Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan colokan standar regional • Panduan pengguna ALAS PENGISI DAYA NIRKABEL Area alas pengisi daya Pengisi daya di dinding Bahasa Indonesia...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com MENGISI DAYA PERANGKAT ANDA Pastikan tidak ada benda di atas Colokkan kabel USB ke dalam alas pengisi daya. pengisi daya di dinding. Letakkan perangkat Anda di atas Colokkan pengisi daya ke dinding. alas. Bahasa Indonesia...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com MASALAH DALAM PENGISIAN • Jika alas pengisi daya dinonaktifkan DAYA secara otomatis, angkat perangkat dari alas pengisi daya lalu cabut Jika Anda mengalami kesulitan dalam mengisi pengisi daya di dinding. Setelah alas daya perangkat, periksa poin-poin berikut: pengisi daya dingin, coba isi lagi daya •...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com MERAWAT KOMPONEN ALAS PENGISI DAYA NIRKABEL AC-35V Yang harus dilakukan: Yang tidak boleh dilakukan: • Pastikan semua komponen tetap • Menggunakan atau menyimpan kering dan bebas dari debu maupun komponen di tempat panas atau dingin.
Page 86
Alas Pengisi Daya PERNYATAAN RoHS Nirkabel, tipe AC-35V dan Pengisi Daya USB Produk ini tidak berisi zat, yang tercantum untuk di dinding, tipe AC-32V sesuai dengan dalam EU RoHS (Restriction of Hazardous ketentuan Council Directive 1999/5/EC.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com PEMBERITAHUAN DAUR Jika Anda ingin Vertu mendaur ulang Produk ULANG UE pada akhir masa pakainya, silakan kembalikan langsung ke tempat Anda membeli produk Vertu mematuhi ketentuan Masyarakat Eropa (jika diketahui) atau kembalikan ke kantor tentang daur ulang Limbah Peralatan Listrik pusat Vertu.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com BASE DE CARGA INALÁMBRICA VERTU Gracias por comprar la base de carga inalámbrica AC-35V de Vertu. Puede cargar cualquier teléfono Vertu compatible con tan solo colocarlo sobre la base de carga. La base de carga inalámbrica está diseñada para usarse con teléfonos Vertu compatibles con carga inalámbrica.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DEL PAQUETE • Base de carga inalámbrica • Cargador de pared (AC-32V) con enchufes para las distintas regiones • Guía del usuario BASE DE CARGA INALÁMBRICA Zona de carga de la base Cargador de pared Español...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO Asegúrese de que no haya nada Conecte el cable USB al cargador sobre la base de carga. de pared. Coloque su dispositivo sobre la base Conecte el cargador de pared a la de carga.
Page 92
Su llévela al servicio técnico autorizado de dispositivo no se cargará si hay algún Vertu más cercano. otro objeto en la base de carga. • Utilice el cargador de pared AC-32V que se suministra con la base de carga.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CUIDAR DE LOS COMPONENTES DE SU BASE DE CARGA INALÁMBRICA AC-35V Qué debe hacer: Qué no debe hacer: • No deje que los componentes se • debe usar guardar mojen y manténgalos limpios y libres componentes en lugares muy cálidos...
Page 94
La superficie de este producto no contiene níquel. Nosotros, Vertu declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, base de carga DECLARACIÓN DE inalámbrica tipo AC-35V y cargador de pared CONFORMIDAD CON LA tipo AC-32V, encuentra DIRECTIVA RoHS conformidad con la disposición de la Directiva Este Producto no contiene ninguna de las del Consejo: 1999/5/CE.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com AVISO SOBRE RECICLAJE EN Si desea que Vertu recicle su Producto LA UE al final de su vida útil, devuélvalo al lugar donde efectuó su compra (si lo conoce) o a Vertu cumple con la directiva europea RAEE las oficinas centrales de Vertu.
Page 96
GARANTÍA Los nombres/productos de otros fabricantes podrían ser marcas comerciales de sus El periodo de garantía que Vertu ofrece para respectivos propietarios. este producto es de 12 meses. Para obtener más información al respecto, visite la página web de Vertu, www.vertu.com, y lea el texto...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com БЕЗПРОВОДОВИЙ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ VERTU Дякуємо за придбання безпроводового зарядного пристрою Vertu AC-35V. Щоб зарядити будь-який сумісний телефон Vertu, просто розташуйте його на пристрої. Безпроводову зарядну підставку призначено для використання з телефонами Vertu з...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТАЦІЯ • Безпроводова зарядна підставка • Зарядний пристрій (AC-32V) зі штекерами, які відповідають місцевим стандартам • Посібник користувача БЕЗПРОВОДОВИЙ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ Область заряджання Мережевий зарядний пристрій Українська...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ Переконайтеся, що на зарядній Під’єднайте кабель USB до підставці немає жодних пристроїв. мережевого зарядного пристрою. Розташуйте свій пристрій на Під’єднайте кабель мережевого підставці. зарядного пристрою до настінної розетки. Українська...
Page 100
безпроводовий зарядний пристрій якщо на підставці містяться інші почав погано працювати, перевірте предмети, окрім телефону. його в найближчому авторизованому • Використовуйте мережевий зарядний центрі обслуговування Vertu. пристрій AC-32V, який оснащено зарядною підставкою. • Переконайтеся, що зарядну підставку увімкнуто. У разі...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com ДОГЛЯД ЗА КОМПОНЕНТАМИ БЕЗПРОВОДОВОГО ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ AC-35V Рекомендовано: Не рекомендовано: • Зберігати всі компоненти в сухому • Використовувати та зберігати місці без пилу та бруду. компоненти в місцях із надто високою чи низкою температурою.
Page 102
Матеріал поверхні цього виробу не містить Ми, компанія Vertu, з усією нікелю. відповідальністю заявляємо, що вироби "Безпроводовий зарядний пристрій AC-35V" та "Мережевий зарядний ДЕКЛАРАЦІЯ RoHS (ЩОДО пристрій USB типу AC-32V" відповідають ОБМЕЖЕНОГО ВМІСТУ положенням Директиви Ради Європи ШКІДЛИВИХ РЕЧОВИН) 1999/5/EC. Копія заяви про відповідність...
Page 103
міститься символ воно відоме) або безпосередньо в головний закресленого контейнера на колесах. офіс Vertu. Ви також маєте можливість під час придбання нового виробу в іншого Наявність символу вказує на те, постачальника здати йому старий виріб що виріб з'явився на ринку після...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Herhangi bir uyumlu Vertu telefonu sadece pedin üzerine koyarak şarj edebilirsiniz. Kablosuz Şarj Pedi, kablosuz şarj özelliği etkinleştirilen Vertu telefonlarla kullanım içindir.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com PAKET İÇERİĞİ • Kablosuz şarj pedi • Bölgesel prizler ile duvar tipi şarj cihazı (AC-32V) • Kullanım kılavuzu KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Şarj pedi alanı Duvar tipi şarj cihazı Türkçe...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com CİHAZINIZIN ŞARJ EDİLMESİ Şarj pedinin üzerinde hiçbir şey USB kablosunu duvar tipi şarj olmadığını kontrol edin. cihazına takın. Şarj cihazını prize takın. Cihazınızı pedin üzerine koyun. Türkçe...
Page 108
üzerinde başka bir cisim varsa çalışmadığını düşünüyorsanız, cihazınız şarj olmayacaktır. yakın Vertu yetkili servisine götürün. • Şarj pedi ile birlikte verilen AC-32V duvar tipi şarj cihazını kullanın. • Şarj pedinin açık olup olmadığını kontrol edin. Ped çok ısınırsa, otomatik olarak kapanacaktır.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİNİN BİLEŞENLERİNİN BAKIMI Yapılması Gerekenler: Yapılmaması Gerekenler: • Tüm bileşenleri kuru ve tozdan, kirden • Bileşenleri sıcak veya soğuk yerlerde uzak tutun. saklamayın. • • Bileşenleri yumuşak bir bezle silin Bileşenleri düşürmeyin, vurmayın veya...
Page 110
Bu ürünün yüzeyi nikel içermez. Vertu olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere AC-35V tipi Kablosuz Şarj Cihazının RoHS BİLDİRİMİ ve AC-32V tipi USB Duvar Tipi Şarj Cihazının Bu Ürün 2011/65/EU sayılı AB RoHS (Tehlikeli Konsey Direktifi 1999/5/EC (Council Directive Maddelerin Sınırlandırılması) Direktifi uyarınca...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com AB GERİ DÖNÜŞÜM BİLDİRİMİ lütfen ürünü satın aldığınız yere (biliyorsanız) veya Vertu’nun yönetim merkezine iade edin. Vertu, Elektrikli ve Elektronik Atık Cihazların Alternatif olarak, başka bir sağlayıcıdan bunun (WEEE) geri dönüşümü için Avrupa Birliğinin yerine başka bir Ürün alırsanız, yeni sağlayıcı...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com الضمان ضما ن ً ا لهذا المنتج مدته 21 شهر ً ا. للحصول علىVertu توفر قد تكون منتجات/أسماء الشركات األخرى عبارة عن عالمات .تجارية لمالكيها التفاصيل، يرجى التفضل بزيارة موقع الويب المحلي لشركة...
Page 114
فترة عمله، ف ي ُرجى إعادته إلى المركز من حيث اشتريته )إذا كان لمتطلبات االتحاد األوروبي الخاصة بإعادة تصنيعVertu تمتثل الرئيسي. بشكل بديل، إذا قمتVertu معروف ً ا( أو إلى مركز Waste Electrical & مهمالت األجهزة الكهربائية واإللكترونية...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com إعالن التطابق النيكل ، نتحمل كامل المسؤولية في اإلعالن عنVertu ،نحن .ال يحتوي سطح هذا المنتج على مادة النيكل أن هذا المنتج، وهو لوحة الشحن الالسلكي، من النوع RoHS بيان توجيه AC‑32V من نوعUSB وشاحن حائطAC‑35V يتطابقان...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com AC-35V العناية بمكونات لوحة الشحن الالسلكي من نوع :ال :افعل تستخدم أو تقم بتخزين المكونات في األماكن الحارة احرص على الحفاظ على جميع المكونات جافة .أو الباردة .وخالية من األتربة واألوساخ تقم بإسقاط المكونات أو الطرق عليها أو التسبب...
Page 117
الشحن. لن يقوم الجهاز بالشحن إذا كانت هناك بصورة صحيحة، فخذها إلى أقرب مركز خدمة .أشياء أخرى فوق لوحة الشحن غير الهاتف .Vertu معتمد من استخدم شاحن الحائط الذي يعمل بقوة 23 فولت من .التيار المتردد المرفق مع لوحة الشحن...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com شحن الجهاز .تأكد من عدم وجود أي شيء فوق لوحة الشحن . بشاحن الحائطUSB قم بتوصيل كبل .ضع الجهاز فوق لوحة الشحن .قم بإدخال شاحن الحائط في الحائط العربية...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com محتويات الحزمة لوحة الشحن الالسلكي ( به مقابس إقليميةAC‑32V) شاحن حائط دليل المستخدم لوحة الشحن الالسلكي منطقة لوحة الشحن شاحن حائط العربية...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com VERTU لوحة الشحن الالسلكي من ،Vertu . يمكنك شحن أي هاتف متوافق مع هواتفVERTU منAC‑35V شكر ً ا لك على شراء لوحة الشحن الالسلكي التي من نوع .فما عليك سوى وضع الهاتف على لوحة الشحن...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com 型號: SP-1V 輸入: 5V/2A 型號: SP-1V 型號: SP-1V 輸入: 5V/2A ictQATAR OMAN-TRA 輸入: 5V/2A Type Approval reg. No.: nnnnnn X/NNNN/YY Importer No.: Dyynnnn xxxxxxxxx ictQATAR OMAN-TRA Type Approval reg. No.: nnnnnn X/NNNN/YY Importer No.: Dyynnnn ictQATAR OMAN-TRA...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com 500009-001-01...