Télécharger Imprimer la page

Carson 2200 Mode D'emploi

Parc et barriere transformables pour animaux

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF YARD.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products, Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA
952.435.1084
Made in China
OWNER'S MANUAL MODEL:
CONVERTIBLE PET YARD
2200, 2200 PY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carson 2200

  • Page 1 2200, 2200 PY All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL MODEL: CONVERTIBLE PET YARD • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF YARD. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed. Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep these instructions for your reference.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Pet Yard Frame (6 Panels) Locking Knob (1) Toothed Disc (1) Metal Pivot Bar (1) (comes assembled to the gate) Wall Mount Bottom Cap – Male (1) ENGLISH...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Assembling Your Pet Yard STEP 1 Unfold the pet yard frame by turning the locking knobs counter clockwise at each pivoting joint. Loosen the knobs enough to allow the individual panels to swing open freely without fully removing the knobs.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3 Join the free ends of the pet yard together at the plastic joint. STEP 4 Insert the metal pivot bar through the opening created by joining the upper plastic joints. Guide the metal pivot bar downward into the circular housing on the lower plastic joint. ENGLISH...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5 Reassemble the upper locking joint by adding the toothed disk and locking knob. STEP 6 Tighten each of the locking knobs by turning them clockwise, fixing the pet yard into the configuration you have chosen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Door Latch STEP 1 Push both sides of the slide lock upwards along the slotted opening while simultaneously pulling upwards on the metal lift latch until the latch raises above the gate’s door frame. METAL LIFT LATCH SLIDE LOCK STEP 2...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com TO FOLD YOUR PET YARD STEP 1: Loosen all of the locking knobs so the panels can move freely and become flexible at the joints. STEP 2: Remove one of the locking knobs from the pet yard and remove one vertical tube. STEP 3: You will now be able to pull the two plastic joints and the top and bottom of the pet yard apart.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TO EXTEND YOUR PET YARD INTO A LARGER SHAPE, PLEASE PURCHASE: Pet Yard Extension Kit MODEL 0028 (INCLUDES 2 PANELS) ENGLISH...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TO CONVERT YOUR PET YARD INTO A WALL-MOUNTED BARRIER, PLEASE PURCHASE: Pet Yard Wall Mounting Kit MODEL 2200H ENGLISH...
  • Page 12 2200, 2200 PY All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION MODÈLE: PARC ET BARRIÈRE TRANSFORMABLES POUR ANIMAUX • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER L'ENCLOS POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges. Une mauvaise installation risque d'aboutir à une barrière branlante, ou qui se détache de l'ouverture.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Cadre de l'enclos pour animaux de compagnie (6 Panneaux) Bouton de blocage (1) Disque denté (1) Barre métallique à pivot (1) (attachés au cadre de la barrière) Capuchon inférieur pour montage mural —...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage de votre enclos pour animaux de compagnie ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de l'enclos pour animaux de compagnie en tournant les boutons de blocage de chaque articulation dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Desserrez suffisamment les boutons pour permettre aux panneaux individuels d'ouvrir librement sans avoir à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 Joignez les extrémités libres de l'enclos pour animaux de compagnie aux articulations en plastique. ÉTAPE 4 Insérez la barre pivotante métallique dans l'ouverture créée en joignant les articulations supérieures en plastique. Guidez la barre métallique à pivot vers le bas dans le boîtier circulaire de l'articulation en plastique inférieure.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 5 Remontez l'articulation de blocage supérieure en ajoutant un des disques dentés et des boulons de blocage préalablement enlevés. ÉTAPE 6 Serrez tous les boutons de blocage en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, ce qui fixera le parc de jeu dans la configuration choisie.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 1 Poussez les deux côtés du loquet à glissière vers le haut le long de la glissière tout en tirant simultanément vers le haut sur le loquet métallique à action verticale jusqu'à ce qu'il se soulève au- dessus du cadre de porte de la barrière.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com POUR PLIER L'ENCLOS POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE ÉTAPE 1: Desserrez tous les boutons de blocage pour que les panneaux puissent bouger librement et plier au niveau des articulations. ÉTAPE 2: Enlevez un des boutons de blocage de l'enclos pour animaux de compagnie et retirez un tube vertical.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com POUR UN PLUS GRAND ENCLOS POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE, ACHETEZ LES ACCESSOIRES SUIVANTS : Ensemble de rallonge d'enclos pour animaux de compagnie Nº DE MODÈLE 0028 (COMPREND 2 PANNEAUX) FRENCH...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com POUR CONVERTIR VOTRE ENCLOS POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE EN BARRIÈRE FIXÉE AU MUR, ACHETEZ L'ACCESSOIRE SUIVANT : Ensemble de fixation murale d'enclos pour animaux de compagnie Nº DE MODÈLE 2200H FRENCH...
  • Page 22 2200, 2200 PY All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: CORRAL PARA PERROS Y VALLA CONVERTIBLE PARA MASCOTAS • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA CERCA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Marco de la cerca para mascotas (6 Paneles) Perilla trabante (1) Disco dentado (1) Barra pivotante de metal (1) (comes assembled to the gate) Tapa inferior para montaje en pared —...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la cerca para mascotas PASO 1 Despliegue el marco de la cerca para mascotas girando las perillas trabantes hacia la izquierda en cada articulación giratoria. Afloje las perillas lo suficiente como para permitir que los paneles individuales se abran libremente, sin retirar por completo las perillas.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3 Una los extremos libres de la cerca para mascotas entre sí en las articulaciones de plástico. PASO 4 Introduzca la barra pivote metálica a través de la abertura creada al unir las articulaciones de plástico superiores.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5 Vuelva a montar la junta de traba superior añadiendo uno de los discos dentados que retiró anteriormente y las perillas trabantes. PASO 6 Apriete cada una de las perillas trabantes girándolas en sentido horario y fijando el corral en la configuración elegida.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 Empuje ambos lados de la traba deslizante hacia arriba por su abertura ranurada mientras tira simultáneamente hacia arriba el pestillo de elevación metálico hasta que éste suba por encima del marco de la mampara de la compuerta.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PLEGAR LA CERCA PARA MASCOTAS PASO 1: Afoje todas las perillas trabantes de modo que los paneles se puedan mover libremente y estén flexibles en las articulaciones. PASO 2: Retire una de las perillas trabantes de la cerca para mascotas y un tubo vertical. PASO 3: Ahora le será...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PARA EXTENDER LA CERCA PARA MASCOTAS A UNA FORMA MÁS GRANDE, PUEDE COMPRAR EL: Juego de extensión de la cerca para mascotas MODELO 0028 (INCLUYE 2 PANELES) SPANISH...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PARA CONVERTIR LA CERCA PARA MASCOTAS EN UNA BARRERA MONTADA EN LA PARED, PUEDE COMPRAR EL: Juego de montaje en pared de la cerca para mascotas MODELO 2200H SPANISH...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084 20190813ET...

Ce manuel est également adapté pour:

2200 py