Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour HumiLife MD Serie:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Condair HumiLife – La solution efficient pour la ventilation
Condair MD
Humidification et Refroidissement par Évaporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Condair HumiLife MD Serie

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Condair HumiLife – La solution efficient pour la ventilation Condair MD Humidification et Refroidissement par Évaporation...
  • Page 2 (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son con- tenu à des tiers sont soumises à autorisation écrite de Condair Group AG. Toute infraction est passible de peine et engage à des dommages et intérêts.
  • Page 3 Description fonctionnelle Première mise en service Remarques relatives à la première mise en service Vérification et préparation du système pour la première mise en service Téléchargez et installez l'application HumiLife et connectez-la au Condair MD 4.3.1 Télécharger l'application HumiLife 4.3.2...
  • Page 4 Remarques importantes concernant la maintenance Intervalles de service Indication de maintenance Liste de maintenance Travaux de maintenance 6.5.1 Détartrage du système d'eau interne du Condair MD 6.5.2 Désinfection du système d'eau interne du Condair MD 6.5.3 Contrôle visuel périodique de l'insert de l'humidificateur 6.5.4 Grande maintenance (remplacement de l'insert de l'humidificateur) Dépannage...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir choisi le Condair MD. Le Condair MD est fabriqué selon l'état actuel de la technique et répond aux normes de sécurité recon- nues. Toutefois, l'utilisation non conforme du Condair MD peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou des tiers, et/ou entraîner des dommages aux biens matériels.
  • Page 6 Conservation La notice d'utilisation doit être conservée en lieu sûr et accessible à tout moment. Si le Condair MD change de propriétaire, sa notice d'utilisation doit être remise au nouvel exploitant.
  • Page 7 à la sécurité du travail et à la prévention des accidents. Le Condair MD peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées par une personne dûment formée ou si elles ont été...
  • Page 8 Par conséquent : Après la première mise en service du Condair MD, il ne doit plus être éteint. Cela garantit que le système d'eau est nettoyé à intervalles réguliers conformément à la réglementation et que les germes sont contrecarrés.
  • Page 9 Aperçu du produit Structure du système Condair MD Condair MD Le Condair MD se compose d'un unité hydraulique et d'un unité d'humidification conçu pour être installé dans des gaines de ventilation horizontales. Construction de l'unité d'humidification Prise de connexion câble du détecteur de fuite Filtre à...
  • Page 10 3.2.1 Construction de l'unité hydraulique Raccord d'arrivée d'eau propre Élément de chauffage Raccord d'évacuation Vanne d'évacuation Vanne d'admission Platine de pilotage Pompe de circulation circuit de l'humidificateur Écran tactile Réservoir d'eau Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de surchauffe (option) Indicateurs d'état de fonctionnement Capteur de débit et de température Alimentation 24 V Raccord d'alimentation de l'unité...
  • Page 11 Aperçu du système du Condair MD r a i t e x t A i r 16 14 s i o m i s d ' a d A i r 18 19 Alimentation et Traitement de l'eau (en option)
  • Page 12 Description fonctionnelle Le Condair MD repose sur le principe de la différence de pression de vapeur d'eau entre l'air sec dans la gaine et l'eau dans l'humidificateur. De la vapeur d'eau pure se diffuse à travers la membrane se- mi-perméable de l'unité d'humidification et humidifie l'air de gaine.
  • Page 13 En mode « Humidification allumée » et en mode « Humidification éteinte », la conduite d'arrivée et le système d'eau interne de l'unité hydraulique du Condair MD sont rincés à l'eau de ville propre toutes les 47 heures conformément à la norme VDI 6022. Pour cette raison, l'arrivée d'eau à l'unité hydraulique devrait toujours être ouverte, même en dehors de la saison d'humidification et l'appareil ne devrait pas...
  • Page 14 Première mise en service Ce chapitre décrit la première mise en service du Condair MD. La mise en service des options (p. ex. système d'osmose inverse Condair RO-HS) est décrite dans les instructions séparées relatives à ces options. Remarques relatives à la première mise en service La première mise en service ne peut être effectuée que par des techniciens de service formés et suffi-...
  • Page 15  Le jumper JP4 est-il branché sur 24 V ?  Tous les câbles sont-ils acheminés dans l'unité hydraulique via des presse-étoupes ? 4. Effectuer une inspection visuelle de l'unité hydraulique (voir aussi la notice d'installation du Condair MD) : ...
  • Page 16 • Enlevez la tôle de fond. Fig. 5: Enlèvement la tôle de fond • Nettoyez le caisson de l'humidificateur et la tôle de fond avec un chiffon non pelucheux. Si né- cessaire, utilisez un détergent doux et un désinfectant (ne pas utiliser de produits tensioactifs). Si l'unité...
  • Page 17 Retirez l'insert de l'humidificateur de l'emballage et vérifiez si le film plastique dans lequel l'insert se trouve n'est pas endommagé. PRUDENCE ! Si le film plastique est endommagé, l'insert ne peut pas être utilisé. Dans ce cas, veuillez contacter votre partenaire Condair. • Assurez-vous que l'insert de l'humidificateur ne présente pas de dommages (trous, fissures, etc.). Tenez-le toujours par les deux distributeurs d'eau noirs.
  • Page 18 Remarque : Cette étape ne doit être effectuée que si votre système est équipé d'un traitement d'eau en option (p. ex. système d'osmose inverse Condair RO-HS) dans l'alimentation en eau douce. Veuillez noter les informations dans les instructions séparées pour le produit correspondant.
  • Page 19 4.3.1 Télécharger l'application HumiLife 1. Téléchargez l'application Condair HumiLife depuis l'App Store (iPhone) ou le Google Play Store (Android). Utilisez l'appareil photo ou le scanner QR de votre appareil mobile pour prendre une photo ou scannez le code QR pour accéder à Google Play (Android) ou à l'App Store (iOS).
  • Page 20 3. Si aucun appareil n'a encore été saisi sous votre compte utilisateur, appuyez sur <Ajouter un ap- pareil> (écran gauche), sinon appuyez sur <Ajouter un nouvel appareil> (écran droite). 4. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt sur l'unité hydraulique (environ 5 secondes) jusqu'à ce que le symbole WiFi clignote en vert sur l'unité...
  • Page 21 5. Connectez votre appareil mobile au WLAN du Condair MD : • Appelez les « Réglages » et sélectionnez "WLAN" sur votre appareil mobile (figure au milieu). Puis, sélectionnez le Condair MD dans la liste des périphériques WLAN (figure ci-dessus à droite) et retournez à l'application HumiLife. •...
  • Page 22 6. Configurez le réseau WiFi: • Sélectionnez le réseau WiFi auquel le Condair MD doit se connecter et appuyez sur <Connexion>. • Entrez le mot de passe et confirmez-le avec <Enregistrer et se connecter>. Remarque : si le mot de passe est trop court ou ne répond pas aux exigences, un message d'erreur correspondant apparaît.
  • Page 23 1. Démarrez l'application HumiLife sur votre appareil mobile, l'écran d'accueil apparaît. Appuyez sur <Plus>. 2. Appuyez sur <Mes appareils>. 3. Appuyez sur le Condair MD souhaité dans la liste de sélection. 4. Appuyez sur le bouton <Assistant de mise en service>. Première mise en service...
  • Page 24 5. Appuyez sur <Continuer>. 6. Réglez la hauteur de refoulement de la pompe de circulation en mètres avec le curseur, puis appuyez sur <Continuer>. 7. Sélectionnez le type de régulation utilisé, puis appuyez sur <Continuer>. 8. Sélectionnez le type d'eau d'entrée utilisée, puis appuyez sur <Continuer>. Cet affichage n'apparaît que si le paramètre «...
  • Page 25 REMARQUE! La dureté de l'eau et la valeur pH doivent d'abord être demandées à la société locale des eaux et saisie pour information sur la première page de la présente notice dans le champ correspondant. Si elle provient de différentes sources, il faut toujours indiquer la dureté de l'eau la plus élevée. Si la dureté...
  • Page 26 Régler l'hygrostat maximal Si l'unité hydraulique est allumée, l'humidité de l'air mesurée instantanément et la valeur de consigne s'affichent sur l'écran de l'hygrostat maximal (voir image). Si ce n'est pas le cas et que l'hygrostat maximal n'est pas raccordé correctement, allumez l'hygrostat maximal avec la touche ON/OFF. Réglez ensuite la valeur de consigne sur 55 % (hygrostat maximal installé...
  • Page 27 Pour vérifier le contrôleur de débit, éteignez complètement l'humidificateur du VMC. Le DEL jaune s'éteint. • Répétez le processus 2 à 3 fois afin de vous assurer que le Condair MD est éteint lorsque le venti- lateur du VMC ne fonctionne pas. •...
  • Page 28 Purger le système d'eau de chauffage DANGER ! Danger d'électrocution L'unité hydraulique doit être ouverte pour purger le système d'eau de chauffage. Si l'unité hydraulique est ouverte et allumée, les pièces conductrices de courant peuvent être touchées sans risque. Le contact avec des pièces conductrices peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 29 Après un retard de 120 secondes, le chauffage d'eau est activé. – Avec le Condair MD, l'eau d'humidification est chauffée via l'échangeur de chaleur. Pour gérer le flux de chaleur du circuit d'eau de chauffage, une vanne à l'intérieur de l'unité hydraulique est utilisé.
  • Page 30 ATTENTION ! Garantie du fonctionnement hygiénique Après la première mise en service, le Condair MD ne peut plus être éteint et doit être actionné soit en mode de fonctionnement « Humidification allumée » (besoin d'humidité nécessaire, p. ex. en hiver) ou « Humidification éteinte » (pas de besoin d'humidité , p. ex. en été). C'est la seule manière de garantir que le système d'eau soit nettoyé périodiquement et que le système ne soit pas contaminé...
  • Page 31 DANGER ! Danger de choc électrique ! Une fois l'appareil éteint, il reste encore du courant à l'intérieur de l'unité hydraulique du Condair MD. C'est la raison pour laquelle il est indispensable de couper l'alimentation électrique de l'unité hydraulique avant de l'ouvrir en débranchant le connecteur mâle.
  • Page 32 Le Condair MD est en mode veille (aucune demande d'humidité présente). DEL gonfler et dégonfler en rouge Le Condair MD a été éteint via l'application HumiLife. Le Condair MD ne s'humidifie à nouveau qu'après avoir été allumé via l'ap- plication HumiLife.
  • Page 33 Respect de l'hygiène Si le Condair MD a été éteint pendant plus de 48 heures ou si vous avez des doutes quant à la durée pendant laquelle il a été éteint, la conduite d'arrivée d'eau propre doit être rincée, pour des raisons d'hygiène, à...
  • Page 34 5. Enclencher l'interrupteur marche/arrêt sur l'unité hydraulique et ouvrir la/les vanne(s) d'arrêt dans la conduite d'arrivée d'eau. Le Condair MD procède à un test de système automatique et à un rinçage du système d'eau. Si un dysfonctionnement est détecté lors du test du système, la DEL « Défaut » sur l'unité hydraulique s'allume en jaune (un dysfonctionnement avec état d'avertissement est présent) ou en rouge (un...
  • Page 35 « Humidification allumée » : présence d'un besoin d'humidification (généralement, pendant l'hiver) – « Humidification éteinte » : aucun besoin d'humidification (reste de l'année) Si le Condair MD est éteint (p. ex. pour la maintenance) et ensuite rallumé, l'appareil se trouve dans le mode de fonctionnement sélectionné en dernier lieu. 5.3.2.1 Mode de fonctionnement « Humidification allumée »...
  • Page 36 Si la ventilation contrôlée doit être mise hors service pendant plus de 48 heures pour des travaux de maintenance ou de réparation, le mode de fonctionnement du Condair MD est à mettre en mode « Hu- midification éteinte » via l'application HumiLife jusqu'à la remise en service de la ventilation contrôlée.
  • Page 37 Si la ventilation contrôlée doit être mise hors service pendant une période prolongée et si le Condair MD est en mode « Humidification allumée », le Condair MD doit être mis en mode « Humidification éteinte » via l'application HumiLife avant de mettre la ventilation contrôlée hors service. La ventilation contrôlée peut être éteinte seulement après un temps d'attente de 60 minutes.
  • Page 38 Exploitation du Condair MD via l'application HumiLife 5.6.1 Démarrer l'application HumiLife 1. Mettez le Condair MD en service (voir Chapitre 5.2). 2. Démarrez l'application HumiLife sur votre appareil mobile. L'écran de connexion apparaît. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
  • Page 39 5.6.3 Interroger l'historique des valeurs d'humidité et les informations de maintenance Appuyez sur le symbole graphique sur l'écran d'accueil. Le graphique des valeurs d'humidité mesurées apparaît (figure au milieu). Ici vous pouvez: • Utiliser les champs de contrôle <Jour>, <Semaine> et <Mois> pour afficher la progression graphique de la valeur d'humidité...
  • Page 40 Réglages d'utilisateur Appuyez sur <Plus> sur l'écran d'accueil. Le menu utilisateur apparaît. – Sous « Données utilisateur », vous pouvez: • Afficher les données du compte utilisateur. • Changer le mot de passe de l'utilisateur. • Se déconnecter de l'application HumiLife. •...
  • Page 41 – Sous "Mes appareils", vous pouvez: • Ajoutez un nouvel appareil à votre compte (voir Chapitre 4.3.2). • Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils de votre compte. L'écran apparaît alors avec les paramètres de l'appareil et d'autres fonctions. Ici vous pouvez : •...
  • Page 42 Condair RO-HS. – Nombre d'heures de fonctionnement restant jusqu'au prochain remplacement de la membrane du système d'osmose inverse en option Condair RO-HS. Mise en service: – Hauteur de refoulement réglée de la pompe de circulation intégrée de l'eau de l'humidificateur.
  • Page 43 Seuls les travaux de maintenance décrits dans la présente documentation peuvent être exécutés. Intervalles de service Pour garantir un fonctionnement hygiénique et la sûreté de fonctionnement, le Condair MD doit être entretenu régulièrement. Le logiciel de commande du Condair MD dispose de cinq compteurs de main- tenance pour : –...
  • Page 44 Si l'un des compteurs de maintenance a expiré, la DEL de maintenance jaune ou rouge et la DEL statut de défaut jaune ou rouge sur le module hydraulique du Condair MD vous signalent qu'une maintenance doit être effectuée. Procédez comme suit : Remarque : Si la LED de maintenance et la LED statut de défaut s'allument en rouge, le fonctionnement...
  • Page 45 Désinfection • Remplacer les cartouches de filtre à charbon actif et de filtre W66/E66 fin du système d'osmose inverse en option Condair RO-HS Filtre à charbon actif/Filtre fin (voir les instructions d'installation et d'utilisation du système d'osmose inverse Condair RO-HS) •...
  • Page 46 ATTENTION ! Le détartrant Condair utilisé pour le détartrage peut agresser et endommager la peau et les muqueuses. Par conséquent : Lisez les informations et les consignes de sécurité de la fiche technique du détartrant Condair et portez un équipement de protection approprié...
  • Page 47 Vous allez maintenant être guidé pas à pas avec les instructions correspondantes tout au long de la procédure de détartrage. Maintenance...
  • Page 48 » ou « Humidification éteinte » est automatiquement réactivé et le compteur de maintenance est remis à zéro. Important : Si le processus de détartrage est interrompu prématurément à cause d'une anomalie signalée par un message d'erreur, veuillez contacter votre représentant Condair. Maintenance...
  • Page 49 ATTENTION ! Le désinfectant Condair utilisé pour la désinfection peut agresser et endommager la peau et les mu- queuses. Par conséquent : Lisez les informations et les consignes de sécurité de la fiche technique de désin- fectant Condair et portez un équipement de protection approprié...
  • Page 50 Vous allez maintenant être guidé pas à pas avec les instructions correspondantes tout au long de la procédure de désinfection Maintenance...
  • Page 51 » ou « Humidification éteinte » est automatiquement réactivé et le compteur de maintenance est remis à zéro. Important : Si le processus de désinfection est interrompu prématurément à cause d'une anomalie signalée par un message d'erreur, veuillez contacter votre représentant Condair. Maintenance...
  • Page 52 Procédez comme suit pour le contrôle de l'insert de l'humidificateur : 1. Mettez le Condair MD hors service, comme décrit dans Chapitre 5.4. 2. Attendez que le système d'eau interne se vide (env. 10 minutes). 3. Mettre la ventilation mécanique contrôlée hors service (voir les instructions d'utilisation la ventilation mécanique contrôlée).
  • Page 53 6. Tenez l'insert de l'humidificateur par les deux distributeurs d'eau noire et retirez-le doucement du caisson de l'humidificateur. Retirez ensuite la tôle de fond du caisson de l'humidificateur. Fig. 15: Démonter l'insert de l'humidificateur et la tôle de fond • Remarque: Si l'unité...
  • Page 54 Si la membrane est décolorée ou si des dépôts d'eau subsistent dans la gaine, l'insert de l'hu- midificateur doit être remplacé par un technicien de service Condair ou un spécialiste formé et agréé par Condair. Dans ce cas, prenez contact avec votre représentant Condair. Passez à l'étape 8 si le remplacement n'est pas effectué...
  • Page 55 12. Remettez en place le couvercle du caisson de l'humidificateur et verrouillez-le à l'aide des quatre fermetures à genouillère. Fig. 19: Remonter le couvercle du caisson de l'humidificateur 13. Si vous ne devez effectuer aucune autre intervention de service, remettez immédiatement le Condair MD en service comme décrit dans Chapitre 5.2. Maintenance...
  • Page 56 Grande maintenance (remplacement de l'insert de l'humidificateur) Procédez comme suit pour le remplacement l'insert de l'humidificateur: 1. Mettez le Condair MD hors service, comme décrit dans Chapitre 5.4. 2. Attendez que le système d'eau interne se vide (env. 10 minutes). 3. Mettre la ventilation mécanique contrôlée hors service (voir les instructions d'utilisation la ventilation mécanique contrôlée).
  • Page 57 6. Tenez l'insert de l'humidificateur par les deux distributeurs d'eau noire et retirez-le doucement du caisson de l'humidificateur. Retirez ensuite la tôle de fond du caisson de l'humidificateur. Fig. 21: Démonter l'insert de l'humidificateur et la tôle de fond Remarque: Si l'unité d'humidification est équipée du filtre à air en option, retirez le filtre à air (voir les instructions séparées pour le filtre à...
  • Page 58 (ne pas utiliser de produits tensioactifs). Remarque : Si les traces de poussière ou de salissures ne peuvent être éliminées, veuillez contacter votre partenaire Condair. 10. Si l'unité d'humidification est équipée du filtre à air en option, installez un nouveau filtre à air du côté...
  • Page 59 13. Remettez en place le couvercle du caisson de l'humidificateur et verrouillez-le à l'aide des quatre fermetures à genouillère. Fig. 25: Remonter le couvercle du caisson de l'humidificateur 14. Si vous n'avez pas à effectuer d'autres travaux de maintenance, remettez immédiatement le Condair MD en service comme décrit au Chapitre 5.2. Maintenance...
  • Page 60 DANGER ! Danger de choc électrique ! Avant d'entamer les travaux de dépannage, mettez le Condair MD hors service et hors tension (voir Chapitre 5.4). Assurez-vous que l'alimentation électrique du Condair MD soit bien coupée et que le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau soit bien fermé.
  • Page 61 (Avertissement, fonctionnement encore possible) ou la DEL statut défaut rouge allumée (Erreur, l'exploitation n'est que limitée ou n'est plus possible) sur l'unité hydraulique du Condair MD affiché (voir aussi les notes dans Chapitre 5.1.2). Indication des défauts dans l'application HumiLife Les dysfonctionnements détectés par la commande pendant le fonctionnement sont signalés par le...
  • Page 62 3. Si la pression de l'eau d'alimenta- tion se situe dans la plage auto- risée, contacter un représentant Condair. 1. Éteindre et rallumer le Condair MD. Tension de La tension de chauffage ne peut plus être ––– E26 ** 2.
  • Page 63 VMC, 3. Vérifier l'hygrostat maximal, rempla- hygrostat maximal défectueux). cer si nécessaire. 4. Éteindre et rallumer le Condair MD. Si l'erreur s'affiche de nouveau, contac- ter un représentant Condair. 1. Contrôler la température de l'arrivée d'eau propre (max.
  • Page 64 Remplacez le filtre à charbon actif et le charbon actif et du filtre fin du système filtre fin du système d'osmose inverse d'osmose inverse Condair RO-HS a Condair RO-HS (voir le notice d'installa- expiré. tion et d'utilisation du système d'osmose Remarque: le Condair MD continue de inverse Condair RO-HS).
  • Page 65 Ces messages d'erreur doivent être réinitialisés en débranchant puis en rebranchant le Condair MD (voir Chapitre 7.5) Réinitialiser l'affichage de défaut Pour réinitialiser l'affichage de défaut (la DEL statut de défaut sur l'unité hydraulique s'allume en rouge ou un triangle d'avertissement rouge s'affiche sur l'écran d'accueil de l'application HumiLife), procéder...
  • Page 66 Si le Condair MD doit être remplacé ou s'il n'est plus nécessaire, procédez comme suit : 1. Mettre le Condair MD hors service, comme décrit dans Chapitre 5.4. 2. Faire procéder au démontage du Condair MD (et de tous les autres composants du système si besoin) par un spécialiste.
  • Page 67 Spécifications du produit Données techniques de l'unité hydraulique Condair MD Masse/Poids Dimensions de l'unité hydraulique HxLxP 596 x 430 x 307 mm Poids de l'unité hydraulique ca. 19 kg Hydraulique Quantité d'eau de rinçage en mode standby 2 - 3 l par rinçage toutes les 47 heures Électricité...
  • Page 68 Données techniques de l'unité d'humidification Dimensions/poids Longueur de montage dans l'appareil de ventilation/conduit d'air – avec raccords de transition DN125 727 mm – avec raccords de transition DN160 693 mm – avec raccords de transition DN180 673 mm – sans raccords de transition (DN200) 547 mm Longueur de l'unité...
  • Page 69 Déclaration de conformité CE Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Wir, Nous, Condair Group AG Condair Group AG Condair Group AG CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ erklären in alleiniger Verantwortung, declare under our sole responsibility, that déclarons sous notre seule...
  • Page 70 Notes...
  • Page 72 Manual in English CONSEIL, VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE : CH94/0002.00 Condair Group AG 8808 Pfäffikon SZ, Suisse www.condairgroup.com...