Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D EMPLOI
DFI786XXLSOF.U
Lave-vaisselle
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko DFI786XXLSOF.U

  • Page 1 MODE D EMPLOI DFI786XXLSOF.U Lave-vaisselle...
  • Page 2 Sélectionnez un mode de programme ..Articles exclus de la garantie ...... Sélection des options ........Exclusion ............Marche/Arrêt ..........Service après-vente ASKO ......Voyant d'état ..........Service après expiration de la garantie Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle dans limitée ............
  • Page 3 "Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat.
  • Page 4 Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ! Respectez les précautions de base suivantes pour utiliser votre lave-vaisselle : • Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre lave-vaisselle. • N utilisez le lave-vaisselle que pour l usage prévu. •...
  • Page 5 Importantes Mesures de sécurité Généralités • Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle pendant votre absence. • N entreposez jamais de matières combustibles, d essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. •...
  • Page 6 Importantes Mesures de sécurité Stockage hivernal / Transport Installez le lave-vaisselle dans un endroit où il ne gèle pas et évitez de le transporter sur de longues distances lorsqu il fait très froid. Transportez le lave-vaisselle verticalement ou couché sur le dos. Manipulez les coins avant du lave-vaisselle avec soin afin d éviter de les plier, ce qui affecterait l ouverture de la porte.
  • Page 7 Avant le premier lavage Dureté de l eau Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, le lave-vaisselle doit être alimenté en eau douce (eau à faible teneur en minéraux). L'eau très calcaire laisse un voile blanc sur la vaisselle et l'appareil.
  • Page 8 Réglages de base Ouvrez la porte. Appuyez sur "Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." s'affiche. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Sélectionnez le réglage à l aide des flèches ou .
  • Page 9 Avant le premier lavage Versez produit rinçage Remplissez le compartiment pour liquide de rinçage avec un produit de rinçage si vous avez sélectionné Liquide rinçage 1 - 5. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2.
  • Page 10 Avant le premier lavage Versez Dosage auto Remplissez le compartiment de dosage automatique de détergent pour lave-vaisselle en gel si vous avez activé le réglage Dosage auto. Soulevez pour ouvrir 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de dosage automatique du détergent pour lave-vaisselle en gel.
  • Page 11 Lavage plus écologique Pour économiser de l énergie et de l eau Dans un environnement résidentiel, l utilisation d un lave-vaisselle requiert généralement moins d énergie et d eau que le lavage de la vaisselle à la main. Ne rincez pas la vaisselle à l eau courante Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet, car cela entraînera une augmentation de la consommation d énergie et d eau.
  • Page 12 Chargement du lave-vaisselle Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent pas au lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs trop élevées ou peuvent être abîmés par le détergent pour lave-vaisselle. Prenez les précautions nécessaires, par ex., avec la vaisselle réalisée à la main, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique.
  • Page 13 Chargement du lave-vaisselle Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d un tiroir à couverts, d un panier supérieur, d un panier du milieu et d un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à...
  • Page 14 Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Mettez les verres, tasses, bols, coupelles à pain et sous-tasses dans le panier supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à...
  • Page 15 Chargement du lave-vaisselle Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être rapprochés pour s adapter à la vaisselle. Pour relever le panier supérieur 1. Retirez le panier supérieur. 2. Saisissez-le de part et d autre et soulevez-le. Pour abaisser le panier supérieur 1.
  • Page 16 Chargement du lave-vaisselle Panier intermédiaire Le panier du milieu comprend deux supports amovibles. Le support avec tuyaux gicleurs convient aux petits objets, alors que le support pour couverts est conçu pour les louches, fouets, couverts de service et autres articles similaires. Support amovible avec tuyaux gicleurs Support pour couverts...
  • Page 17 Chargement du lave-vaisselle Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à couverts). Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être ajustés en fonction de la vaisselle que vous devez laver.
  • Page 18 Chargement du lave-vaisselle Support pour vases et bouteilles Zones de puissance réglables Vous pouvez ouvrir les deux zones de puissance réglables du lave-vaisselle de deux façons différentes, ou les fermer. Pour les vases et les bouteilles Pour les casseroles et les poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le...
  • Page 19 Chargement du lave-vaisselle Accessoire Achetez un support pour verres à vin pouvant contenir six grands verres à vin. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir un lavage et un séchage optimaux des grands verres à vin. Le support pour verres à...
  • Page 20 Chargement du lave-vaisselle Charge courante Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Panier supérieur REMARQUE ! Vérifiez que le panier supérieur est en position basse. Panier inférieur...
  • Page 21 Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent Vous pouvez ajouter le détergent manuellement ou automatiquement. Pour activer le Dosage auto, reportez-vous au chapitre Réglage. Le compartiment pour détergent manuel peut être utilisé comme complément même lorsque le Dosage auto est activé (pour ajouter l eau de Javel, par exemple, ou si le compartiment de dosage automatique est vide).
  • Page 22 Utiliser le lave-vaisselle Marche/Arrêt Marche/Arrêt Sélection du programme Sélectionnez un mode de Sélection des options programme Marche/Arrêt Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet s il est fermé. Sélection du programme Pour sélectionner un programme, appuyez sur ou jusqu à ce que le programme désiré s affiche. Choisissez un programme qui correspond au type de vaisselle et au degré...
  • Page 23 Utiliser le lave-vaisselle Rapide pro Un programme rapide et efficace pour éliminer les restes d aliments légèrement séchés. (Ce programme ne convient pas pour les aliments calcinés, notamment sur les plats allant au four.) L option Ouverture automatique des portes est importante pour obtenir des résultats de séchage optimaux.
  • Page 24 Utiliser le lave-vaisselle 1/2 charge Bas Utilisez ce programme si vous devez laver uniquement des plats et couverts dans le panier inférieur. Les plats légèrement sales peuvent également être placés dans le panier supérieur. 1/2 charge Haut Utilisez ce programme si vous souhaitez laver uniquement des verres et des tasses dans le panier supérieur.
  • Page 25 Utiliser le lave-vaisselle L'option Ouverture automatique des portes est présélectionnée pour certains programmes. REMARQUE ! Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, ne fermez pas la porte avant la fin de la phase de séchage et la machine s'éteint automatiquement. ATTENTION ! La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle est ouverte automatiquement.
  • Page 26 Utiliser le lave-vaisselle Voyant d'état Voyant d'état en bas du lave-vaisselle s'allume en trois couleurs différentes. Voyant d'état Bleu - Possibilité de charger davantage Le programme a démarré, mais vous pouvez encore ajouter de la vaisselle. Rouge - Ne pas charger N ajoutez plus de vaisselle dans la machine (risque de lavage de mauvaise qualité).
  • Page 27 Utiliser le lave-vaisselle Si le programme de lavage a été démarré à distance et n est pas terminé, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l aide de l application Connect Life et arrêter le programme à distance, mais vous ne pourrez pas le redémarrer à distance. Si vous ouvrez la porte pendant plus de 2 minutes pendant le séchage, le programme sera interrompu.
  • Page 28 Tableau des programmes...
  • Page 29 Connexion WiFi Connect Life Vous pouvez contrôler ce lave-vaisselle à distance avec votre téléphone intelligent ou tablette. Connectez le lave-vaisselle à votre réseau sans fil pour contrôler le lave-vaisselle à distance et le mettre en marche à l aide de l application Connect Life. Utilisez l application pour trouver des informations, modifier les réglages, démarrer un programme et surveiller le lave-vaisselle.
  • Page 30 Connexion WiFi Symbole de réseau sur l afficheur Clignote pendant Le lave-vaisselle est prêt à être connecté à votre réseau sans fil ou 0.5 secondes jumelé à votre téléphone intelligent ou tablette. Clignote pendant Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil. 1.0 secondes S allume Le lave-vaisselle est connecté...
  • Page 31 Connexion WiFi Supprimer tous les appareils Supprimer tous les appareils et utilisateurs connectés. (Cela peut également être fait à partir du Menu Réglages du lave-vaisselle.) • Sur le panneau de commande du lave-vaisselle : maintenez le bouton enfoncé pendant 4 secondes, puis maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 32 Réglage Ouvrez la porte et appuyez sur Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur ou jusqu à ce que Menu Réglages apparaisse sur l afficheur, puis confirmez votre sélection en appuyant sur Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix en appuyant sur Sélection des réglages Confirmation du réglage...
  • Page 33 Réglage Réglage Options Réinitialisation WiFi Sélectionnez Réinitialisation WiFi d usine pour restaurer les réglages d usine d usine par défaut. Quitter Sélectionnez Quitter pour quitter le menu du Réseau, appuyez sur Choisissez Normal On/Off Les programmes peuvent être affichés ou programme Auto On/Off masqués sur le menu.
  • Page 34 Réglage Réglage Options • Si la vaisselle est couverte d un film collant blanc/bleu. • Si la vaisselle est striée. • Accumulation de mousse. Si votre eau est très douce, allongez le liquide de rinçage avec un volume d eau équivalent. Dureté...
  • Page 35 Réglage Réglage Options Ouverture push On/Off La porte du lave-vaisselle peut être ouverte sans poignée. Éclairage intérieur On/Off Déterminez si l éclairage intérieur doit être quand appareil à allumé quand le lave-vaisselle est éteint et l'arrêt que la porte est ouverte. (Si est allumé, l éclairage intérieur s éteint toujours quand la porte est ouverte.)
  • Page 36 Entretien et maintenance Versez produit rinçage Lorsqu il faut faire l appoint du produit de rinçage, le symbole ci-dessus s affiche. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2. Remplissez soigneusement de produit de rinçage jusqu au niveau indiquant MAX. 3.
  • Page 37 Entretien et maintenance ATTENTION ! Pour éviter les tâches de rouille, un programme de lavage doit démarrer juste après l'ajout du sel. Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel sous peine de détruire l adoucisseur d eau! Versez Dosage auto Lorsqu il n y a plus de détergent pour lave-vaisselle en gel et que vous devez en remettre, le symbole ci-dessus apparaît sur l afficheur.
  • Page 38 Entretien et maintenance Nettoyage du compartiment de dosage automatique Le détergent sort par cet orifice Compartiment 1. Le compartiment peut être retiré pour être nettoyé et rempli. 2. Assurez-vous que l orifice de distribution n est pas obstrué. Nettoyez le compartiment avec de l eau chaude.
  • Page 39 Entretien et maintenance Filtre fin 1. Tournez l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre et soulevez le filtre à microparticules vers le haut. 2. Retirez et nettoyez le filtre à microparticules. 3. Replacez le filtre à microparticules et tournez l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à...
  • Page 40 Entretien et maintenance Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez retirer les bras gicleurs. Une fois terminé, n'oubliez pas de les resserrer fermement. Bras gicleur du haut • Retirez le tiroir à couverts. Pour libérer le bras gicleur du haut, poussez-le vers le haut tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre.
  • Page 41 Entretien et maintenance Nettoyage de l extérieur du lave-vaisselle Porte et joint de porte Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés de la porte et le joint de porte avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint de porte sur le bord inférieur avant du lave-vaisselle à l aide d une petite brosse.
  • Page 42 Entretien et maintenance Arrêt de pompe de vidange REMARQUE ! N'oubliez pas de replacer la butée de la pompe de vidange.
  • Page 43 Dépannage Messages d erreur Solution Trop d'eau admise 1 Débouchez la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service le plus proche. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau au-dessus des filtres » sous l intitulé «...
  • Page 44 Dépannage Généralités Problème Causes possibles Solution Le panneau de commande ne Vous avez appuyé sur le Attendez un moment avant de réagit pas lorsqu on appuie panneau de commande trop vite ré-essayer. dessus. après avoir ouvert la porte. La Sécurité enfants ou la Voir la section Importantes Sécurité...
  • Page 45 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre Vous n avez pas appuyé sur le Appuyez sur le bouton pas. bouton jusqu à ce que l afficheur indique « Départ programme, fermez porte dans les 4 s ». La porte n est pas correctement Vous avez quatre secondes fermée ou n a pas été...
  • Page 46 Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent Vérifiez que la vaisselle ne pas. bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices Nettoyez les bras gicleurs et le du bras gicleur bloqués. tuyau gicleur du panier du milieu.
  • Page 47 Dépannage Problème Causes possibles Solution Arrêt de la pompe de drainage Assurez-vous que l arrêt de manquant. pompe de vidange jaune (à droite dans le drain inférieur) est en place. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Taches sur l acier inoxydable ou Certains aliments tels que la Si vous ne démarrez pas le l argenterie.
  • Page 48 Dépannage Problème Causes possibles Solution Si la vaisselle est couverte d un Excès de liquide de rinçage. Réduisez le dosage. Voir le film collant blanc/bleu. chapitre Réglage. Si votre eau est très douce, allongez le liquide de rinçage avec un volume d eau équivalent.
  • Page 49 Dépannage Problème Causes possibles Solution Il reste de l eau au-dessus des Filtres obstrués. Nettoyez les filtres. filtres. Les filtres ne sont pas Assurez-vous que les filtres sont correctement installés. bien en place. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Obstruction de la pompe de Nettoyez la pompe de vidange.
  • Page 50 Dépannage Problème Causes possibles Solution Dépôts de graisse dans le Des programmes basse Sélectionnez un programme lave-vaisselle. température ont été sélectionnés avec Intensif (Heat boost). Le durant une période prolongée. programme utilisera une température plus élevée pour dissoudre la graisse sur la vaisselle très sale.
  • Page 51 Dépannage WiFi Problème Causes possibles Solution Le symbole de réseau du Le lave-vaisselle n est pas Connectez le lave-vaisselle à connecté à votre réseau sans fil. votre réseau sans fil. lave-vaisselle n apparaît pas Reportez-vous au chapitre sur l afficheur. Connexion WiFi.
  • Page 52 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle apparaît La Connexion WiFi est Activez la Connexion WiFi. comme étant déconnecté dans désactivée. Consultez la section Connexion l application Connect Life. WiFi Off / Connexion WiFi On dans le chapitre Connexion WiFi. Reportez-vous également à...
  • Page 53 Guide d'installation Les instructions et les directives suivantes doivent être lues est respectées. L'installation et la connexion doivent être réalisées conformément aux guide d'installation distinctes. *Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 33 13/16'' (859 mm). Longueur du panneau de porte intégré. *** Installez la garniture de finition pour une largeur de 24'' (609 mm) requise.
  • Page 54 Guide d'installation ATTENTION ! Coupez l'alimentation en eau pour installer le lave-vaisselle! La prise doit être débranchée ou l'alimentation coupée lors de toute intervention! Installation • Les dimensions du renfoncement et du branchement sont comprises dans le guide d'installation. Vérifiez que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la hauteur de l'habillage de porte peut être réglée pour s'adapter.
  • Page 55 Guide d'installation REMARQUE ! Il faut prévoir un espace entre la niche et l appareil pour que l installation soit correcte. Cet espace doit être au minimum de 3 ½ pouces (89 mm) sur tous les côtés de l ouverture. Matériau de remplissage Armoire sans...
  • Page 56 Guide d'installation Raccordement à l eau chaude Raccordez le lave-vaisselle à l alimentation en eau chaude (max. 140 °F (60 °C)) si le bâtiment est chauffé au moyen d un système de chauffage écoénergétique comme le chauffage centralisé, solaire ou géothermique. Le raccord à l eau chaude permet de limiter la durée du lavage et la consommation d énergie.
  • Page 57 Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur et/ou aux instructions relatives à...
  • Page 58 Service et garantie 10. Le remplacement de pièces ou la main d'œuvre sur les produits ASKO dont les numéros de série/modèle d'origine ont été supprimés, modifiés ou sont difficiles à lire. Exclusion VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
  • Page 59 Service et garantie Nombre de cycles Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes pour faire apparaître le Nombre de cycles sur l afficheur.
  • Page 60 Renseignements techniques Données techniques Hauteur : 33 13/16 - 35 15/16" (859-912 mm) Largeur : 23 1/2'' (596 mm) Profondeur : 21 13/16'' (554 mm) Poids : 120 lb (55 kg) Pression d eau : 4.2-140 psi (0.03-1.0 MPa) Connexion électrique : Voir plaque signalétique Puissance nominale : Voir plaque signalétique...
  • Page 61 US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX 876389 Nous réservons le droit d apporter des modifications.