Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Superseal 1.5 Steckverbinder-Sortiment, 350-tlg.
INHALT
- 50 grüne F1.0 Kabeldichtungen für Kabel-Ø 1.2 - 1.8 mm
- 50 gelbe F1.4 Kabeldichtungen für Kabel-Ø 1.6 - 2.4 mm
- 50 Steckkontakte (männlich) für Kabelquerschnitt 0.3 - 0.5 mm²
- 50 Steckkontakte (weiblich) für Kabelquerschnitt 0.3 - 0.5 mm²
- 50 Steckkontakte (männlich) für Kabelquerschnitt 0.85 - 1.25 mm²
- 50 Steckkontakte (weiblich) für Kabelquerschnitt 0.85 - 1.25 mm²
- 6 Gehäuse (1-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 6 Gehäuse (1-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- 6 Gehäuse (2-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 6 Gehäuse (2-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- 4 Gehäuse (3-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 4 Gehäuse (3-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- 4 Gehäuse (4-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 4 Gehäuse (4-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- 3 Gehäuse (5-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 3 Gehäuse (5-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- 2 Gehäuse (6-polig) für Steckkontakte (männlich)
- 2 Gehäuse (6-polig) für Steckkontakte (weiblich)
- Kabeldichtungs-Material: Silikon, Außendurchmesser: 6,1 mm
- Steckkontakte-Material: Messing
- Gehäuse-Material: PA66+GF
- Temperaturbereich: -40°C bis 120°C
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieser Werkzeugsatz dient der Reparatur und Anfertigung von Kabelsträngen und beinhaltet
Superseal 1.5 Kabeldichtungen, Steckkontakte und Gehäuse.
WICHTIGE HINWEISE
Achten Sie vor der Steckkontakt-Montage in das Steckkontakt-Gehäuse darauf, dass:
die Steckkontakte ordentlich gecrimpt sind.
das Kabel eine gute elektrische Verbindung zum Steckkontakt hat.
die Abdichtung korrekt sitzt.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9634
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 9634

  • Page 1 Steckkontakte ordentlich gecrimpt sind. • das Kabel eine gute elektrische Verbindung zum Steckkontakt hat. • die Abdichtung korrekt sitzt. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Verbindung zum Kontakt gewährleistet. Ziehen Sie die beiden gegenüberliegenden Sicherungslaschen leicht nach außen und entfernen Sie den Verriegelungs kamm. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Kontakte wieder feste in das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungslaschen des Verriegelungskamms am Gehäuse einrasten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 • the sealing fits correctly. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 Pull both opposite safety tabs slightly outwards and remove the locking comb. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 Make sure that the safety tabs of the locking comb engage on the housing. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 Art. 9634 Assortiment de connecteurs Superseal 1.5, 350 pièces CONTENU – 50 sceaux verts F1.0 pour câbles de Ø 1,2 - 1,8 mm – 50 sceaux jaunes F1.4 pour câbles de Ø 1,6 - 2,4 mm – 50 contacts enfichables (mâles) pour section de câble de 0,3 - 0,5 mm²...
  • Page 8 Ce n’est que de cette manière que la connexion électrique appropriée avec le contact enfichable est garantie. Tirez les deux languettes de retenue opposées légèrement vers l’extérieur et retirez le peigne de verrouillage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 9 Une fois que les contacts enfichables sont insérés dans le corps, glissez le peigne de verrouillage dans le corps. Assurez-vous que les languettes de retenue du peigne de verrouillage s’enclenchent dans le corps. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 10 Art. 9634 Surtido de conectores Superseal 1.5, 350 piezas CONTENIDO - 50 sellados de cable F1.0 verdes para Ø de cable de 1,2 - 1,8 mm - 50 sellados de cable F1.4 amarillos para Ø de cable de 1,6 - 2,4 mm - 50 terminales (macho) parra sección de cable 0,3 - 0,5 mm²...
  • Page 11 MANEJO CRIMPADO Para crimpar los cables emplee exclusivamente una crimpadora adecuada. Introduzca el cable por la junta, asegurándose de que el extremo más fino apunte en dirección al contacto. Elimine el aislamiento del cable. La cantidad de aislamiento a eliminar deberá ser tal que la longitud del cable sin aislar esté...
  • Page 12 Introduzca el contacto en la carcasa hasta que la solapa de sujeción encaje en el contacto de la carcasa. A la hora de introducir el contacto, hay que asegurarse de conseguir una correcta orientación: el lado crimpado debe apuntar en dirección a la solapa de sujeción. Deslice la pieza de bloqueo de nuevo dentro de al carcasa una vez colocado el contacto y fíjela.