Liens rapides

Avertissements généraux de sécurité
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com

AVERTISSEMENTS

Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L'appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l'utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l'utilisation.
91477A631/B
99
99
103
103
103
103
103
104
104
104
105
105
105
105
134
106
106
107
140
108
108
108
108
109
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l'intérieur de la cavité de
cuisson.
• N'essayez jamais d'éteindre
une flamme/incendie avec de
l'eau : mettez l'appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
110
111
120
121
121
121
122
126
127
130
131
131
131
133
134
136
142
143
143
143
AVERTISSEMENTS - 99
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg Linea SO4102S3B3

  • Page 1: Table Des Matières

    Programmateur analogique Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de • Protégez vos mains avec des sécurité...
  • Page 2 capacités physiques, cuisson, ouvrez la porte de 5 sensorielles ou mentales cm pendant quelques réduites, ou manquant secondes, laissez sortir la d’expérience et de vapeur, puis ouvrez connaissances, sous la complètement la porte. supervision et en recevant la • N’introduisez pas d’objets formation d’adultes et de métalliques pointus (couverts ou personnes responsables de...
  • Page 3 rugueux ou de grattoirs d’évacuation de la chaleur. métalliques tranchants, car ils • Danger d’incendie : ne laissez pourraient rayer la surface, aucun objet à l’intérieur de la provoquant le broyage du cavité de cuisson. verre. Utilisez éventuellement • N’UTILISEZ JAMAIS des outils en bois ou en L’APPAREIL EN GUISE DE plastique.
  • Page 4 comme levier pour faire entrer des conducteurs d’alimentation l’appareil dans le meuble. du bornier doit être égal à 1,5- • N’exercez pas de pressions 2 Nm. excessives sur la porte ouverte. • Pour éviter tout danger, si le • N’utilisez pas la poignée pour câble d’alimentation électrique soulever ou déplacer cet est abîmé, contactez...
  • Page 5: Pour Cet Appareil

    électrique ou que l'alimentation il ne peut pas être utilisé : générale ait été coupée. • dans la zone cuisine par les • Les lampes utilisées dans cet employés dans les magasins, appareil sont des lampes dans les bureaux, dans les spécifiques pour les appareils milieux de travail ;...
  • Page 6: Indications Pour Les Organismes De Contrôle Européens

    santé et l’environnement, conformément aux Ces données figurent dans la « Fiche d'information du produit » qui peut être directives européennes en vigueur. téléchargée sur le site web à la page Tension électrique consacrée au produit en question. Danger d’électrocution Pour économiser l’énergie •...
  • Page 7: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    les fours. lecture suivantes : • Cet appareil contient des sources lumineuses de classe d'efficacité "G". Avertissement/Attention Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de Informations/Recommandations DESCRIPTION Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Joint 6 Tiroir de chargement 3 Lampe Niveau de la glissière...
  • Page 8: Autres Parties

    3 Touches touch de température • Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres Ces touches touch permettent de régler : d’assistance agréés. Utilisez uniquement les • la température de cuisson ; accessoires d’origine du fabricant. •...
  • Page 9: Accessoires En Option (Vendus Séparément)

    Accessoires en option (vendus Lèchefrite en acier séparément) Carafe Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales. Elle est en outre indispensable pour récupérer les liquides provenant de la cuisson à...
  • Page 10: Avantages De La Cuisson À La Vapeur

    d’aliments précédemment panés, précuits et/ou au levain et de produits de boulangerie. surgelés (pommes de terre frites, croquettes de L'humidité permet à la pâte de lever et de se pommes de terre ou de viande, petites développer en cours de cuisson, avant de faire mozzarellas panées…).
  • Page 11: Programmateur Analogique

    Programmateur analogique cavité de cuisson. Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson. L’afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser, Nettoyez les lèchefrites avant la il suffit d’appuyer sur les touches touch sur le première utilisation pour éliminer les panneau de commandes ou d’appuyer sur les éventuels résidus de fabrication.
  • Page 12: Première Utilisation

    sur la touche sur l’afficheur. 7. Appuyez sur la touche pour confirmer. Première utilisation Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple Il est impossible d’allumer le four si en raison de l’heure d’été/hiver. l’heure n’est pas sélectionnée. Pour annuler l'opération, appuyez Lors de la première utilisation, ou après une pendant quelques secondes sur la...
  • Page 13: Utilisation Du Four

    panneau de commandes : 4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant • Appuyez pendant 1 seconde environ sur la touche sur l’afficheur. de niveau maximum s’allume L'afficheur s’allume et les touches touch du panneau de commandes s'illuminent.
  • Page 14 Configuration d’une cuisson avec vapeur voyant et l’augmentation progressive du assistée niveau de préchauffage 1. Appuyez sur les touches touch En cas de cuissons à la vapeur, le préchauffage ne peut pas être exclu. sur le panneau de commandes pour régler la température de cuisson (de 30 °C Au terme du préchauffage : à...
  • Page 15 3. De la position 0, tournez la manette de 7. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour fonctions à gauche d’un cran. La touche quitter cette fonction. clignote. Il est conseillé d’effectuer le vidage au terme de chaque cuisson, pour éviter L’appareil propose la fonction vidange du qu’un reste d’eau non utilisée soit réservoir...
  • Page 16 à l’intérieur compromettant ainsi la cuisson. Conseils pour la cuisson à la vapeur • Si on possède un tiroir sous vide Smeg, • Les pâtes et le riz : lorsque la température utiliser le niveau maximum du vide (niveau de 100°C est atteinte, le temps de cuisson...
  • Page 17 à 100° C pendant 5 minutes environ. poivrons ont une peau plus dure ; il faudra Cuisez le poisson blanc comme le merlu ou attendre jusqu’à 4 minutes pour la ramollir. l’églefin à 80° C pendant 5 minutes • Le chocolat : vous pouvez faire fondre du environ.
  • Page 18 niveau de préchauffage Sur l’afficheur, les voyants Il est possible de sauter la phase de clignotent. préchauffage en gardant enfoncée 3. Appuyez sur les touches touch quelques secondes la touche sur le panneau de commandes pour Au terme du préchauffage : régler la durée de cuisson (de 1 minute à...
  • Page 19 VAPEUR VENTILÉE Phase de préchauffage Cuisson intense et homogène. L’ajout La cuisson est précédée d’une phase de de vapeur permet de mieux préserver préchauffage qui permet à l’appareil les propriétés organoleptiques des d’atteindre plus rapidement la température de aliments. Cette fonction est idéale pour cuisson.
  • Page 20 Cuisson programmée 2. Appuyez sur les touches touch La cuisson programmée est la fonction qui permet de terminer une cuisson sur le panneau de commandes pour temporisée à l’heure définie par régler la durée de cuisson (de 1 minute à l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique 13 heures) (par exemple «...
  • Page 21 Sur l’afficheur apparaissent les chiffres 5. Appuyez sur la touche pour confirmer et le voyant clignote. l’heure de fin de cuisson. 6. Appuyez sur la touche pour démarrer la 3. Appuyez sur les touches touch fonction. L’appareil attend l’horaire de démarrage sur le panneau de commandes pour sélectionnée.
  • Page 22: Conseils Pour La Cuisson

    Conseils pour la cuisson au Gril Cette fonction est particulièrement • Vous pouvez griller vos viandes en les indiquée pour la cuisson sur un seul enfournant dans le four froid ou préchauffé niveau, en consommant peu d’énergie. si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson. Elle est conseillée pour tous types •...
  • Page 23: Mini-Guide Aux Accessoires

    Pour exécuter la fonction STATIQUE il faut www.smeg.com, accessible en utilisant le code sauter la phase de préchauffage (voir le QR figurant sur la notice fournie avec le produit..
  • Page 24: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1 minute à 13 heures) (par exemple « 01:30 »). • Sur l’afficheur, appuyez sur la touche Pour faire défiler les fonctions disponibles, appuyez sur les touches touch jusqu’à sélectionner la fonction spéciale souhaitée. Pour quitter la fonction sélectionnée (qui n'a pas encore été...
  • Page 25 4. Fermez la porte. sont désactivées. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Toute action sur les touches touch du panneau de commande et/ou les touches d'affichage n'aura aucun effet. 1.
  • Page 26 PIZZA du panneau de commande Fonction spécifique pour la cuisson des pizzas. Idéal non seulement pour les jusqu’à ce que la fonction soit pizzas, mais aussi pour les biscuits et les gâteaux. sélectionnée. 1. Après être entré dans le menu des fonctions spéciales, appuyez sur les touches touch sur le panneau de commandes jusqu’à...
  • Page 27 STONE 7. Appuyez sur la touche pour démarrer la Utile pour obtenir des cuissons sur fonction. pierre. À utiliser avec l’accessoire PPR2 Comme pour les fonctions normales de ou STONE vendu séparément. cuisson, il est possible de sauter le préchauffage et de régler une cuisson Consultez les instructions et les conseils temporisée et programmée.
  • Page 28: Fonctions Secondaires

    commandes jusqu’à sélectionner la fonction 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Appuyez sur les touches touch 2. Appuyez sur la touche pour confirmer. sur le panneau de commandes pour sélectionner la température souhaitée (de 50°C à 250°C). 7. Appuyez sur la touche pour démarrer la fonction.
  • Page 29: Réglages

    MINUTEUR sélectionner le format horaire à afficher Le minuteur avertit l’utilisateur uniquement lorsque les minutes Quand on sélectionne la version sélectionnées se sont écoulées. l’afficheur indique les 1. Dans le menu principal, appuyez sur la messages (matin) ou (après-midi). touche Sur l’afficheur apparaissent les chiffres 3.
  • Page 30 commandes jusqu’à sélectionner la fonction 2. Quand l’afficheur indique « Loch On », de blocage des commandes. appuyez pendant quelques secondes sur la touche Deux minutes après la dernière sélection, le blocage redevient actif. Show room (seulement pour les exposants) En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de...
  • Page 31 Dureté de l’eau nécessaire d’effectuer le détartrage est le suivant : Ce mode permet de sélectionner la valeur de dureté de l’eau pour Valeur °dH °dF Heures optimiser le processus de détartrage. 0 ÷ 8 0 ÷ 15 8 ÷ 14 15 ÷...
  • Page 32: Autres Réglages

    commandes jusqu’à sélectionner la fonction 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. tonalités. Pour utiliser l’appareil normalement, réglez cette fonction sur OFF. Luminosité de l’afficheur Cette modalité permet de choisir le niveau de luminosité de l’afficheur. 1. Après être entré dans le menu des paramètres, appuyez sur les touches touch sur le panneau de 2.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en Voir les avertissements généraux de formant un angle d’environ 30° et extrayez- sécurité. Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
  • Page 34 indiqué par les flèches (1). 7. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. 8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En 3. Décrochez les taquets avant en suivant le cas de crasse persistante, lavez avec une mouvement indiqué par les flèches (2). éponge humide et du détergent neutre.
  • Page 35: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    10. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le du verre interne dans leur logement sur la nettoyage des parties latérales. porte. A = encastrement avant B = goupille arrière Sur certains modèles, la goupille arrière B peut être retirée et remontée de la même manière que l’encastrement avant A.
  • Page 36: Fonctions Spéciales De Nettoyage

    1. Enfilez la partie arrière de la glissière de clignote. support dans l’encastrement sous la goupille B située au fond de la paroi latérale. Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) Voir Avertissements généraux de sécurité. La fonction Vapor Clean est un processus de nettoyage assisté...
  • Page 37 Réglage de la fonction Vapor Clean 5. Appuyez sur la touche pour démarrer la Si la température interne est supérieure fonction. à celle prévue, la fonction n’est pas activée et à chaque pression de la touche l’appareil émet un signal sonore.
  • Page 38: Détartrage

    2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le et le message s’affiche. deuxième niveau en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la 7. Appuyez sur la touche touch sur le cavité de cuisson. panneau de commandes pour quitter la fonction.
  • Page 39 s’affichera à l’écran. de cuisson. Nous conseillons de procéder au 5. Attendez la fin du vidage. détartrage chaque fois que l’afficheur le Un signal sonore retentit lorsque l’opération est signale pour maintenir la chaudière terminée. dans des conditions optimales de 6.
  • Page 40 2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de 5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le chargement de son logement. tiroir de chargement dans son logement. 3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de En cas d’excès d’eau dans le réservoir, chargement.
  • Page 41 2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le 4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de deuxième niveau en partant du bas. chargement. Poussez-la contre la paroi postérieure de la 5. À l’aide d’une bouteille ou d’un pichet cavité de cuisson. gradué, versez suffisamment d’eau pour qu’une partie déborde dans l’espace de 3.
  • Page 42: Nettoyage Du Réservoir Et Du Circuit Hydraulique

    Assainissement 14. Fermez la porte. L’assainissement à la vapeur permet de Détartrage manuel supprimer les dernières traces de Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le détartrage du circuit hydraulique. détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement : L’afficheur indique la demande de remplissage 1.
  • Page 43 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. (le réservoir contient une quantité Le voyant clignote. d’eau égale à environ 800 ml). Chargement du réservoir 1. Remplissez une carafe avec 750 ml d'eau propre. 5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le 2.
  • Page 44: Entretien Extraordinaire

    côté droit de la paroi postérieure de la cavité Veillez à ne pas rayer l’émail de la de cuisson. paroi de la cavité de cuisson. 4. Attendez la fin du vidage. Une fois terminé, un signal sonore se déclenche 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. et le message s’affiche.
  • Page 45: Installation

    INSTALLATION Branchement électrique Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures. Avertissements généraux de sécurité. Remplacement du câble Informations générales Tension électrique Assurez-vous que les caractéristiques du réseau Danger d’électrocution électrique sont appropriées aux données •...
  • Page 46 d’eau ou d’autres liquides. Douilles de fixation 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment. Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 144 - INSTALLATION 91477A631/B...
  • Page 47 Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur. 91477A631/B INSTALLATION - 145...
  • Page 48 Encastrement sous les plans de travail (mm) A 603 mm min. En cas d’installation de l’appareil sous B 560 - 568 cm un plan de travail, il conviendra C 445 - 447 cm d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé D 9 - 11 cm sur la partie arrière du panneau frontal E 5 mm min.
  • Page 49 A 603 mm min. B 560 - 568 cm C 445 - 447 cm D 9 - 11 cm E 5 mm min. F 259 - 1105 cm G 560 mm min. H 458 mm min. Découpe pour le câble d’alimentation (min. 6 cm²) jb Boîtier des branchements électriques wb Barre en bois (recommandée)
  • Page 50 Avec la paroi de séparation en bois, il conviendra d’installer une barre en bois en dessous du plan de travail pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé dans la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides. 148 - INSTALLATION 91477A631/B...

Ce manuel est également adapté pour:

So6102s3pgSo6102s3pb3

Table des Matières