Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EuroPhone S
EuroPhone S a/b
Manuel d'utilisation
Titelbild wie bei 3024.420

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAGENUK EuroPhone S

  • Page 1 EuroPhone S EuroPhone S a/b Manuel d’utilisation Titelbild wie bei 3024.420...
  • Page 2 Description de l’EuroPhone S et de l’EuroPhone S a/b Description de l’EuroPhone S et de l’EuroPhone S a/b Éléments de l’appareil Caractères et symboles de l’affichage D’après la fonction activée, l’écran affiche le symbole (pictogramme) suivant : ö m k h d p s g u 123456789012345678-–...
  • Page 3 MSN. Les appels entrant pour d’autres MSN de votre ligne 1.14 Introduction de l’indice de taxation...............13 seront plus signalés (sauf régime de secours). Téléphoner : fonctions de base............14 EuroPhone S a/b : Attention ! Les trois premiers numéros MSN sont réser- Premiers pas .........................14 vés au terminal 2.1.1 2.1.2 Effectuer un appel (appel sortant).............14...
  • Page 4 Composition par tonalités/Signalisation DTMF..........24 RNIS. Manuel d’utilisation Informations de type keypad ..................24 Câble adaptateur pour terminal a/b (EuroPhone S a/b uniquement) Identification des appels malveillants ..............25 Conditions d’utilisation Fonctions de confort................26 Ce téléphone a été conçu pour une configuration RNIS Point- Liste d’appels.......................26...
  • Page 5 (Raccordement à la sur un meuble nouveau ou rénové avec des produits depolissage. prise “Options” uniquement pour les postes EuroPhone S a/b) Assurez-vous que le cordon de raccordement n’entrave pas une Pour déconnecter un câble : zone de passage.
  • Page 6 Mise en service Mise en service Description des commandes 1.5.2 Type d’utilisation : Composition du numéro de téléphone 1.5.1 Touches de fonction/Affichage Téléphone au repos – Affichage Outre les touches de fonction “habituelles”, vous pouvez utiliser les touches Indication de la date et de l’heure numériques pour activer d’autres fonctions.
  • Page 7 Mise en service Mise en service 1.5.4 Affichage des numéros de téléphone mémorisés Configuration de base L’écran du téléphone affiche (dans le Ce téléphone a été configuré en usine pour que vous puissiez effectuer et cas de numéros abrégés, par exemple) : recevoir des appels directement après son raccordement.
  • Page 8 Mise en service Mise en service Programmation de numéros MSN (SDA) Introduction/modification du code PIN En fonction de votre type de raccordement MSN. À chaque programmation, un message vous invite à introduire le code PIN votre disposition un ou plusieurs numéro(s) d’abonné multiple MSN (MSN = (4 chiffres).
  • Page 9 Mise en service Mise en service 1.11 Date et heure 1.14 Introduction de l’indice de taxation La date et l’heure s’affichent automatiquement à l’écran lors du raccordement au Si les données de taxation sont exprimées en unités consommées, vous pouvez réseau programmer l’affichage du montant des communications sur votre téléphone.
  • Page 10 Téléphoner : fonctions de base Téléphoner : fonctions de base Premiers pas Décrochez le combiné. Par défaut, le téléphone affecte le premier MSN au 2.1.1 Répondre à un appel (appel entrant) numéro que vous allez composer. ---- La sonnerie vous informe de l’arrivée d’un appel. Vous pouvez toutefois sélectionner un autre MSN : Types d’affichage :...
  • Page 11 Téléphoner : fonctions de base Téléphoner : fonctions de base 2.1.4 Composer sans décrocher Recomposition automatique Vous pouvez introduire votre numéro de téléphone sans pour autant établir la Il n’est pas nécessaire d’introduire manuellement un numéro que vous souhaitez communication (pré-composition). Peu importe si ce numéro a été saisi manuel- recomposer.
  • Page 12 Téléphoner : fonctions de base Téléphoner : fonctions de base 2.4.2 Recomposition automatique – Suppression/modification Bloc-notes d’un numéro mémorisé La mémoire de recomposition automatique peut contenir jusqu’à 9 numéros de Au cours d’une conversation, vous pouvez insérer manuellement un numéro de téléphone,que vous pouvez supprimer un par un.
  • Page 13 Téléphoner : en cours de communication Téléphoner : en cours de communication Mise en garde/Rétrodemande Transfert sur le réseau/Aboutement réseau En cours de communication, vous pouvez contacter un deuxième interlocuteur et Vous pouvez interrompre (mettre en garde) une conversation téléphonique afin ensuite mettre en communication vos deux interlocuteurs (transfert).
  • Page 14 Téléphoner : en cours de communication Téléphoner : en cours de communication Refus du Signal de deuxième appel Vous êtes en communication : deuxième appel Même si vous êtes déjà en communication, vous pouvez recevoir un deuxième Un deuxième interlocuteur tente de vous contacter. appel.
  • Page 15 Téléphoner : en cours de communication RNIS est disponible sur votre téléphone si vous en avez fait la Téléphoner : en cours de communication Composition par tonalités/Signalisation DTMF Identification des appels malveillants En cours de communication, vous pouvez transmettre des signaux multifréquence Si vous êtes importuné...
  • Page 16 RNIS de l’un de vos correspondants est occupée. Vous souhaitez toute- Fonctions de confort Fonctions de confort Liste d’appels Rappel automatique sur ligne occupée Les appels avec transmission du numéro de l’appelant que vous n’avez pas La ligne RNIS, le numéro de téléphone de chaque interlocuteur acceptés sont automatiquement mémorisés dans la liste d’appels.
  • Page 17 Fonctions de confort Fonctions de confort 4.3.1 Commutation temporaire de l’identification Numérotation abrégée Vous pouvez provisoirement commuter l’identification d’appels entrants et sor- tants (en outrepassant la configuration par défaut). La commutation temporaire La mémoire de numérotation abrégée de votre téléphone peut contenir jusqu’à ne s’applique qu’à...
  • Page 18 Appuyez sur pour enregistrer Exemple : 2 R–––– Sur l’EuroPhone S, il est possible de réinitialiser une déviation d’appel (pour Déviation d’appel le service “Parole”) à l’aide des touches Après avoir sélectionné un type de déviation, vous pouvez Cette fonction vous permet de dévier les appels arrivant sur votre ligne vers un autre numéro de téléphone.
  • Page 19 Fonctions de confort Fonctions de confort Après avoir sélectionné un type de déviation, vous pouvez sélectionner un 2e possibilité : Appel direct Sélection d’un numéro de destination programmé au lieu de l’introduire manuellement numéro de En activant la fonction d’appel direct, vous pouvez composer automatiquement destination (cf.
  • Page 20 Fonctions de confort Fonctions de confort Verrouillage du téléphone Programmation de numéros gratuits/d’urgence L’activation de cette fonction entraîne le verrouillage de la composition, de la Vous pouvez composer des “numéros gratuits/d’urgence” malgré le verrouillage RNIS. programmation et des fonctions. De même, vous ne pouvez exécuter la fonction du téléphone et la programmation de numéros bloqués.
  • Page 21 Fonctions de confort Fonctions de confort Affichage des taxes par MSN 4.12 Programmation du code de prise de ligne La programmation de ce code est nécessaire, surtout dans le cas d’une connexion à un central téléphonique. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre central Composition d’un numéro avec combiné...
  • Page 22 Pour les fonctions nécessitant l’insertion d’un code PIN, une tonalité d’acquittement vient signaler que le code PIN, suivi des L’EuroPhone S a/b prend en charge la gestion de 6 numéros MSN. Les trois symboles de terminaison , est correct. Dans le cas contraire, la premiers MSN sont affectés au poste système (en l’occurrence l’EuroPhone S...
  • Page 23 Fonctions de confort pour le raccordement a/b Fonctions de confort pour le raccordement a/b 5.2.2.3 Déviation d’appel sur occupation (CFB – Call Forwarding Busy) Vérification Décrochez le combiné et attendez la tonalité de composition de la déviation Appuyez sur – –...
  • Page 24 Fonctions de confort pour le raccordement a/b Fonctions de confort pour le raccordement a/b 5.2.3.1 Sélection des numéros à bloquer (cf. section 4.8) Désactivation Décrochez le combiné et attendez la tonalité de composition de la fonction Appuyez sur – – –...
  • Page 25 Fonctions de confort pour le raccordement a/b Fonctions de confort pour le raccordement a/b Fonctions accessibles en cours d’appel 5.3.4 Prise d’appel depuis n’importe quel poste téléphonique (Pickup) 5.3.1 Acceptation d’un deuxième appel Prise d’un Le terminal a/b sonne : appel destiné...
  • Page 26 Vous pouvez reprendre la conversation sur le poste système. secours, vous pouvez téléphoner sans rien changer à vos habitudes. EuroPhone S a/b : Il n’est pas possible d’utiliser le terminal a/b en mode régi- Remarque : 5.3.7 Rappel automatique sur ligne occupée me de secours.
  • Page 27 Connexion à un central téléphonique avec Bus So interne Euro-RNIS (Données en secondes) Tonalités d’appel Terminruf: jeweils 0,1 Fiche technique du raccordement a/b (uniquement pour le poste EuroPhone S a/b) (800 Hz, einmal) Appel externe : (impulsions répétées) Type de numérotation : multifréquence décimale...
  • Page 28 Annexe : Index Annexe : Entretien / Ligne directe et assistance Affichage au repos ....7 Liste d’appels ....14, 26 Affichage de la consommation.

Ce manuel est également adapté pour:

Europhone s a/b