Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CY-BT100U
CY-BT100U
¡Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle") avant d'utiliser ce
produit et conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Great user manuals database on
Hands-Free Kit featuring Bluetooth
Technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth
Juego de manos libres con tecnología Bluetooth
UserManuals.info
CY-BT100U
Operating Instructions
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
®
®
technology
®
®
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CY-BT100U

  • Page 34: Informations Sur La Sécurité

    Elles contiennent des instructions sur la manière gers potentiels résultant de connexions et d’opérations incorrectes. La d’utiliser le système en toute sécurité et de façon efficace. Panasonic signification des pictogrammes est expliquée ci-dessous. Il est important n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un d’assimiler complètement la signification de ces pictogrammes afin d’u-...
  • Page 35 LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCÉDURE PEUT CONDUIRE Á après-vente Panasonic agréé. UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTÉME ÉLECTRIQUE DE ❑ Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueux.
  • Page 36 Informations sur la sécurité (suite) ❑ Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et identifier Avertissement l’anomalie si un phénomène semble anormal avec le système. ❑ Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblage électrique et les autres articles avant d’installer l’appareil.
  • Page 37 Pour garantir une sécurité maximale, le tenir compte des conditions de la route et de circulation pen- faire installer par le concessionnaire. Panasonic ne sera pas dant la conduite. responsable de tout problème résultant d’un montage per- ❑...
  • Page 38 Informations sur la sécurité (suite) Précaution ❑ Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable. Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon- tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.
  • Page 39 Great user manuals database on UserManuals.info...
  • Page 40: Répertoire Des Services À La Clientèle

    « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Mississauga, Ontario Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site Panasonic Canada Inc. www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le 5770 Ambler Dr. plus près de votre domicile : Mississauga, ON L4W 2T3 Tel: (905) 624-8447 Lien : «...
  • Page 41: Garantie Limitée

    Certificat de garantie limitée PANASONIC pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES défectuosité, pendant la période indiquée ci-dessous et...
  • Page 42: Composants

    Quantité: 1 Bande adhésive recto-verso Carte d’information des utilisateurs (YFX994C128ZA) Quantité: 2 Quantité: 1 Bande adhésive recto-verso Unité principale (YFX994C129ZA) CY-BT100U CY-BT100U Quantité: 1 Quantité: 1 Collier de fixation de câble (YEP9FZ8466) Bloc commutateur (2 m) Quantité: 5 (ASMYSW100U) Quantité: 1...
  • Page 43: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ..34 Répertoire des services à la clientèle ... 40 Garantie limitée ......41 Composants ........42 Table des matières ......43 Introduction ........44 Glossaire ......... 46 Nom des commandes et des fonctions ... 47 Préparation ........
  • Page 44: Introduction

    Introduction Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de pro- duits électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
  • Page 45: Exemple D'installation

    ❑ Exemple d’installation Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, etc.) Unité principale CY-BT100U CY-BT100U Great user manuals database on UserManuals.info...
  • Page 46: Glossaire

    Glossaire Bluetooth Clé de lien ® Bluetooth SIG, Inc. est propriétaire des termes de la marque et Il s’agit d’un mot de passe de 16 octets servant à l’identification des logos de Bluetooth et toute utilisation de ces marques et ces de l’appareil.
  • Page 47: Nom Des Commandes Et Des Fonctions

    Unité principale Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Indicateur d’état (diode électro- luminescente bleue) S’allume: Appel en attente/parler Reste en dehors: Non connecté CY-BT100U CY-BT100U Clignote rapidement: Réception d’un appel Clignote lentement: Pairage/recon- nexion Commutateur Connecteur de mise à niveau de [Hang-on] /diode électrolumi-...
  • Page 48: Préparation

    Remarque: En ce qui concerne les modèles à prendre en (pendant approximativement 2 secondes). charge, visiter le site Web à: http://www.panasonic.com (Se référer à la description concernant Car Audio/AV.) (Appuyer et immobiliser...
  • Page 49: Essai De Communication Sur Téléphone Mobile À Pairage

    Positionnement de Étape 4 microphone Saisir un numéro Pin 0000 dans votre téléphone mobile et con- Positionner le microphone de façon appropriée pour que le son puisse necter. Manuel d’instructions de votre téléphone mobile) Ces être recueilli de manière satisfaisante. L'orientation du pare-soleil actions doivent être exécutées en moins de 60 secondes, sinon le pairage risque d’échouer.
  • Page 50: Exécution De Base

    Exécution de base Remarque: Attention ¡ La connexion Bluetooth réduit la durée de vie de la batterie du téléphone mobile. ¡ Une conversation téléphonique tenue pendant la conduite ¡ Suivant le modèle de téléphone mobile, l’éclairage arrière de l’affichage du peut avoir de graves conséquences en termes de sécurité.
  • Page 51: Opérations Avancées

    Opérations avancées ❑ Rappel ❑ Refus des appels entrants Un appel en rappel peut être fait. Appuyer sur le commutateur [Hang-up] pour refuser un Cependant, la fonction de rappel est invalidée après la déconnex- appel entrant. ion d’une communication Bluetooth. (par exemple, une ❑...
  • Page 52: Installation

    ❑ Matériel d’installation Avertissement Unité principale ¡ Ces informations d’installation sont conçues et destinées aux CY-BT100U CY-BT100U installeurs professionnels ayant les connaissances nécessaires Quantité: 1 dans les systèmes de sécurité électrique automobile et ne sont pas destinées aux personnes qui ne sont pas des techniciens ou Bloc commutateur aux bricoleurs.
  • Page 53 q Fixer solidement l'appareil principal q et le bloc commutateur Attention w avec de la bande adhésive recto-verso t y. ¡ S’assurer que le câblage est terminé avant d’effectuer l’in- Bloc commutateur w Unité principale q stallation. ¡ Ne pas installer le produit à un endroit où il serait exposé à...
  • Page 54: Câblage

    Câblage Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth et l’appareil à hauteur du visage ® Microphone avec platine de fixation e Unité principale q bloc commutateur w Câble de raccordement de mise à niveau de système r Appareil à...
  • Page 55 Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth et deux ou davantage d’appareils ® Appareil à hauteur du visage (par exp. Câble de connexion d’ap- CQ-C8403U, en option) pareil à hauteur du visage /module d’expansion (fourni avec le CY-EM100U) Microphone avec platine de fixation e Câble de raccordement de mise à...
  • Page 56: Dépannage

    électrocution. Cesser immédiate- dépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le produit ne doit être dépanné que par un personnel qualifié. Confier les vérifica- ment d’utiliser l’unité et consulter votre distributeur si tions et les réparations à...
  • Page 57 Problème Cause possible Solution Présence d’un autre équipement de communication radio sans fil près de l’appareil. ● Arrêter l’autre équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. Le téléphone mobile (ou l’unité principal) est touché ou couvert par des objets métalliques.
  • Page 58 Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution L’appareil à hauteur du visage est réglé sur OFF. ● Mettre l’appareil à hauteur du visage sous tension. La kit mains libres doté de la technologie Bluetooth est réglée en mode de déconnexion. ® ●...
  • Page 59 Problème Cause possible Solution Un appareil de communication radio sans fil est près de l’appareil. ● Arrêter l’équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. La distance qui sépare la kit mains libres doté de la technologie Bluetooth et le ®...
  • Page 60 Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution La distance qui sépare le microphone et la personne qui parle est trop grande ou le branchement du microphone n’a pas été fait correctement. Le volume de la voix ● Rapprocher le microphone de la personne qui parle. Ou bien raccorder correcte- est faible ou parasité.
  • Page 61 Problème Cause possible Solution Le bloc commutateur est déconnecté. ● Connecter fermement et correctement le bloc commutateur. La kit mains libres doté de la L’appareil à hauteur du visage est réglé sur arrêt. ● technologie Mettre l’appareil à hauteur du visage sous tension. Bluetooth n’est pas ®...
  • Page 62: Données Techniques

    Données techniques Alimentation : 12 V courant continu (11 – 16 V), tension d’essai de 14,4 V, négatif à la masse (Fournie par l’appareil à hauteur du visage ou un Module d’expan- sion) Puissance consommée : Moins de 1,0 A Fréquence de communication : 2 402 MHz –...
  • Page 63 Remarque: ¡ Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’amélioration de la technologie. ¡Les figures et illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles. Great user manuals database on UserManuals.info...