Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

33
Kuga / Connect
35
Kuga
OPTION 1
gy
OPTION 2
37
Kuga
Sicherung 20A
F 26
fuse 20A
F 26
133507-13-T / 20.03.2017-00 /
36
37
39
46
34
E-Satz
Auto Stecker
e-kit
e-kit car socket
Connect
36
E-Satz
Auto Stecker
e-kit
e-kit car socket
Connect
gn
gn
gy
gy
Seite 15 von 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Attelage Remorque AR-136090

  • Page 1 Kuga / Connect E-Satz Auto Stecker e-kit e-kit car socket Kuga Connect OPTION 1 OPTION 2 E-Satz Auto Stecker e-kit e-kit car socket Kuga Connect Sicherung 20A F 26 fuse 20A F 26 Seite 15 von 25 133507-13-T / 20.03.2017-00 /...
  • Page 2 Kuga Connect OPTION 1 OPTION 2 E-Satz E-Satz e-kit E-Satz Seite 16 von 25 133507-13-T / 20.03.2017-00 /...
  • Page 3 OPTION 1 freie Kammer 7 free fuseslot 7 Sicherung 20A E-Satz rd freie Kammer 7 fuse 20A e-kit rd ferr fuseslot 7 OPTION 2 Belegt Kammer 7 occupy fuseslot 7 Sicherung 20A E-Satz rd Sicherung Kammer 7 E-Satz rd fuse 20A e-kit rd fuse fuseslot 7 e-kit rd...
  • Page 4 Nummer: 990799 part number: 990799 OPTIONAL Nummer: 990699 part number: 990699 133507-13-T / 20.03.2017-00 / Seite 18 von 25...
  • Page 5 3 / C 133507-13-T / 20.03.2017-00 / Seite 19 von 25...
  • Page 6 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Mit WDS / IDS (Software ab CD B45) die Variantencodierung für die Anhängevorrichtung durchführen. Nach dem Einbau des Elektro-Einbausatzes muss die Funktionserweiterung auf Anhängerbetrieb gemäß der Diagnoseanweisung des Fahrzeugherstellers programmiert werden. Gegebenenfalls müssen weitere Fahrzeugsysteme (z.B.
  • Page 7 NL ! Let op! Met gebruik van testers WDS / IDS (software van CD B45) dient het programmeren van varianten voor aanhangers gedaan worden. Na de montage van de ingebouwde elektrische set dient de uitbreiding van de opties voor aanhanger volgens de diagnostische aanwijzingen van de producent van het voertuig geprogrammeerd worden.
  • Page 8 Varning!!! Genomför variantkodningen för släpvagnsanordningen med WDS / IDS (mjukvara från och med CD B45). Sedan el-inbyggnadssatsen monterats måste funktionsutvidgningen till släpvagnsdrift programmeras enligt fordonstillverkarens diagnosanvisningar. I förekommande fall måste ytterligare fordonssystem (t.ex. parkeringshjälp) kodas separat för utrustningsvarianten „släpvagnsdrift”. Släpvagnsstyrdonet har ingen diagnosfunktion, varigenom det kan komma till noteringar i diagnosprotokollet i samband med släpvagnsstyrdonet. Aktivering - Släpvagnsblinkers-övervakning - Dimbakljusfrånkoppling...
  • Page 9 ¡NOTA! La codificación del modelo de dispositivos y mecanismos que sirven para conectar el remolque hay que realizar a través de WDS / IDS (Software del modelo CD B45). Después de cubrir el grupo eléctrico conforme con el manual diagnóstico del fabricante del vehículo hay que programar la extensión de la función del modo de remolque. En otro caso codificar los siguientes sistemas de vehículos (por ejemplo aparcamiento asistido) por separado para el modelo de equipo “Modo de remolque”.
  • Page 10 RU ! Внимание!!! Кодирование варианта устройства и механизмов, которые служат для подключения прицепа, провести при помощи WDS / IDS (программное обеспечение от модели CD B45). После застройки электрического комплекта согласно диагностической инструкции изготовителя транспортного средства следует запрограммировать расширение функции на режим прицепа.
  • Page 11 EST ! Tähelepanu!!! Teostage WDS / IDS (tarkvara alates CD B45) abil variandi kodeerimine järelhaagise seadme jaoks. Pärast elektroonikakomplekti paigaldamist tuleb programmeerida täiendav funktsionaalsus järelhaagise režiimi jaoks vastavalt sõidukitootja diagnostikajuhistele. Võimalik on, et ka muud sõidukisüsteemid (nt parkimisabi) tuleb eraldi varustusvariandi „järelhaagise režiim“ kodeerida. Järelhaagise juhtseade pole diagnostikavõimeline, seeläbi võib esineda järelhaagise juhtseadmega seotud sissekandeid diagnostikaprotokollis.

Ce manuel est également adapté pour:

Ar-136091