All manuals and user guides at all-guides.com BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES PH/RX UV-C and Pool equipment AVERTISSEMENT Ce manuel est destiné au personnel technique de l’installation, l’exploitation et la maintenance des installations. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout dommage ou mauvais fonctionnement qui peut se produire à la suite d’actions par des personnes non autorisées, ou qui ne sont pas conformes au texte du manuel.
All manuals and user guides at all-guides.com UV-C and Pool equipment LISTE D’EMBALLAGE La pompe BL220 est livrée complète avec: 1. Support pour montage mural 2. Kit standard composé de tuyaux d’aspiration et injection, filtre de fonde et vanne d’injection 3.
INSTALLATION Installer la pompe BL220 à une température ambiante maximale de 45°C, dans un endroit sec et dans une position telle que pour permettre des opérations faciles de réglage et entretien. Pour l’installation murale de la pompe utiliser le support spécial fourni. Fixer le support sur un mur vertical (±15°) et accrocher la pompe.
Connecter l’électrode de mesure sur le connecteur BNC. PANNEAU DE CONTROLE Ecran pendant le fonctionnement normal affiche la mesure de pH ou redox (mV); aussi pourrait apparaître les messages suivantes: - OFF la pompe a été désactivée en appuyant sur la touche ON/OFF | BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES...
Page 33
(voir “Programmation”), la DEL clignote rapidement DEL ON lumière verte; allumée continue indique un fonctionnement normal; clignote quand une alarme est générée BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES |...
Si le dernier paramètre, quitte le mode de programmation. Paramètre Description Valeur par défaut Valeur fixée Type de mesure: 0 = pH à 2 décimales 1 = pH à 1 décimale 2 = Redox Entrée niveau: 0 = NO 1 = NF | BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES...
1 = ON la pompe est toujours allumée, indépendamment de la valeur de la mesure: cette option est utilisée pour forcer manuellement le dosage, par exemple dans la phase de démarrage de l’installation ou d’entretien BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES |...
Page 36
ON/OFF il peut être réglé entre zéro et 2.00 pH (ou entre zéro et 200 mV), tandis que, dans le cas des ajustements proportionnels, l’hystérésis doit avoir une valeur comprise entre 0.20 et 1.00 pH (ou entre 20 et 100 mV). | BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES...
Page 37
à zéro et un gain proche de 1.000. Lorsque ces valeurs sont proches des limites max / min (offset: -1.00pH ... +1.00pH; gain: 0.750 ... 1.500), signifie que l’électrode est appauvri ou pollué. BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES |...
• répéter l'opération avec de l'eau propre Complétée la propreté, la pompe peut être unie de nouveau à l'installation et il peut revenir à travailler. | BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES...
Page 39
Insérer le raccord de droite dans son siège. Présenter le capot sur la pompe et visser les deux vis avant. Raccorder les tuyaux d’aspiration et de refoulement, puis reprogrammer correctement le paramètre P4. BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES |...
Vérifier que les tuyaux sont correctement insérés et les écrous sont serrés • Vérifier que la pression dans le point d’injection n’est pas trop élevé • Enlever la protection transparente et vérifier l’intégrité du tube intérieur | BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES...
été constaté ou confirmé à la réception de la livraison par l’expéditeur ou les postes. Dans ce seul cas, il est possible d’invoquer la responsabilité de l’expéditeur ou des postes. BL220 POMPES PÉRISTALTIQUES |...
Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar. BL220 PERISTALTIC PUMPS |...