Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Juice Extractor
Centrifugeuse
Extractor de jugo
Questions? ¿Preguntas?
1-800-814-4895
www.WestonSupply.com
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weston Super Chute 67902

  • Page 1 Juice Extractor Centrifugeuse Extractor de jugo Questions? ¿Preguntas? 1-800-814-4895 www.WestonSupply.com READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. damaged in any manner. Call our toll-free 2. This appliance is not intended for use customer service number for information by persons (including children) with on examination, repair or electrical or...
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING The strainer basket is a delicate screen. If bent or damaged, do not use, as it Electrical Shock Hazard: could break into small pieces and cause This appliance is provided with a personal injury and/or damage the grounded (3-prong) plug to reduce the...
  • Page 4 Parts and Features *To order parts: US: 1-800-814-4895 www.WestonSupply.com w WARNING Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before each use. •...
  • Page 5 How to Assemble BEFORE FIRST USE: After unpacking the juice extractor, remove cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge.
  • Page 6 How to Assemble (cont.) Move the locking arm up and over the Place the removable juice pitcher lid with juicer cover until it clicks into place. froth separator on the juice pitcher. Place the juice pitcher with lid under the TIP: To minimize cleanup, place a plastic juice spout.
  • Page 7 How to Use w WARNING Cut Hazard. Extra-wide feed chute. Do not place hands or fingers down feed chute. Always use the food pusher. Failure to follow this instruction can result in serious personal injury. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, cucumbers, and tomatoes will not need to be cut since they will fit into feed chute whole.
  • Page 8 How to Disassemble Turn juice extractor OFF (O) and unplug. Lower the locking arm down to rest on Allow strainer basket to stop turning. the counter. Lift off the juicer cover. To release the strainer basket, lift edge of Lift off the juicer bowl with the strainer juicing bowl.
  • Page 9 Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse motor base in water or any other liquid. Unplug juicer. Wipe juicer base and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser. w CAUTION Laceration Hazard.
  • Page 10 Care and Cleaning (cont.) The cleaning brush included with the unit is the most effective way to clean the strainer basket. Using the brush, hold the strainer basket under running water and brush inside and outside of the basket. DISHWASHER-SAFE Wash these parts in warm soapy water or in the dishwasher.
  • Page 11 Juicing Tips and Techniques PURCHASING AND STORING FRUITS AND VEGETABLES: • Always wash fruits and vegetables before juicing. • Always use fresh fruits and vegetables for juicing. • To save money and obtain fresher produce, purchase fruits or vegetables that are in season.
  • Page 12 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Machine will not work • The locking arm may not be correctly engaged. Check to when switched ON. see if the locking arm is in its proper position. Refer to page 6. • This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during operation due to overheating, unplug and allow it to cool down for 15 minutes.
  • Page 13 Notes...
  • Page 14 Limited Five-Year Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. sans frais de service à la clientèle pour des 2.
  • Page 16 Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Le panier-filtre est délicat. Ne pas l’utiliser si’l est tordu ou endommagé, Risque de choc électrique : car il pourrait se briser en petits Cet appareil est fourni avec une fiche à...
  • Page 17 Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces: Canada: 001.216.901.6801 www.WestonSupply.com w AVERTISSEMENT Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure : • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant chaque utilisation. •...
  • Page 18 Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides.
  • Page 19 Assemblage (suite) Relever le levier de verrouillage et par- Installer le couvercle sur le récipient à jus dessus le couvercle de la centrifugeuse et l’écumoire sur le récipient à jus. jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Installer le récipient à jus et le couvercle CONSEIL: Pour minimiser les sous le distributeur de jus.
  • Page 20 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de coupures. Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les doigts dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir. Tout non respect de cette instruction peut occasionner des blessures corporelles sérieuses. Laver les fruits et les légumes. REMARQUE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes, les concombres et les tomates, car ils entrent entiers dans le dispositif d’alimentation.
  • Page 21 Désassemblage Mettre la centrifugeuse en position OFF (O/ Abaisser le levier de verrouillage et le arrêt) et débrancher le cordon de la prise. laisser reposer sur le comptoir. Soulever Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. le couvercle de la centrifugeuse. Pour dégager le panier-filtre, soulever le Soulever et retirer simultanément le bord du bol de centrifugeuse.
  • Page 22 Soins et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. Débrancher la centrifugeuse. Essuyer la base de la centrifugeuse et le cordon avec un linge ou une éponge humide.
  • Page 23 Soins et nettoyage (suite) La brosse de nettoyage livrée avec la centrifugeuse constitue le moyen le plus efficace pour nettoyer le panier-filtre. Pour utiliser la brosse, tenir le panier-filtre sous l’eau courante et brosser à l’intérieur et à l’extérieur du panier. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Laver ces articles à...
  • Page 24 Conseils et techniques de préparation de jus ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES : • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation de jus. •...
  • Page 25 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION La centrifugeuse ne • Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal engagé. fonctionne pas quand S’assurer que le levier de verrouillage est correctement elle est en position positionné. Consulter le page 19. ON (marche). • Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à...
  • Page 28 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 14. No haga funcionar ningún artefacto si tiene un 2.
  • Page 29 Información para Seguidad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no la use, Peligro de Descarga Eléctrica: ya que podría romperse en pedacitos y Este aparato es provisto con un provocar lesiones personales y/o daños enchufe con conexión a tierra (3...
  • Page 30 Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.WestonSupply.com México: 001.216.901.6801 w ADVERTENCIA La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: •...
  • Page 31 Cómo Ensamblar ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda.
  • Page 32 Cómo Ensamblar (cont.) Desplace el brazo de bloqueo hacia Coloque la tapa desmontable de la jarra arriba sobre la cubierta de la juguera para jugo con separador de espuma hasta que se trabe en su lugar. sobre la jarra para jugo. Coloque la jarra para jugo con tapa CONSEJO: Para minimizar la limpieza, debajo del pico para jugo.
  • Page 33 Cómo Utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Corte. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones personales. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayoría de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias, pepinos y tomates, no necesitan cortarse ya que entran bien enteros dentro de la tolva de alimentación.
  • Page 34 Cómo Desensamblar Coloque el interruptor en la posición OFF Baje el brazo de bloqueo para que quede (O/apagado) y desenchufe la unidad. depositado sobre el mostrador. Permita que la canasta coladora deje de girar. Para liberar la canasta coladora, levante Levante el tazón para preparar jugo con el borde del tazón para preparar jugo.
  • Page 35 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. Desenchufe la juguera. Limpie la base de la juguera y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar manchas rebeldes, utilice un limpiador suave no abrasivo.
  • Page 36 Cuidado y Limpieza (cont.) El cepillo de limpieza incluido con la unidad es la manera más efectiva de limpiar la canasta coladora. Utilizando el cepillo, sostenga la canasta coladora bajo agua corriente y cepille dentro y fuera de la canasta. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Lave estas piezas con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
  • Page 37 Consejos y Técnicas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada.
  • Page 38 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCION La máquina no • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal funciona cuando enganchados. Verifique que el brazo de bloqueo se se presiona el encuentre en su posición correcta. Ver página 32. interruptor de • Esta máquina está equipada con una protección de “Encendido”.
  • Page 39 Garantía Limitada de Cinco Años Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original.
  • Page 40 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...