Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

To learn more about DELTA MACHINERY
visit our website at: www.deltamachinery.com.
For Parts, Service, Warranty or other Assistance,
please call 1-866-422-4286.
All manuals and user guides at all-guides.com
Air Compressor
Oil-Free
(66-500-1)
PART NO. D27449 Rev. 1
Copyright © 2002 Delta Machinery
ESPAÑOL: PÁGINA 25
FRANÇAIS: PAGE 49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 66-500-1

  • Page 1 Oil-Free Air Compressor (66-500-1) PART NO. D27449 Rev. 1 Copyright © 2002 Delta Machinery To learn more about DELTA MACHINERY ESPAÑOL: PÁGINA 25 visit our website at: www.deltamachinery.com. FRANÇAIS: PAGE 49 For Parts, Service, Warranty or other Assistance, please call 1-866-422-4286.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Failure to properly drain...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: RISK OF SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Oil can leak or spill and could result in Always place COMPRESSOR on a fire or breathing hazard;...
  • Page 8 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the required air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes. SPECIFICATIONS Model No. 66-500-1 Horsepower Peak Bore 1.875" Stroke 1.250"...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY (does not apply to all units) Assembly for “Tank” units The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Submerge handle grip into warm soapy water to make installation Compressor Saddle...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Voltage and Circuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. Voltage supply through branch circuit is 15 amps.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com How to Use Your Unit How to Stop: Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. Before Starting Break-in Procedure Serious damage (for units with a tank) may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com How to Start: Turn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com To Replace Regulator Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in the Maintenance section. Unplug outfit. Using an adjustable wrench remove the gauges and hose from the regulator. Remove the regulator. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for “some” If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com AIR COMPRESSOR DIAGRAM D27449 20- ENG...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST Key No Part Number Description TIA-4150 Safety Valve SS-2707 Drain Valve CAC-4299 Wheel 6" (2 used) CAC-60 Shoulder Bolt (2 used) SSF-8080-ZN Nut Hex 3/8-16 (2 used) AC-0345 Handle SSF-612 Screw #10-16 x 1(2 used) AC-0364 Molded Foot Bumper Z-D27227...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM D27449 22- ENG...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST Key No Part Number Description D25734 Shroud, Left AC-0470 Shroud, Right D25877 Cylinder Head * CAC-1212 Tube Seal * CAC-1199 Gasket Head Z-D24985 Valve Plate Assembly DAC-269 Outlet Tube * SSG-8169 O-ring + —————...
  • Page 24 1 YEAR - Limited warranty on all accessories. Delta will repair or replace, at Delta's option, products or components which have failed within the warranty Service will be scheduled according to the normal work flow and business hours at the service period.
  • Page 25 (66-500-1) PART NO. D27449 Rev. 0 Copyright © 2002 Delta Machinery Para saber más acerca de las MÁQUINAS DELTA, visite ENGLISH: PÁGINA 1 nuestro sitio WEB en: www.deltamachinery.com. FRANÇAIS: PAGE 61 Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo de...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de Indica una situación inminente riesgo, la...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? 1.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de humedad.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Tocar el metal expuesto tal como el cabezal Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL COMPRESOR (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El aceite puede derramarse y ello podría Deposite el compresor sobre una alfombrilla resultar en serias lesiones o la muerte debido al protectora cuando lo transporte.
  • Page 32 30 minutos por hora debe ser el tiempo máximo de bombeo de un compresor. ESPECIFICACIONES Modelo Nº 66-500-1 Potencia Peak Diámetro interior 1.875 pulg. Carrera 1.250 pulg.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLADO (no es aplicable a todas las unidades) Las ruedas y manija no proveen una distancia adecuada, estabilidad ni soporte para levantar la unidad y bajar escaleras o peldaños. La unidad debe ser levantada o empujada sobre una rampa.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar su unidad Cómo detenerla: Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF". Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo poner en marcha: Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte"...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Para reemplazar el regulador Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Utilizando una llave regulable, extraiga el manómetro de presión externa y la manguera del regulador.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE DUAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com CORRECCIÓN PROBLEMA CAUSA Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA El motor no Verifique la caja de fusibles observando Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR D27449 44- SP...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Descripción TIA-4150 Válvula de Seguridad SS-2707 Válvula de Drenaje CAC-4299 Rueda de 6 plug (uso 2) CAC-60 Perno Tope (uso 2) SSF-8080-ZN Tuerca Hexagonal de 3/8-16 (uso 2) AC-0345 Mango SSF-612...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR D27449 46- SP...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Descripción D25734 Cubierta (izquierda) AC-0470 Cubierta (derecha) D25877 Cabeza de cilindro CAC-1212 Sello de tubo CAC-1199 Junta o empaque de cabeza Z-D24985 Conjunto de la placa de válvula DAC-269 Tubo de Salida SSG-8169...
  • Page 48 1 AÑO – Garantía limitada sobre otros componentes del generador. 2 AÑOS – Garantía limitada en las herramientas neumáticas, tal como se describe en el catalogo general Delta. 1 AÑO – Garantía limitada en lavadoras a presión usadas en aplicaciones domesticas (por ej. Uso residencial y personal exclusivo).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Compresseur d'air sans huile (66-500-1) PART NO. D27449 Rev. 0 Copyright © 2002 Delta Machinery Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DELTA,visitez notre site Web ENGLISH: PAGE 1 www.deltamachinery.com. ESPAÑOL: PÁGINA 25 Pour les pièces de rechange, les réparations, les...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique un danger Indique la imminent qui, s'il n'est...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES. RISQUE PRÉVENTION LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE PRÉVENTION NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST COMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’IL ALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMME PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES, SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE BRÛLURES PRÉVENTION RISQUE LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR MÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU DURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LE COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE FONCTIONNEMENT.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) RISQUE PRÉVENTION DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET UN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITER ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OU L’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DES...
  • Page 56 Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. SPÉCIFICATIONS Modèle N°: 66-500-1 Puissance en c.-v. Peak ------ Alésage 1.875 po Course du cylindre 1.250 po...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE (ne s'applique pas à tous les appareils) Assemblage pour appareils à réservoir Les roues et la poignée n'offrent pas assez de dégagement, de MISE EN GARD stabilité ou de support pour tirer l'appareil en ascendant ou en descendant un escalier.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A;...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'apparei Arrêt de l'appareil : Réglez le levier marche/automatique/ arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Avant le démarrage Procédures de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche : Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ENTERTIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du régulateur Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. Débranchez le compresseur d'air. À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression Une légère chute de pression est S'il y a une chute excessive de sur le manomètre du considérée normale. pression lorsqu'un accessoire est régulateur tombe utilisé, ajustez le régulateur en lorsqu'un accessoire suivant les directives du paragraphe est utilisé.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fusible sauté ou coupe-circuit Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la Le moteur ne tourne boîte à fusibles et remplacez-le au déclenché. pas. besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe- circuit à...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR D27449 68- FR...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description TIA-4150 Soupape de sûreté SS-2707 Robinet de purge CAC-4299 Roue de 6 po. (2 utilisés) CAC-60 Ecrou d'epaulement (2 utilisés) SSF-8080-ZN Ecrou, Hex de 3/8 - 16 (2 utilisés) AC-0345 Poignée SSF-612...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DU POMPE D27449 70- FR...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description D25734 Coiffe (gauche) AC-0470 Coiffe (droite) D25877 La culasse * CAC-1212 Joint d’étanche * CAC-1199 Joint d’étanchiéité Z-D24985 Clapet d’admission d’échappement DAC-269 Tube de renvoi * SSG-8169 Anneau en O + —————...
  • Page 72 Appliquez tous soins raisonnables lors de l’utilisation et de l’entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l’utilisateur. • Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Delta le plus proche. Le fret doit, le cas échéant, être acquitté par l’acheteur. •...

Ce manuel est également adapté pour:

66-500