Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

To learn more about DELTA MACHINERY
visit our website at: www.deltamachinery.com.
For Parts, Service, Warranty or other Assistance,
please call 1-866-422-4286.
All manuals and user guides at all-guides.com
Air Compressor
Oil-Free
(66-500-1)
PART NO. D27449 Rev. 1
Copyright © 2002 Delta Machinery
ESPAÑOL: PÁGINA 25
FRANÇAIS: PAGE 49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 66-500-1

  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Compresseur d'air sans huile (66-500-1) PART NO. D27449 Rev. 0 Copyright © 2002 Delta Machinery Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DELTA,visitez notre site Web ENGLISH: PAGE 1 www.deltamachinery.com. ESPAÑOL: PÁGINA 25 Pour les pièces de rechange, les réparations, les...
  • Page 50: Mesures De Sécurité - Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. Indique un danger Indique la imminent qui, s'il n'est...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES. RISQUE PRÉVENTION LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE PRÉVENTION NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST COMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’IL ALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMME PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES, SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE BRÛLURES PRÉVENTION RISQUE LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR MÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU DURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LE COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE FONCTIONNEMENT.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) RISQUE PRÉVENTION DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET UN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITER ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OU L’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DES...
  • Page 56: Cycle De Service

    Le temps d'utilisation maximum du compresseur est donc 30 minutes par heure. SPÉCIFICATIONS Modèle N°: 66-500-1 Puissance en c.-v. Peak ------ Alésage 1.875 po Course du cylindre 1.250 po...
  • Page 57: Assemblage (Ne S'applique Pas À Tous Les Appareils)

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE (ne s'applique pas à tous les appareils) Assemblage pour appareils à réservoir Les roues et la poignée n'offrent pas assez de dégagement, de MISE EN GARD stabilité ou de support pour tirer l'appareil en ascendant ou en descendant un escalier.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté...
  • Page 59: Protection Contre La Surtension Et Protection Du Circuit

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A;...
  • Page 60: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 61: Utilisation De L'apparei Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'apparei Arrêt de l'appareil : Réglez le levier marche/automatique/ arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". Avant le démarrage Procédures de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.
  • Page 62: Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche : Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture". Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
  • Page 63: Entertien Et Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTERTIEN ET RÉGLAGES Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles.
  • Page 64: Remplacement Du Régulateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du régulateur Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. Débranchez le compresseur d'air. À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à...
  • Page 65: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression Une légère chute de pression est S'il y a une chute excessive de sur le manomètre du considérée normale. pression lorsqu'un accessoire est régulateur tombe utilisé, ajustez le régulateur en lorsqu'un accessoire suivant les directives du paragraphe est utilisé.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fusible sauté ou coupe-circuit Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la Le moteur ne tourne boîte à fusibles et remplacez-le au déclenché. pas. besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe- circuit à...
  • Page 68: Diagramme Du Compresseur À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR D27449 68- FR...
  • Page 69: Liste Des Piêces

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description TIA-4150 Soupape de sûreté SS-2707 Robinet de purge CAC-4299 Roue de 6 po. (2 utilisés) CAC-60 Ecrou d'epaulement (2 utilisés) SSF-8080-ZN Ecrou, Hex de 3/8 - 16 (2 utilisés) AC-0345 Poignée SSF-612...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DU POMPE D27449 70- FR...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description D25734 Coiffe (gauche) AC-0470 Coiffe (droite) D25877 La culasse * CAC-1212 Joint d’étanche * CAC-1199 Joint d’étanchiéité Z-D24985 Clapet d’admission d’échappement DAC-269 Tube de renvoi * SSG-8169 Anneau en O + —————...
  • Page 72: Garantie Limitée

    Appliquez tous soins raisonnables lors de l’utilisation et de l’entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l’utilisateur. • Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Delta le plus proche. Le fret doit, le cas échéant, être acquitté par l’acheteur. •...

Ce manuel est également adapté pour:

66-500

Table des Matières