Sommaire des Matières pour Silofarmer CARTEL TAMBORA
Page 1
Edition: mai 2016 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELE : MELANGEUSES KARTHALA ET TAMBORA Usine : Z.A. La Geneste – RN 120 – 19 460 NAVES TEL : 05 55 20 12 12 – FAX : 05 55 20 13 00...
Page 2
Nous vous remercions du choix que vous venez d’effectuer en achetant une mélangeuse distributrice CARTEL modèles KARTHALA et TAMBORA. Nous vous conseillons de respecter nos préconisations pour être pleinement satisfait de cet investissement. Une lecture attentive et un suivi scrupuleux de toutes les opérations décrites avant la mise en route, pendant l’utilisation et lors de l’entretien de votre machine, seront les garants d’une longue période d’utilisation de celle-ci.
DECLARATION DE CONFORMITE Selon les directives CEE 98/37 et les modifications suivantes Nous soussignés, S.A.S. CARTEL SILOFARMER Usine : RN 120, Z.A. la Geneste 19 460 NAVES Déclarons sous notre propre responsabilité les machines MELANGEUSES DISTRIBUTRICES KARTHALA ET TAMBORA Année de fabrication : …………………………….
Avant de prendre la route – vérifiez le gabarit La longueur de mon convoi Les outils portés ne doivent pas dépasser de plus de 4 m l’aplomb avant du tracteur et de 7 m l’aplomb arrière du tracteur. J’oriente un panneau carré ou rectangulaire ou un bande adhésive rouge et blanche rétrofléchissants vers l’avant ou l’arrière du véhicule.
Page 5
Lorsque des parties saillantes dépassent de plus de 40 cm vers la gauche de la chaussée, je dispose un panneau rouge et blanc vers l’avant et l’arrière à l’extrémité de ce dépassement. Pour mes véhicules équipés de dispositifs anti-tassement des sols : ...
CONSEILS DE SECURITE 1-SYMBOLES DE SECURITE : Avant mise en Couper le moteur service ou du tracteur et intervention retirer la clé de d’entretien lire le contact avant toute manuel de intervention sur la l’opérateur machine. Risque d’être happé Risque de par la transmission.
DISPOSITIONS GENERALES La société CARTEL recommande de lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien avant de procéder à l’utilisation de la machine, car les comportements instinctifs ou imprudents sont la plupart des fois la cause d’accidents de travail mortel. Ce manuel d’utilisation et d’entretien a pour but d’informer les utilisateurs des machines produites par la société...
Page 9
dans la position de verrouillage, et que la protection est accrochée correctement avec la chaîne appropriée. 10. contrôler que dans le rayon d’action de la machine il n’y ait pas de gens, d’animaux ou de choses qui en cas de contact avec la machine pourraient causer des accidents ou des dégâts.
Page 10
12. laisser la mélangeuse sans surveillance pendant son fonctionnement. 13. Cette machine est uniquement prévue pour une utilisation en cours de ferme (en aucun cas celle-ci ne doit servir à transporter des animaux ou des personnes, ni à circuler sur la voie publique).
MISE en ROUTE Il est très important d’apporter une grande attention lors de la mise en route d’une machine neuve. VERIFICATION COMPLETE : contrôler le serrage de toute la boulonnerie contrôler les niveaux d’huile des boîtiers contrôler le serrage de tous les raccords hydrauliques et l’absence de fuite contrôler la tension du tapis contrôler la pression des pneumatiques CHOIX du TRACTEUR :...
UTILISATION DE LA MACHINE ATTELAGE DE LA MELANGEUSE AU TRACTEUR Effectuer cette opération seule, en faisant attention qu’il n’y ait personne entre le tracteur et la mélangeuse. Pour effectuer cette opération, il est nécessaire de : 1. Régler le timon de la machine par rapport à la hauteur du piton d’attelage du tracteur.
CIRCULER AVEC LA MELANGEUSE Pour pouvoir circuler avec la mélangeuse dans des conditions de sécurité optimums, il est nécessaire de : 1. atteler la mélangeuse au tracteur dans la position la plus nivelée possible. 2. utiliser un tracteur de dimensions adéquates pour le remorquage. 3.
BOITE de COMMANDE ELECTRIQUE Rappel des fonctions : A/M : mise en marche du boitier electrique de commande TRAPPE AV : montée / descente de la trappe de déchargement TAPIS 1 : Tapis bilatéral avant avec marche D & G crantée TAPIS 2 : Tapis latéral avec déchargement cranté...
Page 16
CARTE CONTRE COUTEAU VERSION TROIS POTENTIOMETRES. Ce circuit reprend le principe de fonctionnement du précédent circuit. L'interrupteur "Auto / Main" est remplacé par un potentiomètre. Potentiomètre "T OUV." : Tempo en secondes pendant laquelle le contre couteau reste ouvert. Initialement de 10 à 120 secondes, cette temporisation devient réglable de 10 à 60 secondes. Potentiomètre "T FERM."...
PROCEDURE CHARGEMENT DES PRODUITS A MELANGER ATTENTION DANGER DE MORT ! : il est interdit de charger la mélangeuse depuis des granges, des hangars ou des silos (situés au-dessus de la cuve de mélange) étant donné qu’une chute à l’intérieur de la cuve est possible. RESPECTER LA PROCEDURE DE CHARGEMENT SUIVANTE 1.
ATTENTION DANGER DE MORT ! : le chargement de ces produits depuis la plateforme pour l’inspection du mélange peut avoir lieu seulement en pleine sécurité, étant donné qu’une chute à l’intérieur de la cuve de mélange est possible. 7. charger les produits ensilés humides avec des préleveurs ou des chargeurs par bennes ou à...
OPERATION DE LECTURE DES CHARGEMENTS/ DECHARGEMENTS Pour cette opération voir la notice des peseuses électroniques installées sur les mélangeuses SILOFARMER : BOITIER DE PESAGE MODELE 150 TOUCHES FONCTION effectue pesées partielles et totales TOTAL/NET utilisé pour les réglages seulement (voir manuel technique) SELECT bloque et débloque le poids...
Page 21
poids bloqué Hold mise à zéro – tare en cours tArE hors d’échelle bas Or_L hors d’échelle haut Or_H . (point) clignotant à droite = batterie basse (valeur tension d’alimentation) TEST BATTERIE Pour effectuer ce test maintenir appuyé sur HOLD ; l’écran visualisera le message « batt » suivi par la valeur en volt de la tension d’alimentation.
CONSEILS UTILES Longueur de coupe des composants à fibre longue. La meilleure longueur est entre 8 et 10 cm. Avec une mesure plus longue, le produit mélangé pourrait avoir des problèmes lors de la sortie de la trappe de déchargement. ...
LUBRIFICATION Pour faire marcher la machine à plein régime il est nécessaire de lubrifier et de graisser les parties sujettes à l’usure. En outre, il faut nettoyer la machine aux endroits où le mélange se dépose ou aux endroits où l’on procédera au graissage. En effectuant cette opération, l’opérateur préposé...
VIDANGE DU OU DES REDUCTEURS DE VIS DE LA MELANGEUSE Après les premières 50 heures de travail, et par la suite toutes les 500 heures il faut changer l’huile du ou des réducteurs de la mélangeuse. Pour effectuer cette opération il est nécessaire de: Enlever le bouchon de vidange et celui de remplissage pour faciliter la sortie de l’huile.
SUBSTITUTION DE L’HUILE DU BOÎTIER A DEUX VITESSES Enlever le bouchon de vidange et celui de remplissage pour faciliter la sortie de l’huile du boîtier avant à 2 vitesses. Lorsque toute l’huile est sortie, visser le bouchon de vidange et remplir d’huile le boîtier de changement de vitesse par le bouchon de vidange jusqu’à...
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES COUTEAUX DE VIS DE LA MELANGEUSE ATTENTION DANGER DE MORT ! : Le constructeur impose à l’utilisateur de faire effectuer ce contrôle ou la substitution des couteaux du mélangeur par du personnel spécialisé du fabricant. En outre l’opérateur préposé à l’entretien doit suivre les dispositions suivantes.
- modifier la pression de tarage du distributeur - modifier le branchement hydraulique sur le distributeur Toute intervention sur le système hydraulique ne peut être effectuée que par un agent agréé SILOFARMER. Si ces points n’étaient pas respectés, notre garantie matériel serait caduque.
NETTOYAGE Il est recommandé de ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression (chaud ou froid) sur la machine car la forte pression endommage peinture, vérins, boîtiers, paliers et autocollants. STOCKAGE STOCKAGE de votre MELANGEUSE DISTRIBUTRICE durant la morte saison : Effectuer un nettoyage complet de la machine.
GARANTIE La garantie offerte à l’acheteur par la Société CARTEL est au maximum de 24 mois à compter de la date de réception de l’utilisateur, (sauf en cas d’accords écrits différents) pour les pièces qu’elle fabrique, à condition que le paiement ait été effectué normalement, dans le délai convenu.