Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABATEC REC 502

  • Page 2 Read carefully pool installation manual and user guide before the installation!     QR CODE to User Guide               EN            PL                     FR                                DE                        BEFORE INSTALLATION    This manual presents the correct assembly procedure for the swimming pool, step by step. We have undertaken  all possible efforts to make sure that the materials are as close to the actual items and present their layout as  closely  as  possible.  Please  remember,  however,  that  all  figures  are  indicative  only  and  individual  elements  delivered in your set may be different than their graphical visualizations presented in the manual.  ...
  • Page 3   RUBBER PLUG    In order to prepare pool for the winter season (especially if there is a risk of freezing water) use a plug dedicated  to shut the access of water to filtration system. Inlet must remain in the pool. Fix a plug under water. Remember  to disconnect filtration set from source of water and dry the inlet (the part of inlet which is outside the pool). For  winter season, it is recommended to get rid of water remaining in pump and sand filter, otherwise freezing water  can cause devastation of whole set.          GROUND PREPARATION    Partly or fully in‐ground pool must be secured in accordance with documentation enclosed in pool manual. Please  see the drawing in the manual.      Wooden structure protection required:    1 – FOUNDATION  2 – DRAINAGE PIPE  3 – FOUNDATION BUBBLE WRAP  4 – GRAVEL  5 – GEOTEXTILE  6 – GROUND       In order to define the area for the pool, place the first layer, then remove it to prepare the area.  When preparing the area for the pool, remove grass, roots and stones.    The ground on which the pool is situated should be stable, solid, flat and, above all, levelled on the entire surface.    For the pool models without steel supports apply sand stabilized with cement or concrete screed.     For  the  pool  models  with  steel  supports,  concrete  base  must  be  prepared  in  accordance  with  the  diagram  presented in the manual. ...
  • Page 4 To  ensure  that  connections  of  tongues  and  grooves  in  construction  planks  are  precise  and  tongues  are  not  damaged, it is necessary to use a wooden knocking block. Hitting directly against the elements of the tongue or  groove is unacceptable. Damages arising from this preclude the proper folding of the elements or reduce their  durability.  Continue to assemble of all wooden elements in the order shown in the instructions.    OPTION → If your pool has a lighting option, install the lamp in the pool structure in accordance with the                                additional instructions attached to the lamp.      SKIMMER ASSEMBLY    Assemble all elements of a complete skimmer, and secure the threads with Teflon tape.  Note!   The moment of placing the skimmer in the wooden structure depends on the skimmer model. Perform this step  according to the instructions in your pool's manual.  Skimmer  should  be  screwed  in  the  wooden  structure  in  the  indicated  in  manual  time  of  installation  and  in  indicated places. Cover the diffuser surfaces with double‐sided tape and stick the gasket. ...
  • Page 5     FILTRATION SYSTEM    Stop the water level 5‐10 cm before reaching the nozzle location and cut the hole for the nozzle according to the  drawing in manual.   For  the  nozzle  installation  coat  the  liner  facing  side  of  the  gasket  with  Vaseline,  secure  the  thread  of  hose  connector with Teflon tape and connect the hose to the nozzle, tighten with the hose clip. Adjust the hose clip  gently, not to break the clamp. Watch for any leakage. If there is a leakage, apply more tape and tighten the  clamp.  Fill half of the filter tank with water. Second half fill with the sand you can find in the pool kit.   Assembly the filtration set: valve, flange clamp, pressure gauge. Cover thread of hose connectors with Teflon  tape. Connect elements of filtration system according to the guidelines shown in manual of your pool model.   After completing this step, keep pouring water.      SKIMMER INSTALLATION    Stop pouring water when the water level is 5‐10 cm below the skimmer, to cut a hole in the place of skimmer.  Please make sure to prepare a hole in the geotextile material before.  Fit the skimmer frame and thread it gently into the skimmer through the liner, for easier location of the skimmer  placement. Do not cut the liner before the frame is screwed, the cut may shift and the hole may not fit the frame  when it’s screwed on. ...
  • Page 6   Wooden corner connectors attach to the bottom of the terrace boards.    It  is  advisable  to  install  the  terrace  planks  after  the  pool  is  filled  with  water.  For  aesthetic  reasons,  it  is  recommended to remove and re‐lay the terrace planks within 1–2 weeks from filling up the pool.    Pay attention to the even distribution of the terrace screws.  After completing the installation of the terrace boards, proceed with the installation of the external stairs and  internal ladder.  OPTION → If your pool has corner covers as an option perform the installation as in manual. ...
  • Page 7 Lesen Sie vor der Installation die Anweisungen und das Benutzerhandbuch!      QR CODE für den BENUTZERHANDBUCH                EN            PL                     FR                                  DE          VOR DEM EINBAU    Die Anleitung, die Sie in den Händen halten, zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie Ihren Pool richtig installieren.  Wir haben uns bemüht, Materialien zusammenzustellen, die den tatsächlichen Zustand und das Aussehen der  verschiedenen Elemente so genau wie möglich wiedergeben. Bitte beachten Sie jedoch, dass alle Darstellungen  nur der Veranschaulichung dienen und es möglich ist, dass die einzelnen Elemente, die in Ihrem Set geliefert  werden, tatsächlich von der grafischen Darstellung in der Anleitung abweichen können.    Befolgen Sie die Regeln für die sichere Benutzung von Pools!  Lagern Sie das Paket vor der Installation an einem trockenen Ort mit ausreichender Luftzirkulation und schützen  Sie  es  vor  schädlichen  Witterungseinflüssen  (Sonnenlicht,  Niederschlag).  Nicht  abgedeckt  in  direktem  Sonnenlicht aufbewahren. Lagern Sie die unverpackten Holzteile sorgfältig, ohne sie direktem Sonnenlicht oder ...
  • Page 8   Bereiten Sie das in der Anleitung angegebene Werkzeug vor ‐ Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang  enthalten.      DÜSENSTOPFEN    Um den Pool für die Wintersaison vorzubereiten (vor allem, wenn die Gefahr besteht, dass das Wasser einfriert),  verwenden Sie einen Stopfen für die Einlaufdüsen, um die Wasserzufuhr zur Filteranlage zu unterbrechen. Lassen  Sie die Düse im Becken, setzen Sie den Stopfen unter Wasser ein. Denken Sie auch daran, den Filtersatz von der  Wasserquelle  zu  trennen  und  die  Düse  gründlich  von  außen  zu  trocknen.  Es  ist  ferner  ratsam,  während  der  Winterzeit  das  Restwasser  aus  der  Pumpe  und  dem  angeschlossenen  Sandfilter  zu  entfernen,  da  sonst  gefrierendes Wasser das gesamte Set zerstören kann (Froststellen). ...
  • Page 9 Beginnen Sie mit dem Einbau der Struktur mit der ersten Schicht.  Überprüfen Sie die Diagonalen nach dem Verlegen jeder Lage, die Maße müssen den Angaben in der Anleitung  entsprechen.    Verwenden Sie beim Verlegen der aufeinanderfolgenden Schichten den mit den Holzelementen der Struktur  gelieferten Schlagklotz. Ein direktes Schlagen auf die Nut‐ und Federteile ist nicht zulässig. Die daraus  resultierenden Schäden machen den Zusammenbau der Bauteile unmöglich oder schwächen ihre Festigkeit.    Fahren Sie mit dem Zusammenbau der einzelnen Hölzer in der in der Anleitung angegebenen Reihenfolge fort.  OPTION  →  Wenn  Ihr  Schwimmbecken  über  eine  Beleuchtungsoption  verfügt,  installieren  Sie  die  Lampe  der  Poolstruktur gemäß den zusätzlichen Anweisungen, die der Leuchte beiliegen.      VORBEREITUNG DES ABSCHÄUMERS    Bauen  Sie  die  Einzelteile  zu  einem  kompletten  Abschäumer  zusammen  und  sichern  Sie  die  Gewinde  mit  Teflonband. ...
  • Page 10 Passen Sie die Ecken der Folie für den Pool sorgfältig an die Ecken des Pools an. Glätten Sie eventuelle Falten.  Achten Sie auf die Bereiche um die Löcher für die Lampe, die Düse und den Skimmer.  Setzen Sie die Folie für den Pool in die PVC‐Profile ein, indem Sie sie mit einem Stopfen andrücken.  Während  des  Eingießens  des  Wassers  die  Folie  mit  bloßen  Füßen  auf  dem  Boden  ausbreiten,  Unebenheiten  ausgleichen und die Wände bis zum Boden ausziehen (dabei besonders auf die Ecken achten).   Das Schwimmbadwasser sollte nach und nach, wie in der Anleitung angegeben, nachgefüllt werden.      FILTERSYSTEM    Stoppen Sie die Wasserbefüllung 5‐10 cm vor der für die Düse vorgesehenen Stelle und schneiden Sie das Loch  für die Düse wie in der Anleitung angegeben aus.  Schmieren Sie die Dichtungen auf der Auskleidungsseite mit Vaseline ein, bringen Sie die Stutzen an, bedecken  Sie die Stutzengewinde mit Teflonband, bringen Sie dann den Schlauch am Stutzen an und befestigen Sie ihn mit  Schneckenbändern. Stellen Sie den Druck vorsichtig ein, um das Band nicht zu zerreißen, und beobachten Sie, ob  es undicht ist. Wenn keine Dichtung vorhanden ist, bringen Sie mehr Klebeband an und ziehen Sie das Band fest.  Füllen Sie den Filterbehälter bis zur Hälfte mit Wasser. Füllen Sie die andere Hälfte des Filterbehälters mit dem  im Bausatz enthaltenen Sand.    Montieren  Sie  den  Filtersatz,  bestehend  aus  Ventil,  Schelle  und  Manometer.  Bedecken  Sie  die  Schlauchanschlüsse mit Teflonband, sowohl am Gewinde als auch am Schlauchanschluss. ...
  • Page 11 Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Filterelemente mit den Schläuchen gemäß den Anweisungen angeschlossen  haben, und fahren Sie mit dem Befüllen mit Wasser fort.  Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Filtersets zu gewährleisten, füllen Sie den Wasserstand im Becken bis  zur Mitte des Abschäumers auf!      VERLEGUNG VON TERRASSENDIELEN    Verlegen Sie die Terrassendielen für den Pool gemäß dem Plan in der Anleitung.   Verwenden Sie die mitgelieferten Scharniere, um die bewegliche Platte für den Zugang zum Abschäumer zu  montieren.   Montieren Sie die Eckverbinder an der Unterseite der Terrassendielen.    Um die Ästhetik zu verbessern, wird empfohlen, die Terrassendielen innerhalb von 1‐2 Wochen nach dem  Befüllen des Pools zu entfernen und neu zu verlegen.     Achten Sie darauf, dass die Terrassenschrauben in gleichmäßigen Abständen angebracht werden.    Sobald die Terrassendielen fertiggestellt sind, können Sie mit der Montage der Außentreppe und der  Innenleiter fortfahren.      OPTION → Wenn Ihr Pool über die Möglichkeit von Eckblenden verfügt, führen Sie deren Einbau gemäß den  Anweisungen aus.   ...
  • Page 12   Lisez les instructions et le guide de l'utilisateur avant de procéder à l'installation !      CODE QR pour Le Guide                 EN           PL                      FR                                 DE           AVANT L'INSTALLATION    Les instructions que vous avez en main vous montrent, étape par étape, comment installer correctement votre  piscine. Nous nous sommes efforcés de préparer des documents qui reflètent le plus fidèlement possible l'état  réel et l'aspect des différents éléments. Cependant, veuillez noter que tous les dessins ne sont donnés qu'à titre  d'illustration  et  qu'il  est  possible  que  les  éléments  individuels  fournis  dans  votre  kit  diffèrent  en  fait  de  leur  visualisation graphique contenue dans les instructions. ...
  • Page 13 Avant l'installation, vérifiez soigneusement la quantité et que les éléments ne sont pas endommagés.   Les différents raccords indiqués dans les instructions peuvent différer légèrement de ceux qui sont  effectivement fournis. Toute défectuosité ou tout dommage doit être signalé avant l'installation.      Préparez les outils nécessaires indiqués dans les instructions ‐ les outils ne sont pas inclus dans le kit.        BOUCHON DE LA BUSE    Pour préparer la piscine pour l'hiver (surtout s'il y a un risque de gel de l'eau), utilisez un bouchon pour les buses  d'entrée afin de couper l'alimentation en eau du groupe de filtration. Laissez la buse dans la piscine, installez le  bouchon  sous  l'eau.  N'oubliez  pas  non  plus  de  débrancher  le  jeu  de  filtres  de  la  source  d'eau  et  de  sécher  soigneusement la buse de l'extérieur. Il est également conseillé d'éliminer toute l'eau résiduelle de la pompe et  du filtre à sable qui y est attaché pendant la période hivernale (endroits où il y a le risque de gel), sinon l'eau  gelée peut détruire l'ensemble.      PRÉPARATION DU SOL    La structure d'une piscine entièrement ou partiellement enterrée dans le sol doit être protégée conformément ...
  • Page 14     INSTALLATION DE LA STRUCTURE EN BOIS    Commencez à installer la structure avec la première couche.  Vérifiez les diagonales après la pose de chaque couche, les dimensions doivent être conformes aux instructions.    Lors de la pose des couches successives, utiliser la cale de frappe fournie avec les éléments en bois de la  structure. L'impact direct sur les éléments de la languette ou de la rainure n'est pas autorisé. Les dommages  qui en résultent rendent impossible l'assemblage des composants ou affaiblissent leur résistance.    Continuez à assembler les différentes pièces de bois dans l'ordre indiqué dans les instructions.  OPTION → Si votre piscine est équipée d'une option d'éclairage, installez la lampe dans la structure de la piscine  selon les instructions supplémentaires fournies avec la lampe.      PRÉPARATION DE L'ÉCUMOIRE    Assemblez  les différents  elements pour  former  une  écumoire  complete,  en  fixant  les  filets  avec du  ruban  en  téflon.  Attention !   Le temps d'installation de l’écumoire dans la structure en bois dépend du modèle de l’écumoire. Effectuez cette  étape conformément aux consignes figurant dans les instructions de votre piscine.   L’écumoire doit être vissée à l'étape appropriée et aux endroits indiqués.   Lors de l'installation, les surfaces du diffuseur doivent être recouvertes de ruban adhésif double face et le joint  doit être collé en place.     ...
  • Page 15 Stockez la membrane de piscine emballée dans un endroit sec à une température ambiante de 15‐25 degrés  Celsius avant de l'installer. La température chaude rendra le matériau plus facile à ajuster et à installer dans la  structure   Ajustez  soigneusement  les  coins  du  film  de  piscine  aux  coins  de  la  piscine.  Lissez  les  plis  éventuels.  Faites  attention aux zones autour des trous pour la lampe, la buse, l'écumoire.  Installez la membrane de piscine dans les profilés en PVC en appuyant avec le joint (un bouchon).  Au moment de verser l'eau, étalez le revêtement sur le sol, pieds nus, en aplanissant les plis, tout en étirant les  parois jusqu'au sol (en faisant particulièrement attention aux angles).   L'eau de la piscine doit être complétée progressivement comme indiqué dans les instructions.      SYSTÈME DE FILTRATION    Arrêtez le remplissage d'eau 5‐10 cm avant l'endroit prévu pour la buse et découpez le trou pour la buse comme  indiqué dans les instructions.  Lubrifiez les joints du côté du revêtement avec de la vaseline, fixez les buses, couvrez les filets de la buse avec du  ruban en téflon, puis fixez le tuyau à la buse et attachez‐le avec des serre‐joints à vis sans fin. Ajustez la pression  avec précaution pour ne pas casser le serre‐joint, observez s'il y a des fuites. En cas de manque d'étanchéité,  appliquez plus de ruban adhésif et resserrez le serre‐joint.  Remplissez le réservoir du filtre à moitié avec de l'eau. Remplissez l'autre moitié du réservoir du filtre avec le  sable inclus dans le kit.    Assemblez le kit de filtration composé de la valve, du collier et du manomètre. Recouvrez les raccords de tuyaux  de ruban en téflon aux points de filetage et de raccordement des tuyaux. ...
  • Page 16 Découpez le trou, puis retirez le cadre, en installant les autres éléments de l’écumoire à sa place. Joint, cadre et  grille.  Suivez l'illustration dans les instructions.  Assurez‐vous que vous avez connecté tous les éléments de filtration avec les tuyaux selon les instructions et  continuez à remplir d'eau.  Pour garantir le bon fonctionnement du groupe de filtration, remplissez le niveau d'eau de la piscine jusqu'au  milieu de l’écumoire !      INSTALLATION DE PLANCHES DE TERRASSE    Posez les planches de la terrasse de la piscine conformément au schéma figurant dans les instructions.   Utilisez les charnières incluses pour monter le panneau mobile afin d'accéder à l’écumoire.   Installez les connecteurs d'angle sur la face inférieure des planches de terrasse.    Pour améliorer l'esthétique, il est recommandé d'enlever et de replacer les planches de terrasse dans les 1 à 2  semaines suivant le remplissage de la piscine.     Veillez à ce que les vis de terasse soient régulièrement espacées.    Une fois le montage des planches de terrasse terminé, procédez à l'installation de l'escalier extérieur et de  l'échelle intérieure.      OPTION → Si votre piscine dispose de l'option de grilles d'angle, effectuez leur installation comme indiqué dans  els instructions.   ...
  • Page 17 ¡Lea detenidamente el manual de instalación de la piscina y la guía del usuario antes de la instalación!    QR CODE e GUIDE                EN                          PL                   FR                                  DE                    ANTES DE LA INSTALACIÓN    Este manual presenta paso a paso, el procedimiento correcto para el montaje de la piscina. Hemos realizado  todos los esfuerzos posibles para asegurarnos de que los dibujos gráficos estén lo más cerca posible de las piezas  reales y presenten su diseño lo más parecido posible. Sin embargo, recuerde que los dibujos son solo indicativos  y que las piezas entregadas pueden ser diferentes de sus visualizaciones gráficas presentadas en el manual.    ¡Siga las instrucciones de uso de la piscina!  Antes de la instalación, guarde el kit en un lugar seco que proporcione un ambiente adecuado. Debe proteger el  kit  de  montaje  de  la  luz  del  sol  directa  y  de  la  lluvia.  Guarde  cuidadosamente  los  elementos  de  madera  desempaquetados sin exponerlos al sol ni al agua. ...
  • Page 18   TAPÓN DE GOMA    Para preparar la piscina para la temporada de invierno (especialmente si existe el riesgo de congelación del agua)  use un tapón para cerrar el acceso del agua al sistema de filtración. La entrada debe permanecer en la piscina.  Fije un tapón bajo el agua. Recuerde desconectar el sistema de filtración de la fuente de agua y secar la entrada  (la parte de la entrada que está fuera de la piscina). Para la temporada de invierno, se recomienda deshacerse  del agua que queda en la bomba y el filtro de arena, de lo contrario, el agua congelada puede causar el daño de  toda la instalación.    PREPARACIÓN DEL TERRENO    La piscina, ya sea parcial o totalmente enterrada, debe asegurarse de acuerdo con la documentación adjunta en  el manual. Por favor, vea el dibujo en las instrucciones.      Estructura requerida:    1 – BASE   – DRANAJE  3 – LÁMINA DRENAJE  4 – GRAVA   5 – GEOTEXTIL  6 – SUELO      Para definir el área de la piscina, coloque la primera capa y luego retírela para preparar la zona.  Al preparar la zona de la piscina, retire la hierba, las raíces y las piedras.    El  suelo  en el que  se encuentra  la  piscina debe  ser  estable,  sólido,  plano y  sobre  todo,  anivelado en  toda  su  superficie. ...
  • Page 19 Después de colocar cada capa, verifique las diagonales de acuerdo con el dibujo de las instrucciones.  Para garantizar que las conexiones de las lengüetas y las ranuras de los tablones sean precisas y que las lengüetas  no  se  dañen, es  necesario usar  un bloque de  madera. No  se  debe  golpear  directamente  los  elementos  de  la  lengüeta ni ranuras ya que los daños derivados de esto impiden el plegado adecuado de los elementos o reducen  su durabilidad.    Continúe colocando todas las piezas en el orden que se muestra en las instrucciones.      OPCIÓN →  Si su piscina tiene la opción de iluminación, instale la lámpara en la estructura de la piscina de acuerdo  con las instrucciones adicionales adjuntas.      MONTAJE DEL SKIMMER    Monte todos los elementos de un skimmer completo y asegure las roscas con cinta de teflón.  ¡Nota!   El momento de colocar el skimmer en la estructura de madera depende del modelo de skimmer. Realice este  paso de acuerdo con las instrucciones del manual de su piscina.  El skimmer debe atornillarse en la estructura de madera como indica el manual de instalación y en los lugares  indicados. Cubra las superficies del difusor con cinta adhesiva de doble cara y pegue la junta.      PREPARACIÓN DE LA PARTE INTERIOR DE LA PISCINA    La distribución del geotextil empieza desde la parte interior de las paredes de la piscina. Para la instalación, se  debe utilizar cinta adhesiva de doble cara o pegamento. Prepare los agujeros para el skimmer y las boquillas. ...
  • Page 20 Al verter agua, endereza el revestimiento en el suelo con los pies descalzos, nivela cualquier desnivel que pueda  tener  y  al  mismo  tiempo  estira  las  paredes  del  revestimiento  hasta  el  suelo  (presta  mucha  atención  a  las  esquinas).  El agua de la piscina debe verterse gradualmente, como se indica en el manual.      SISTEMA DE FILTRACIÓN    Detenga el nivel de agua 5‐10 cm antes de llegar a la altura de la boquilla y corte el orificio de acuerdo con el  dibujo del manual.  Para la instalación de la boquilla, cubra el revestimiento que mira hacia el lado de la junta con vaselina, asegure  la rosca del conector de la manguera con cinta de teflón y conecte la manguera a la boquilla, luego apriete con  el clip de la manguera. Ajuste suavemente el clip de la manguera para no romper la abrazadera. Esté atento a  cualquier fuga. Si la hubiese, aplique más cinta adhesiva y apriete la abrazadera.  Llene la mitad del tanque del filtro con agua. La otra mitad se debe llenar con la arena que encontrás en el kit.    Montaje del sistema de filtración: válvula, abrazadera de brida, manómetro. Cubra la rosca de los conectores de   la manguera con teflón.   Conecte los elementos del sistema de filtración de acuerdo con las pautas que se muestran en el manual de su  modelo de piscina.     Después de completar este paso, siga llenando de agua. ...
  • Page 21   INSTALACIÓN DE LOS TABLEROS DEL CORONAMIENTO    Coloque las tablas de acuerdo con el diagrama presentado en el manual de instalación.  Para montar la tabla móvil (para facilitar el acceso al skimmer), utilice las bisagras incluidas en el kit.    Los conectores de madera de las esquinasde se adhieren a la parte inferior de los tableros.    Es  recomendable  instalar  los  tablones  del  coronamiento  una  vez  la  piscina  está  llena  de  agua.  Por  razones  estéticas, se recomienda quitar y volver a colocar los tablones dentro de 1‐2 semanas desde el llenado de la  piscina.    Preste atención a la distribución uniforme de los tornillos.  Después de completar la instalación de los tableros, proceda con la instalación de las escaleras externas y la  escalera interna.      OPCIÓN →  Si la piscina tiene cantoneras de inoxidable como opcional, realiza la instalación como se indica en el  manual. ...
  • Page 22 Leggere le istruzioni e il manuale d'uso prima dell'installazione!      QR CODE per La Guida               EN                           PL                     FR                                  DE             PRIMA DEL MONTAGGIO    Le istruzioni in Suo possesso mostrano passo dopo passo come installare correttamente la piscina. Abbiamo fatto  ogni  sforzo  per  preparare  materiali  che  riflettano  il  più  possibile  lo  stato  e  l'aspetto  reale  dei  vari  elementi.  Tuttavia, si prega di notare che tutti i disegni sono solo a scopo illustrativo ed è possibile che i singoli elementi ...
  • Page 23 Prima  dell'installazione,  controllare  attentamente  il  numero  di  componenti  e  l'assenza  di  danneggiamenti.  I  singoli  raccordi  indicati  nelle  istruzioni  possono  differire  leggermente  da  quelli  effettivamente forniti. Qualsiasi difetto o danno deve essere segnalato prima dell'installazione.      Preparare gli strumenti necessari indicati nelle istruzioni ‐ gli strumenti non sono inclusi nel kit.        TAPPO DELL'UGELLO    Per preparare la piscina alla stagione invernale (soprattutto se c'è il rischio di congelamento dell'acqua), utilizzare  un  tappo  per  gli  ugelli  di  afflusso  al  fine  di  interrompere  l'alimentazione  dell'acqua  verso  il  gruppo  filtrante.  Lasciare l'ugello nella piscina, montare il tappo sott'acqua. Ricordarsi anche di scollegare il gruppo filtrante dalla ...
  • Page 24         INSTALLAZIONE DELLA STRUTTURA IN LEGNO    Iniziare l'installazione della struttura con il primo strato.  Controllare le diagonali dopo la posa di ogni strato. Le dimensioni dovranno corrispondere a quelle indicate nelle  istruzioni.    Quando si installano gli strati successivi, utilizzare il martelletto fornito con gli elementi in legno della struttura.  Non è consentito l'impatto diretto sui componenti destinati a formare il collegamento a incastro. Il danno  risultante rende impossibile l'assemblaggio dei componenti o ne indebolisce la forza.    Continuare ad assemblare i vari elementi in legno nell'ordine indicato nelle istruzioni.  OPZIONE → Se la Sua piscina ha un'opzione di illuminazione, installare la lampada nella struttura della piscina  secondo le istruzioni aggiuntive fornite con la lampada.      PREPARAZIONE DELLO SKIMMER    Assemblare  i  singoli  componenti  che  formano  lo  skimmer  completo,  mettendo  in  sicurezza  le  filettature  con  nastro di teflon.  Attenzione!   Il  tempo  di  installazione  dello  skimmer  nella  struttura  in  legno  dipende  dal  modello  dello  skimmer.  Eseguire  questo passo secondo le linee guida riportate nelle istruzioni della tua piscina.  ...
  • Page 25 Stendere il geotessile in modo uniforme sulla base della piscina e iniziare l'installazione del liner (membrana per  la piscina) nei profili in PVC.  Conservare la membrana per la piscina imballata in un luogo asciutto, a una temperatura ambiente di 15‐25  gradi, prima dell'installazione. La temperatura calda renderà il materiale più facile da montare e installare nella  struttura   Adattare con cura gli angoli della membrana per piscine agli angoli della piscina. Spianare tutte le pieghe. Fare  attenzione alle aree intorno ai fori per la lampada, l'ugello, lo skimmer.  Installare la membrana della piscina nei profili in PVC premendo con la guarnizione (tappo).  Mentre  si  versa  l'acqua,  stendere  la  membrana  (liner)  sul  terreno  con  i  piedi  nudi,  appianare  le  irregolarità,  tendendo contemporaneamente le pareti al suolo (prestare particolare attenzione agli angoli).   L'acqua della piscina deve essere introdotta gradualmente come indicato nelle istruzioni.    SISTEMA DI FILTRAGGIO  Fermare il riempimento dell'acqua 5‐10 cm prima della posizione destinata all'ugello e tagliare il foro per l'ugello  come indicato nelle istruzioni.  Lubrificare le guarnizioni sul lato del liner con vaselina, attaccare gli ugelli, coprire le filettature degli ugelli con  nastro di teflon. Successivamente, attaccare il tubo all'ugello e fissarlo con fascette a vite. Regolare la pressione  facendo attenzione a non rompere la fascetta, osservare che non vi siano perdite. Se non c'è tenuta, applicare  altro nastro e stringere la fascetta.  Riempire il serbatoio del filtro fino a metà con acqua. Riempire l'altra metà del serbatoio del filtro con la sabbia  inclusa nel kit.    Montare  il  gruppo  filtrante  composto  da  valvola,  morsetto  e  manometro.  Coprire  i  raccordi  dei  tubi  con  del  nastro di teflon, sia sulla filettatura che sul raccordo del tubo. ...
  • Page 26 Tagliare il foro, poi rimuovere il telaio, installando gli altri elementi dello skimmer al suo posto. Guarnizione,  telaio e maschera.  Attenersi all'illustrazione presente nelle istruzioni.  Assicurarsi di aver collegato tutti gli elementi di filtraggio con i tubi secondo le istruzioni e continuare a riempire  d'acqua.  Per garantire il corretto funzionamento del gruppo filtrante, integrare il livello dell'acqua della piscina fino a metà  dello skimmer!    INSTALLAZIONE DELLE TAVOLE DI DECKING    Posare le tavole di decking della piscina secondo lo schema riportato nelle istruzioni.   Usare le cerniere incluse per montare la tavola mobile di accesso allo skimmer.   Installare i connettori angolari sul lato inferiore delle tavole di decking.    Per migliorare l'estetica, si raccomanda di rimuovere e riposizionare le tavole didecking entro 1‐2 settimane dal  riempimento della piscina.     Assicurarsi che le viti per il decking siano uniformemente distanziate.    Una volta che le tavole di decking saranno state posate, procedere con l'installazione delle scale esterne e della  scaletta interna.      OPZIONE → Se la Sua piscina ha l'opzione delle maschere angolari, eseguite la loro installazione come indicato  nelle istruzioni.   ...
  • Page 27 Před zahájením montáže si přečtěte návod a uživatelskou příručku!      QR KÓD pro příručku USER GUIDE              EN          PL                  FR                             DE                   PŘED MONTÁŽÍ    Návod, který držíte v rukou, vám krok za krokem předvede, jak bazén správně smontovat. Vynaložili jsme veškeré  úsilí na přípravu materiálů, které co nejvěrněji odrážejí skutečný stav a vzhled jednotlivých prvků. Upozorňujeme  však, že všechny obrázky jsou pouze ilustrativní a je možné, že se jednotlivé prvky dodané ve vaší sadě budou ve  skutečnosti vzhledově lišit od jejich grafického znázornění uvedeného v návodu.    Dodržujte, prosím, pravidla bezpečného používání bazénu!  Před instalací skladujte sadu na suchém místě s dostatečným prouděním vzduchu a chraňte ji před škodlivými  povětrnostními  vlivy  (sluneční  záření,  srážky).  Neskladujte  pod  krytem  na  slunném  místě.  Rozbalené  dřevěné  součásti pečlivě skladujte, aniž by byly vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vodě. ...
  • Page 28   ZÁTKA PRO TRYSKU    Za účelem přípravy bazénu na zimní sezónu (zejména pokud existuje riziko zamrznutí vody) použijte zátku pro  přívodní trysky, která přeruší přívod vody do filtrační soupravy. Trysku ponechte v bazénu, zátku namontujte pod  vodou.  Nezapomeňte  také  na  odpojení  filtrační  soupravy  od  zdroje  vody  a  důkladné  osušení  trysky  zvenčí.  V  rámci přípravy na zimní období (v oblastech, kde se vyskytují mrazy) je rovněž vhodné odstranit z čerpadla a z  přiloženého pískového filtru zbytky vody, jinak by mrznoucí voda mohla způsobit zničení celé soupravy.      PŘÍPRAVA PODKLADU    Bazén zcela nebo částečně zapuštěný do země musí být chráněn v souladu s pokyny uvedenými v návodu.     Je vyžadována ochrana podle obrázku v návodu:    1 ‐ ZÁKLADY BAZÉNU   2 ‐ DRENÁŽNÍ TRUBKA   3 ‐ ZÁKLADOVÁ BUBLINKOVÁ FÓLIE  4 ‐ ŠTĚRK   5 ‐ GEOTEXTILIE   6 ‐ ZEMINA    Za účelem vytyčení bazénu položte první vrstvu, kterou pak odstraňte, aby se připravil prostor.    Při vytyčování bazénu odstraňte trávu, kořeny a kameny. ...
  • Page 29   Pokračujte v montáži jednotlivých dřevěných prvků v pořadí uvedeném v návodu.  VOLBA → Pokud je váš bazén vybaven osvětlením, namontujte lampu do bazénu v souladu s                     dodatečným návodem přiloženým k lampě.      PŘÍPRAVA SKIMMERU    Smontujte jednotlivé součásti do kompletního skimmeru a obalte závity teflonovou páskou.  Upozornění!   Okamžik,  kdy  by  se  měl  skimmer  montovat  do  dřevěné  konstrukce,  závisí  na  modelu  skimmeru.  Tento  krok  proveďte podle pokynů uvedených v návodu vašeho bazénu.   Skimmer přišroubujte v příslušném kroku a na uvedených místech.   Během montáže omotejte plochy difuzoru oboustrannou páskou a přilepte těsnění.      PŘÍPRAVA VNITŘNÍ STRANY BAZÉNU    Proveďte montáž geotextilie pomocí oboustranné lepicí pásky nebo lepidla. Začněte od vnitřních stěn bazénu. V  rovnoměrně rozložené geotextilii připravte otvory pro skimmer a trysky.  Profily  pro  upevnění  bazénové  fólie  nařežte  na  uvedené  rozměry,  dbejte  přitom  na  zachování  požadovaných  úhlů. Do profilů vyvrtejte otvory ∅ 2 mm podle schématu. Pak připevněte profily ke konstrukci a spojte je po ...
  • Page 30       FILTRAČNÍ SYSTÉM    Zastavte napouštění vody 5 ‐ 10 cm před místem určeným pro trysku a vyřízněte otvor pro trysku podle obrázku  v návodu.  Těsnění  na  straně  lineru  namažte  vazelínou,  nasaďte  trysku,  závit  trysky  omotejte  teflonovou  páskou,  pak  připojte  hadici  k  trysce  a  zašroubujte  šnekovými  sponami.  Přítlak  používejte  opatrně,  aby  nedošlo  ke  stržení  spony, a sledujte, zda nedochází k úniku. Pokud není zajištěna těsnost, použijte větší množství pásky a utáhněte  sponu.  Naplňte nádrž filtru do poloviny vodou. Druhou polovinu nádrže filtru naplňte pískem, který je součástí sady.    Smontujte ...
  • Page 31 Na spodní stranu terasových desek namontujte rohové spojky.    Pro zlepšení estetiky se doporučuje odstranit a znovu položit terasové desky během 1 až 2 týdnů po napuštění  bazénu.     Ujistěte se, že jsou terasové vruty rovnoměrně rozmístěny.    Po dokončení montáže terasových desek začněte s montáží vnějšího schodiště a vnitřního žebříku.      VOLBA → Pokud je váš bazén vybaven kryty rohů, namontujte je podle návodu.   ...
  • Page 32 Antes de iniciar a montagem, leia o manual e o guia do usuário!      QR CODE para o Guia               EN          PL                  FR                             DE                       ANTES DA MONTAGEM    As  instruções  em  sua  mão  mostram  passo  a  passo  como  montar  corretamente  a  piscina.  Fizemos  todos  os  esforços para preparar materiais que refletem os fatos e a aparência de elementos individuais o mais fielmente ...
  • Page 33   Prepare as ferramentas necessárias indicadas nas instruções – as ferramentas não estão incluídas no  kit.      TAMPÃO DO BOCAL    Para preparar a piscina para o inverno (especialmente quando há risco de congelamento da água), use o tampão  do  bocal  de  entrada,  que  corta  o  fornecimento  de  água  para  o  conjunto  do  filtro.  Deixe  o  bocal  na  piscina,  coloque a tampa embaixo d'água. Lembre‐se de desconectar o conjunto de filtros da fonte de água e secar bem  o  bocal  pelo  lado  de  fora.  Também  é  recomendável  remover  a  água  residual  da  bomba  e  do  filtro  de  areia  acoplado ...
  • Page 34     MONTAGEM DA ESTRUTURA DE MADEIRA    Comece a montagem da estrutura com o assentamento da primeira camada.  Verifique  as  diagonais  após  o  assentamento  de  cada  camada,  as  dimensões  devem  estar  de  acordo  com  as  dimensões indicadas nas instruções.    Durante a montagem das camadas subsequentes, deve‐se utilizar o bloco macho fornecido com os elementos  de madeira da estrutura. Não é permitido acertar os elementos macho ou fêmea diretamente. O dano  resultante impede a montagem dos elementos ou reduz a sua resistência.    Continue montando as peças individuais de madeira na ordem mostrada nas instruções.  OPÇÃO → Se a sua piscina tiver a opção de iluminação, instale a lâmpada na estrutura da piscina de acordo com                    as instruções adicionais anexadas à lâmpada.        PREPARAÇÃO DO SKIMMER    Monte os elementos individuais para formar um skimmer completo, prendendo os fios com fita de Teflon.  Atenção!   O momento de montagem do skimmer na estrutura de madeira depende do respectivo modelo Execute esta  etapa de acordo com as instruções do manual da sua piscina.   O skimmer deve ser aparafusado no estágio apropriado e nos locais indicados.  ...
  • Page 35 Antes da montagem, guarde o forro da piscina embalado em um local seco a uma temperatura ambiente entre  15 a 25 graus Celsius. A temperatura aquecida torna o material mais fácil de encaixar e instalar na estrutura   Alinhe os cantos do forro exatamente com os cantos da piscina. Suavize todas as dobras. Preste atenção aos  locais próximos aos orifícios da lâmpada, do bocal e do skimmer.  Instale a lona da piscina nos perfis de PVC, pressionando‐a com um lacre (rolha).  Ao despejar água, espalhe a lona no solo com os pés descalços, nivele eventuais desníveis, enquanto estica as  paredes até o solo (com atenção especial aos cantos).   A água da piscina deve ser reabastecida gradualmente conforme indicado nas instruções.      SISTEMA FILTRANTE    Pare  de  reabastecer  com  água  de  5  a  10  cm  antes  do  bocal  designado  e  faça  um  orifício  logo  abaixo  dele,  conforme mostrado na figura do manual.  Pincele as gaxetas com vaselina no lado do revestimento, fixe os bocais, cubra a rosca do bocal com fita de Teflon,  em seguida, prenda a mangueira ao bocal e aperte com faixas em espiral. Ajuste a pressão suavemente para não  quebrar  a  braçadeira,  observe  se  há  vazamento.  Se  não  houver  vazamento,  aplique  mais  fita  e  aperte  a  braçadeira. ...
  • Page 36 Certifique‐se de conectar todos os elementos do filtro com mangueiras de acordo com as instruções e continue  enchendo com água.  Para garantir o funcionamento adequado do conjunto de filtros, aumente o nível da água na piscina até a metade  do skimmer!        MONTAGEM DOS DECKS    Coloque o deck da piscina de acordo com o diagrama apresentado no manual.   Para montar a prancha móvel que dá acesso ao skimmer, utilize as dobradiças que acompanham o conjunto.   Monte os conectores de canto na parte inferior dos decks.    Para melhorar a estética, é recomendado remover e reorganizar os decks dentro de 1 a 2 semanas após o  enchimento da piscina.     Preste atenção à distribuição uniforme dos parafusos do deck.    Depois de concluída a montagem dos decks, proceda à instalação das escadas externas e internas.      OPÇÃO → Se a sua piscina tem a opção de coberturas de canto, instale‐as de acordo com as instruções.   ...
  • Page 37 Pred inštaláciou si prečítajte návod na použitie a používateľskú príručku!      QR KÓD pre Sprievodcu               EN          PL                  FR                             DE                     PRED INŠTALÁCIOU    Návod vo vašej ruke ukazuje krok za krokom, ako bazén správne zostaviť. Vynaložili sme maximálne úsilie, aby  sme pripravili materiály, ktoré čo najvernejšie odzrkadľujú skutočnosti a vzhľad jednotlivých prvkov. Pamätajte  však, že všetky nákresy sú ilustračné a existuje možnosť, že jednotlivé prvky dodávané vo vašej súprave sa môžu  v skutočnosti líšiť od ich grafickej vizualizácie obsiahnutej v návode.    Dodržiavajte pravidlá bezpečného používania bazéna!  Balenie pred montážou skladujte na suchom mieste, ktoré zabezpečuje správne prúdenie vzduchu, chráňte ho  pred  škodlivými  vplyvmi  poveternostných  vplyvov  (slnečné  žiarenie,  zrážky).  Neskladujte  pod  krytom  na  priamom slnku. Zabalené drevené časti starostlivo skladujte bez toho, aby boli vystavené priamemu slnečnému ...
  • Page 38   ZÁTKA DO TRYSKY    Pre prípravu bazéna na zimnú sezónu (hlavne pri nebezpečenstve zamrznutia vody) použite zátku prívodných  trysiek,  ktorá  preruší  prívod  vody  do  filtračnej  súpravy.    Nechajte  trysku  v  bazéne,  nainštalujte  zástrčku  pod  vodu.  Nezabudnite  tiež  odpojiť  súpravu  filtrov  od  prívodu  vody  a  dôkladne  vysušiť  trysku  zvonku.  Taktiež  sa  odporúča  počas  zimy  (miesta,  kde  sa  vyskytuje  mráz)  odstraňovať  zvyškovú  vodu  z  čerpadla  a  na  ňom  pripevneného pieskového filtra, inak môže mrznúca voda zničiť celú zostavu. ...
  • Page 39 Pri montáži ďalších vrstiev by sa mal použiť priebojník dodávaný s drevenými prvkami konštrukcie. Priamy náraz  do prvkov pera alebo vpustu nie je povolený. Výsledné poškodenie bráni montáži prvkov alebo znižuje ich  pevnosť.    Pokračujte v montáži jednotlivých kusov dreva v poradí uvedenom v návode.  OPCIA → Ak má váš bazén možnosť osvetlenia, nainštalujte lampu do konštrukcie bazéna v súlade s                      dodatočnými pokynmi priloženými k lampe.        PRÍPRAVA SKIMMERA    Zložte jednotlivé prvky tak, aby vytvorili kompletný skimmer, pričom závity zaistite teflónovou páskou.  Pozor!   Moment montáže skimmeru do drevenej konštrukcie závisí od modelu skimmeru. Vykonajte tento krok podľa  pokynov v príručke k vášmu bazénu.   Skimmer by mal byť naskrutkovaný vo vhodnej fáze práce a na označených miestach.   Počas inštalácie prelepte povrchy difúzora obojstrannou páskou a prilepte tesnenie.      PRÍPRAVA VNÚTORNEJ STRANY BAZÉNU    Nainštalujte  geotextíliu  pomocou  obojstrannej  lepiacej  pásky  alebo  lepidla.  Začnite  s  vnútornými  stenami  bazéna. V rovnomerne rozloženej geotextílii pripravte otvory pre skimmer a trysky.  Profily  na  pripevnenie  bazénovej  fólie  narežte  na  uvedené  rozmery  pri  dodržaní  požadovaných  uhlov.  Pre  profily vyvŕtajte otvory ∅ 2 mm podľa schémy. Potom namontujte profily na konštrukciu a spojte ich po celom ...
  • Page 40 Voda v bazéne by sa mala dopĺňať postupne, ako je uvedené v návode.        FILTRAČNÝ SYSTÉM    Zastavte dopĺňanie vody 5‐10 cm pred určeným miestom pre trysku a vyrežte otvor pre trysku podľa nákresu v  návode.  Tesnenia natrite vazelínou zo strany vložky, pripevníte trysky, prelepte závit trysky teflónovou páskou, potom  nasaďte  hadicu  na  trysku  a  utiahnite  špirálovými  páskami.  Jemne  upravte  tlak,  aby  ste  neporušili  svorku,  sledujte, či nedochádza k úniku. Ak nedochádza k úniku, nalepte viac pásky a utiahnite svorku.   Naplňte filtračnú nádrž do polovice vodou. Druhú polovicu filtračnej nádrže naplňte pieskom, ktorý je súčasťou  súpravy.    Zostavte  súpravu  filtra  pozostávajúcu  z  ventilu,  svorky  a  manometra.  Hadicové  prípojky  zakryte  teflónovou  páskou, a to na závite aj na hadicovej prípojke. ...
  • Page 41 Na zostavenie pohyblivej dosky, ktorá umožňuje prístup k skimmeru, použite pánty, ktoré sú súčasťou súpravy.   Nainštalujte rohové spojky zo spodnej strany terasových dosiek.     Na zlepšenie estetiky sa odporúča odstrániť a znovu položiť podlahové dosky do 1‐2 týždňov od naplnenia  bazéna.     Dbajte na rovnomerné rozmiestnenie podlahových skrutiek.    Po dokončení montáže podlahových dosiek pokračujte montážou vonkajších schodov a vnútorného rebríka.      OPCIA → Ak má váš bazén možnosť rohových krytov, nainštalujte ich podľa pokynov.   ...
  • Page 81 inside the pool liner "L"...
  • Page 83 Zestaw filtracyjny...
  • Page 87 Zestaw filtracyjny...
  • Page 88 Skimmer Skimmer...
  • Page 89 Skimmer Skimmer gasket...
  • Page 90 Skimmer Skimmer STOP...
  • Page 100 Stainless steel ladder 6K-M8/13 8x105...