Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 97

Liens rapides

BM3
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation &
User Manual
EN
SV
DE
B
1
4
7
A
FR
DA
FI
2
3
5
6
8
9
0
B
NO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Bewator BM3

  • Page 97: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Français Copyright © 2006 Bewator AB, Solna. Le copiage du Manuel n’est autorisé qu’après l’accord écrit de Bewator. Bewator se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel et la conception des produits.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Sommaire Présentation du Bewacom ........99 Comment fonctionne Bewacom ? ...........99 Conseils pratiques ..............100 Commande temporisée des codes ..........100 Surveillance par caméra ............. 101 Limitations ................. 101 Raccordement du Bewacom à un standard d’entreprise ....102 Montage du Bewacom ..........103 Le bloc de touches ..............105 Installation ................106...
  • Page 99: Présentation Du Bewacom

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Présentation du Bewacom Bewacom est un système audio d’entrée qui se connecte directement, comme un poste supplé- mentaire, au standard de l’entreprise. A partir du Bewacom les visiteurs peuvent appe- ler tous les postes supplémentaires connectés au standard.
  • Page 100: Conseils Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Conseils pratiques Evitez de parler en même temps que le visiteur. Pour avoir une bonne communication, il faut alterner entre parler et écouter. Si une personne non-autorisée appelle à votre Bewacom, pressez le 0 sur le bloc de touches de votre poste et raccrochez.
  • Page 101: Surveillance Par Caméra

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Surveillance par caméra Il est possible de connecter une caméra de sur- veillance au système Bewacom. Cette caméra est automatiquement activée quand le visiteur presse la touche B et reste active durant toute la durée de conversation plus le temps d’ouverture de la porte.
  • Page 102: Raccordement Du Bewacom À Un Standard D'entreprise

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Raccordement du Bewacom à un standard d’entreprise Le poste supplémentaire auquel le Bewacom est à raccorder doit être de type analogique (deux fils). Les postes téléphoniques que le Bewacom appelle doivent pouvoir émettre une signalisa- tion à...
  • Page 103: Montage Du Bewacom

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Montage du Bewacom Monter l’appareil Bewacom à une hauteur de 120-140 cm (mesurée entre le sol et le bord inférieur du Bewacom). S’il s’agit d’une adapta- tion aux handicapés physiques (chaises roulan- tes), il convient de choisir une hauteur de 95 cm environ.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation 3� Aux endroits où il y a risque de parasitage (à proximité de garages, ascenseurs etc.), il convient de prévoir une mise à la masse de la plaque de fond au moyen d’un conducteur séparé...
  • Page 105: Le Bloc De Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Le bloc de touches LED rouge LED rouge LED jaune LED jaune LED vert. LED vert. Indique que Indique que Indique e.a. les Indique e.a. les Emet une Emet une la ligne est la ligne est...
  • Page 106: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Installation 12-24V TELE LOCK EXIT CAMERA TAMPER...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Le bouton-poussoir SW1. Il s’utilise pour définir le code de programmation et pour annuler la mémoire Raccordement au standard téléphonique de l’entreprise Bouton d’ouverture déportée. Fermer les bor- niers 12 et 13.
  • Page 108: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Programmation Les chapitres qui suivent décrivent comment procéder pour programmer le système Bewa- com. Ronfleur et LEDs Pour la programmation, vous êtes guidé(e) par le ronfleur et les LEDs. Dans le manuel, les LEDs sont illustrées comme suit : m = Eteinte...
  • Page 109: Définition Du Code De Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Définition du code de programmation La première chose à faire avant de pouvoir programmer, c’est de définir un code de pro- grammation. Ce code sera utilisé pour chaque programmation du système Bewacom.
  • Page 110: Programmation De Codes D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Programmation de codes d’accès Vous pouvez programmer quatre différents codes d’accès à 4 chiffres. 1� Activez le mode programmation. 2� Pressez 0000. 3� Tapez le code d’accès désiré à 4 chiffres. 4�...
  • Page 111: Modification De Codes D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Modification de codes d’accès 1� Activez le mode programmation. 2� Tapez le code d’accès que vous voulez mo- difier. 3� Tapez le nouveau code d’accès. 4� Tapez le nouveau code d’accès encore un fois.
  • Page 112: Annulation De Codes D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Annulation de codes d’accès Procédez comme suit pour annuler un code d’accès programmé : 1� Activez le mode programmation. 2� Tapez le code d’accès que vous voulez an- nuler.
  • Page 113: Augmentation De Dix Fois Du Temps D'ouverture De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Augmentation de dix fois du temps d’ouverture de porte Cette fonction permet d’augmenter de dix fois, le temps d’ouverture de porte programmé. 1� Activez le mode programmation. 2� Pressez A64.
  • Page 114: Augmentation De Dix Fois De La Durée De Conversation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Augmentation de dix fois de la durée de conversation Cette fonction vous permet d’augmenter de dix fois la durée de conversation programmée. 1� Activez le mode programmation. 2� Pressez A61.
  • Page 115: Temporisation De La Fonction D'ouverture De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Temporisation de la fonction d’ouverture de porte Vous déterminez vous-même quand il doit être possible d’ouvrir la porte à partir d’un poste téléphonique appelé. 1� Activez le mode de programmation. 2�...
  • Page 116: Inhibition Du Ronfleur

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation 1� Activez le mode programmation. 2� Pressez A60. 3� Pressez 0 pour éteindre l’éclairage. 4� Pressez B pour quitter le mode programma- tion. Si vous voulez réactiver le rétro-éclairage, vous pressez 1 au lieu de 0 au point 3 Inhibition du ronfleur A la livraison du Bewacom, le ronfleur est acti-...
  • Page 117: Activation/Désactivation De La Possibilité D'appeler Le Bewacom

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Activation/désactivation de la possibilité d’appeler le Bewacom Cette fonction vous permet d’appeler le Bewa- com à partir du standard ou d’un poste sup- plémentaire, par exemple, lorsque vous voulez aider un visiteur qui a des problèmes pour utiliser le Bewacom.
  • Page 118: Activation/Désactivation De L'appel Sans Numérotation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Activation/désactivation de l’appel sans numérotation Par un réglage spécifique dans le standard télé- phonique, on peut définir que le Bewacom doit appeler un numéro prédéfini (par ex. la récep- tion) lorsqu’un visiteur presse le bouton B.
  • Page 119: Changement De Nombre De Chiffres Dans Les Numéros De Poste

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Changement de nombre de chiffres dans les numéros de poste Dans certains cas le système téléphonique demande plus que quatre chiffres dans les numéros de poste. Comment sélectionner le nombre de chiffres : 1�...
  • Page 120: Annulation De La Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Annulation de la mémoire Cette fonction vous permet d’annuler toutes les informations programmées. 1� Activez le mode programmation. 2� Ouvrez le Bewacom et tournez la platine frontale pour voir la carte imprimée. 3�...
  • Page 121: Sommaire De Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Sommaire de programmation...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation...
  • Page 124: Comment Utiliser Notre Nouveau Système Bewacom

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Comment utiliser notre nouveau système Bewacom Nous venons d’installer un Bewacom, système audio d’entrée, qui sera en fonction à partir du _________. Si un code est utilisé, il faut taper un code d’en- trée pour passer la porte.
  • Page 125: Appeler Le Bewacom

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Appeler le Bewacom Procédez comme suit pour appeler le Bewa- com, par exemple, si vous devez aider un visi- teur à entrer. 1� Tapez le numéro de poste du Bewacom. La ligne s’établit et vous pouvez parler avec le visiteur.
  • Page 126: Depannage

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Depannage Problème Cause probable Action corrective Vous tapez le code Le code est tem- Contrôler la minu- mais rien ne se porisé. terie connectée. passe. Impossible d’ac- Gâche défec- Sélectionner un tiver le mode tueuse.
  • Page 127 Bewacom. Le numéro du Utiliser A92 pour poste a plus de 4 modifier le nombre chiffres. de chiffres. Le standard n’émet Contacter Siemens pas de fréquences Building Techno- vocales DTMF vers logies. le Bewacom. La communi-cation Le standard n’émet Contrôler le stan-...
  • Page 128: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Données techniques Alimentation : 12-24 V AC/DC. Consommation : 60 mA, repos. Charge maxi aux 2 A 28 V DC. bornes des contacts de relais : Temps d’ouverture de 1-99 secondes (aug- porte : mentation x10 pos-...
  • Page 129: Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com BM3 Manuel d’installation et utilisation Notes ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________...

Table des Matières