Page 3
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 3 Ci congratuliamo con Voi per l’ottima scelta. La sfogliatrice elettronica destinata ad un utilizzo semiprofessionale e quindi prodotta sulla base di standard di qualità molto alti, Vi garantirà affidabilità e sicurezza nel tempo.
Page 4
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 4 oltre che per ragioni igieniche, anche ai capelli (si consiglia di tenerli raccolti sul capo all’interno di una cuffia protettiva) e ad ogni altro oggetto con simili caratteristiche (catenine, braccialetti,ecc.).
Page 5
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 5 IMPIEGO DELLA SFOGLIATRICE (fig.3) PRIMA DI OGNI UTILIZZO: seguire le istruzioni descritte nel paragrafo “Pulizia e manutenzione” 1 - Sistemare la macchina su un piano idoneo 2 - Agganciare sulle apposite alette di ritegno (C1) il piano di scorrimento sfoglia (A) rivolta in alto.
Page 6
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 6 nell’impiego della sfogliatrice, punto 5. PER LO SMONTAGGIO (a fine lavoro): dopo aver portato l’interruttore generale nella posizione “0” ed aver disinserito la spina (E) dalla presa di corrente si esegue la rotazione dell’accessorio taglia- sfoglia in senso antiorario;...
Page 7
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 7 IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO In caso di mancato funzionamento, controllare che non si sia verificata una delle seguenti anomalie: RICERCA GUASTI PROBLEMA CAUSA PROBABILE RIMEDIO A - Spina disinserita o non corret-...
Page 8
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 8 ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating the machine, check that the power supply to your premises corresponds to the technical description in this booklet. It is not possible to use any other electrical supply. Earthing of the appliance is compulsory by law.
Page 9
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 9 CONTROL DEVICES (fig.2) During operation the Leds (S1 S2 S3) turn on to indicate the machine power as the processing effort gradually increases. If the machine is forced beyond the established safety limits, Led (S4) lights up and the machine stops.
Page 10
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 10 7 - Insert the previously processed dough between the accessory cutter rollers. TO DISMANTLE THE MACHINE (on finishing work): turn the master switch to position “0”, remo- ve the plug from the socket (E) and rotate the pasta hopper accessory counterclockwise; remove the same accessory and then remove the pin.
Page 11
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 11 TROUBLE SHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION - The machine is not plugged in or the - Plug in the machine Correctly plug is not fully inserted into the socket The motor fails to start - Main switch in “0”...
Page 12
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 12 fabricant décline toute responsabilité pour des dommages aux personnes ou choses dérivant de la non-observation de cette norme. Monter un adaptateur pour la fiche lorsque c’est nécessaire et s’assurer qu’il est conforme au câble d’alimentation.
Page 13
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 13 EN CAS D’URGENCE. Pour arrêter le fonctionnement de la machine, il faut mettre l’interrupteur général en position “0”. ATTENTION! NE JAMAIS VIOLER LES DISPOSITIFS DE SECURITE. NE PAS NEUTRALISER OU MODIFIER LES PROTECTIONS.
Page 14
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 14 AVANT CHAQUE UTILISATION: suivre les instructions décrites au paragraphe “Nettoyage et entretien”. 1 - Placer la machine sur un plan de travail adapté. 2 - Insérez la broche fournie (F) dans l’accessoire découpe-abaisse (B).
Page 15
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN APRES CHAQUE UTILISATION METTRE L’INTERRUPTEUR GENERAL EN POSITION “0” ET SORTIR LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. MACHINE A ABAISSE. Nettoyer soigneusement la machine avec un chiffon sec ou bien avec un pin- ceau souple.
Page 16
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 16 - ungeeignete Netzversorgung - vom Hersteller nicht genehmigte Veränderungen oder Einschritte - Einsatz von nicht Original- oder für das Modell vorgesehenen Ersatzteilen ACHTUNG! Bei jeglichem Zweifel oder für von der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht vorgesehene Anwendungszwecke wenden Sie sich bitte an den Verkäufer vor Installie-rung.
Page 17
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 17 BEI NOTFÄLLEN. Ist für den Stopp des Gerätes der Hauptschalter auf “0” zu stellen. ACHTUNG! Keine Eingriffe auf die Sicherheitsvorrichtungen vornehmen. Die Absicherungen weder neutralisieren noch verändern. Wenn Sie eine Fehlfunktion des Geräts feststellen, schalten Sie es sofort mit dem Schalter "0"...
Page 18
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 18 BENUTZUNG DES SIMPLEX- SCHNEID/AUSROLLGERÄTES (Abb.4,5,6) VOR JEGLICHEM: Gebrauch die Anweisungen des Abschnittes “Säuberung und Wartung” befolgen. 1 - Das Gerät auf eine geeignete Fläche stellen 2 - Stecken Sie den mitgelieferten Stift (F) in das Schneidausrollgerät (B) 3 - Setzen Sie den Schneidausrollgerät an der richtigen Stelle ein.
Page 19
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 19 SÄUBERUNG UND WARTUNG NACH JEDEM GEBRAUCH DEN HAUPTSCHALTER AUF “0” STELLEN UND DEN STECKER AUS DER STROMVERSOR- GUNG ZIEHEN. AUSROLLER. Das Gerät sorgfältig mit einem trockenen Tuch oder einem weichen Pinsel säubern.
Page 20
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 20 Le felicitamos por la óptima elección. La máquina para hojaldrar electrónica Imperia Restaurant destinada a un uso semiprofesional y, así pues, producida siguiendo estándares de calidad muy altos, le garantizará...
Page 21
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 21 - ha sido dañado o se ha caído; - el cable de alimentación o el enchufe están dañados. No meta el cable de alimentación o el enchufe en agua. Manténgalos lejos de superficies calientes.
Page 22
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 22 varillas de protección (A1) hasta llegar al rodillo de masa de la máquina; es necesario que la masa se nivele ligeramente con la mano antes de introducirla entre las varillas protectoras para facilitar la entrada y obteniendo de este modo un primer modelado del hojaldre.
Page 23
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 23 3 - Introduzca en la específica sede (G2) la manivela que viene con la máquina (M), mediante la cual, girando en sentido antihorario, se procede manualmente al corte del hojaldre ya elaborado.
Page 24
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 24 EN CASO DE QUE NO FUNCIONE En caso de que no funcione, controle que no se haya verificado una de las siguientes anomalías: BÚSQUEDA DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE...
Page 25
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 25...
Page 26
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 26...
Page 27
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 27 WARRANTY AND ASSISTANCE What the warranty includes What the warranty excludes Duration of Warranty Spare parts and cost of labour The warranty expires when the 24 months of total cover starting...
Page 28
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 28 GARANTIE ET ASSISTANCE La garantie comprend : La garantie ne comprend pas : Durée de la garantie Pièces de rechange et coût de La garantie déchoit si la machine 24 mois de couverture totale main-d’œuvre pour les répara-...
Page 29
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 29 GARANTIE UND KUNDENDIENST Was die Garantie beinhaltet Was die Garantie nicht beinhaltet Garantiedauer Die Garantie erlischt, wenn an Ersatzteile und Arbeitskosten 24 Monate ab dem Kaufdatum, der Maschine Änderungen bzw.
Page 30
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 30 GARANTÍA Y ASISTENCIA Qué cubre la garantía Qué no cubre la garantía Duración de la garantía Partes de repuesto y coste de La garantía expira en caso de...
Page 31
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 31 GARANZIA E ASSISTENZA Cosa comprende la garanzia Cosa non comprende la garanzia Durata della garanzia Parti di ricambio e costo di La garanzia decade qualora 24 mesi di copertura totale...
Page 32
1456 restaurant elettronica con garanzia-08-2020.qxp_1455 rest elettronica multil 22/09/20 15:40 Pagina 32...