Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Multímetro avanzado autoescala
C-LOGIC 5200
SKU: CLOGIC5200CBINT
ESPAÑOL
Este multímetro es un instrumento profesional portátil que se caracteriza por poseer una
pantalla LCD con retroiluminación, protección frente a sobrecargas e indicador de batería
baja. Este multímetro es fácil de usar con una mano, adecuado para profesionales y
aficionados e ideal tanto para el uso en escuelas y doméstico.
El multímetro incluye las funciones de medición de tensión AC y DC, corriente AC y DC,
resistencia, frecuencia, ciclo de trabajo, capacidad y temperatura, así como la comprobación
de continuidad y diodos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Advertencia
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, daños en el instrumento o lesiones
personales, por favor siga las instrucciones descritas en el manual de usuario. Lea el
manual de usuario antes de utilizar el multímetro.
El multímetro digital cumple con las normativas GB/T 13978-92 y GB4793.1-1995 (IEC-
61010-1, 61010-2-32) relativas a los requerimientos de seguridad para instrumentos
electrónicos de medida, un grado de contaminación 2 y una calificación de sobretensión
CAT III 1000V y CAT IV 600V.
Siga todas las instrucciones de seguridad para garantizar un uso seguro del multímetro.
Realizando un uso y cuidados apropiados, este multímetro le proporcionará años de
servicio satisfactorio.
PREPARACIÓN
• Al utilizar el multímetro, tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad:
1) Siempre tome precauciones para evitar descargas eléctricas.
2) No realice un uso indebido del instrumento.
• Compruebe visualmente si el multímetro o algún componente han sufrido daños durante
el transporte.
• Compruebe el multímetro y los accesorios minuciosamente antes de usarlo.
• Inspeccione las puntas y cables de prueba en busca de rupturas o fisuras del aislamiento
antes de utilizar el multímetro.
• Use los cables de prueba proporcionados con el equipo. Si es necesario, sustitúyalos por
otros con las mismas especificaciones.
USO
• Sitúe la rueda selectora en la función y escala requeridas para realizar la medición.
• Si la tensión entre terminales y tierra excede los 600V en instalaciones de CAT IV o los
1000V en instalaciones de CAT III no realice mediciones de tensión.
• Sea siempre cuidadoso al trabajar con tensiones superiores a 60V DC o 30V AC RMS.
Mantenga sus dedos detrás de las barreras de protección al realizar las mediciones. No
toque nunca las puntas durante las mediciones.
• Cuando desconozca el valor medido, elija la mayor escala.
• Desconecte los cables de prueba antes de cambiar de función con la rueda selectora.
• No realice mediciones de resistencia, capacidad, diodos y continuidad en circuitos
activos.
• No conecte los cables de prueba a una fuente de tensión mientras la rueda selectora esté
en las posiciones de resistencia, diodo o continuidad. Eso podría dañar el multímetro.
• Desconecte la alimentación del circuito y descargue los condensadores antes de
comprobar capacidad.
• No coloque el multímetro en ambientes con alta presión, alta temperatura, polvo, vapor
o gas explosivo.
• Deje de utilizar el multímetro si observa cualquier fallo o funcionamiento anormal.
• No utilice el multímetro a menos que la tapa de la pila esté correctamente fijada.
• Evite la exposición a la luz solar directa, la exposición de la pila a la humedad, cualquier
campo magnético fuerte o altas temperaturas para asegurar una vida duradera del
multímetro.
MANTENIMIENTO
• Para evitar descargas eléctricas o daños personales, el ajuste o reparación del multímetro
solo debe ser realizado por personal cualificado.
• Antes de abrir la tapa de la pila desconecte los cables de prueba.
• Para evitar descargas eléctricas o daños personales ocasionados por lecturas erróneas,
cambie la pila inmediatamente cuando aparece el símbolo
• Se puede limpiar el multímetro con un trapo suave para eliminar restos de aceite, grasa o
suciedad. No utilice disolventes líquidos o detergentes.
• Gire la rueda selectora a la posición OFF cuando el multímetro no se esté utilizando.
• Retire la pila para evitar daños en el instrumento si va a permanecer inactivo durante un
periodo prolongado.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Antes de abrir la tapa de las pilas del multímetro asegúrese de retirar los cables de
prueba del circuito a medir para evitar descargas eléctricas, daños en el instrumento o
lesiones personales.
• Cuando se muestra el símbolo "
• Desatornille la tapa de la pila situada en la parte trasera del multímetro y extraiga la pila
antigua.
• Instale una nueva pila y vuela a fijar la tapa trasera al multímetro.
Nota:
Asegúrese de no invertir la polaridad de la pila al sustituirla.
SUSTITUCIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA
ESP
Sustituya los cables de prueba si están dañados o desnudos.
Utilice cables de prueba que cumplan con la normativa EN61010-031, con calificación
CAT III 1000V o superior.
ACCESORIOS
• Cables de prueba
• Termopar (Tipo K)
• Pilas 9V 6F22
• Clavija multifunción
• Manual abreviado de funcionamiento
FABRICANTE:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
.
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
Advertencia
" en pantalla, se debe sustituir la pila.
Advertencia
DESCARGA MANUAL COMPLETO
Puedes descargar el manual
completo en la URL
https://clogic-intl.com/clogic-5200
1 par
1 ud
1 ud
1 ud
1 ud
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour C-LOGIC 5200

  • Page 1 Advertencia Multímetro avanzado autoescala Antes de abrir la tapa de las pilas del multímetro asegúrese de retirar los cables de C-LOGIC 5200 prueba del circuito a medir para evitar descargas eléctricas, daños en el instrumento o lesiones personales. SKU: CLOGIC5200CBINT •...
  • Page 2 REPLACING THE BATTERIES Warning Autorange advance multimeter To avoid electrical shock, damage or personal injury, remove test leads before opening C-LOGIC 5200 battery cover. SKU: CLOGIC5200CBINT • lf the low battery symbol “ ” appears, appears, the battery needs to be changed.
  • Page 3 Avertissement Multimètre avancé autoscale Avant d’ouvrir le couvercle de la batterie du multimètre, assurez-vous de retirer les C-LOGIC 5200 cordons de test du circuit à mesurer pour éviter les chocs électriques, les dommages à l’instrument ou les blessures corporelles. SKU: CLOGIC5200CBINT •...
  • Page 4 Advertência Multímetro avançado escala automática Antes de abrir a tampa da bateria do multímetro, remova as pontas de prova do circuito C-LOGIC 5200 a ser medido para evitar choque elétrico, danos ao instrumento ou ferimentos pessoais. SKU: CLOGIC5200CBINT • Quando o símbolo “...

Ce manuel est également adapté pour:

Clogic5200cbint