All manuals and user guides at all-guides.com MODECOM Q-503 SMARTPHONE 1. Boutons et fonctions de l’appareil Appuyez le bouton pour dimi- 1. Bouton Volume - nuer le volume Appuyez le bouton pour aug- 2. Bouton Volume + menter le volume Caméra avant avec une défini-...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous approchez l’écouteur de l’oreille , le détecteur de 4. Détecteur de proxi- proximité le découvrira et mité bloquera les fonctions de l’écran tactile 5. Lampe flash Lampe flash de caméra 6. Haut-parleur du Le haut-parleur actif pendant téléphone la conversation téléphonique...
2.1 Chargement Brancher à l’appareil le chargeur mural pour charger la batterie. Le chargement complet de la batterie dure environ 5 heures. 2.2 Allumage/déclenchement de l’appareil 2.2.1 Allumage Pour allumer le smartphone appuyez d’une manière prolongée le bouton POWER. www.modecom.eu...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2.2 Déclenchement Pour déclencher le smartphone, appuyez d’une manière prolongée le bouton POWER jusqu’au moment de l’appa- rition de la fenêtre de dialogue avec la question » Tu veux déclencher ? » et ensuite appuyez « ok » pour confirmer. 2.3 Blocage/ Déblocage de l’écran (Mode veille) Pour économiser la consommation électrique, vous...
Clause exonératoire de responsabilité Vu l’actualisation et l’amélioration permanentes des pro- duits de l’entreprise MODECOM, le logiciel installé dans l’appareil peut avoir une allure différente ou bien posséder une fonctionnalité modifiée par rapport à la version décrite dans ce document.
Page 115
Por la presente, MODECOM Slovakia s.r.o declara que el tipo de equipo ra- dioeléctrico smartphone Q-503 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El tex- to completo de la declaración UE de conformidad está...