Télécharger Imprimer la page

Pfister MILA 52890 Instructions De Montage page 3

Publicité

Montage-
hinweise
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Darauf achten, dass
sich Kleinkinder nicht
im Montagebereich
aufhalten und an Mö-
beln hochziehen bzw.
hinaufklettern!
Montageschäden
verhindern
Einzelteile beim Aus-
packen und während
Montage nur auf wei-
che Unterlagen legen/
stellen. Grössere Teile
vor Kippen/Umfallen
sichern.
Personen
Anzahl Personen, die
für die Montage benö-
tigt werden.
Montagezeit
20
Ungefährer Zeitbedarf
in Minuten.
Erforderliches
Werkzeug
Instructions de
Istruzioni di
montage
montaggio
PRÉCAUTION
PRECAUZIONE
Risques de lésions!
Pericolo di lesioni!
Tenir les petits enfants
Tenere i bambini
hors de portée de la
piccoli fuori dall'area
zone de montage et
di montaggio e impe-
les empêcher de sou-
dire loro di sollevare o
lever les meubles ou
di salire sui mobili!
de monter dessus!
Éviter les défauts de
Evitare danni di mon-
montage
taggio
Lors du déballage,
Durante il disimballag-
déposer tous les
gio depositare i singoli
composants sur une
pezzi su superfici mor-
surface souple. Veiller
bide. Assicurarsi che i
à ce que les éléments
pezzi più grandi non si
de plus grande taille
rovescino o si ribaltino.
ne se renversent pas
et ne basculent pas.
Personnes
Persone
Nombre de personnes
Numero di persone
nécessaires au mon-
necessarie per il mon-
tage.
taggio.
Temps de montage
Tempo di montaggio
Temps approximatif
Tempo approssimativo
requis en minutes.
richiesto in minuti.
Outils nécessaires
Strumenti necessari
Assembly
guidelines
CAUTION
Risk of injury!
Keep infants away
from the assembly
area and prevent them
from mounting or
climbing up furniture!
Prevent assembly
damage
Use a soft underlay
for all parts during
assembly. Secure large
components from tip-
ping or falling over.
Personnel
Number of people
required for assembly
work.
Assembly time
Approximate time
required in minutes.
Tools required
3/8

Publicité

loading