Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanleitung
D
Assembly instructions
GB
Instructions de montage
F
Wichtige Hinweise!
• Vor der Montage bitte Montageanleitung genauestens
durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschäden
bzw. Fehler überprüfen, da für Schäden an bereits mon-
tierten Produkten keine Haftung übernommen werden
kann.
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und Farbe
übereinstimmen.
• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausgeschlos-
sen.
• Empfehlung: Die Montage sollte von zwei Personen
durchgeführt werden.
• Die Elektroinstallation muss vom Elektro-Fachmann
ausgeführt oder abgenommen werden.
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzli-
chen Garantiezeit kein Garantieanspruch.
• Änderung der Konstruktion vorbehalten.
Important
D
Reccommendations!
• Prior to assembly please study the assembly instruc-
tions in detail and check the consignment for possible
faulty parts or damage during transportation. No liability
will be assumed for damage to products already as-
sembled.
• Please check that type, dimensions and colour corre-
spond before assembly
• Custom-made parts cannot be exchanged.
• Recommendation: Assembly should be carried out by
two persons.
• The electrical installation must be carried out or re-
moved by a qualified electrician.
• No guarantee claims can be accepted for parts sub-
ject to wear and tear after the statutory guarantee pe-
riod has expired.
• The design is subject to alterations.
Beschattungsanlage
mit Seilführung
Art.-Nr. 4297603 - 4297686
Recommandations
GB
importantes !
• Avant le montage, veuillez lire exactement les inst-
ructions de montage et vérifier s'il n'y a pas de défaut
ou si le produit n'a pas été endommagé pendant le
transport, car aucune responsabilité ne sera assumée
pour les pièces déjà montées.
• Vérifiez avant le montage, si le type, la dimension et
la couleur correspondent.
• Les fabrications sur mesure ne seront pas échangées.
• Recommandation : Le montage devrait être effectué
par 2 personnes.
• L'installation électrique doit être effectuée ou enlevée
par un électricien qualifié.
• Une fois la période de garantie légale arrivée à son
terme, cette garantie ne s'applique plus sur les pièces
d'usure.
• Sous réserve de modifications de la construction.
F
loading

Sommaire des Matières pour Gutta 4297603

  • Page 1 Montageanleitung Beschattungsanlage mit Seilführung Assembly instructions Instructions de montage Art.-Nr. 4297603 - 4297686 Important Recommandations Wichtige Hinweise! Reccommendations! importantes ! • Vor der Montage bitte Montageanleitung genauestens • Prior to assembly please study the assembly instruc- • Avant le montage, veuillez lire exactement les inst- durchlesen und Produkt auf evtl.
  • Page 2 Ø 6,0 mm Stückliste | Parts list | liste de pièces Bezeichnung Stück Description Pieces Désignation Piéces Stoffbahn aus Acrylstoff Fabric made of acrylic fabric Tissu en tissu acrylique Spannschlosshaken Turnbuckle hooks / Crochets de tendeur Drahtseilklemme Wire rope clamp / Serre-câble métallique Flügelmutter Wing nut / Vis Papillon Gewindestange M5x80...
  • Page 3 2. Montage Stoffbahn und Drahtseil | Montage of fabric sheet and wire rope | Montage d‘une feuille de tissu et d‘un câble d‘acier Hängen Sie das Drahtseil in den Spann- schlosshaken und in die Ringöse ein. Hook the wire rope into the turn- buckle hook and into the eyelet.
  • Page 4 Vordächer Terrassendächer Paneele Ebene Platten Bitumenwellplatten Noppenbahn Hobbyplatten Effektplatten Rasengitter Gartenprodukte www.gutta.com Gutta Werke GmbH Bau- und Heimwerkerprodukte Bahnhofstraße 51-57 D-77746 Schutterwald Telefon 0781 6090 Telefax 0781 6093200 info@gutta.com www.scobalit.de Scobalitwerk Wagner GmbH Scobalitwerk Wagner GmbH Scobalitwerk Wagner GmbH Scobalitwerk Wagner GmbH Scobalitwerk Wagner GmbH Zürnkamp 27...

Ce manuel est également adapté pour:

4297686