Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand 7811 Mode D'emploi

Perceuse pneumatique
Masquer les pouces Voir aussi pour 7811:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

MODELS 7811, 7816, 7811–EU AND 7816–EU
Models 7811, 7816, 7811–EU and 7816–EU Heavy Duty Drills are designed for drilling, valve
guide reaming, cylinder honing and wire brush operations in the automotive industry.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in China
INSTRUCTIONS FOR
HEAVY DUTY DRILLS
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool accessory may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Always use a Dead Handle with Model 7816 and
7816–EU.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
04577177
GB
Form P7454
Edition 1
October, 2000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand 7811

  • Page 1 MODELS 7811, 7816, 7811–EU AND 7816–EU HEAVY DUTY DRILLS Models 7811, 7816, 7811–EU and 7816–EU Heavy Duty Drills are designed for drilling, valve guide reaming, cylinder honing and wire brush operations in the automotive industry. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Page 2 ♦Vibrations Model Type of Free Chuck Capacity Handle Speed dB (A) Level in (mm) Pressure Power 7811, 7811–EU pistol 2100 3/8 (10) 83.8 – – – 7816, 7816–EU pistol 1/2 (13) – – – – – – – – –...
  • Page 3 (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (address) declare under our sole responsibility that the product, Models 7811–EU and 7816–EU Heavy Duty Drills to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Page 4 7811, 7816, 7811–EU ET 7816–EU NOTE La perçeuse Modèle 7811, 7816, 7811–EU et 7816–EU est destineé aux opérations de perçage, d’alésage de guide de soupape, de rodage de cylindres, et à l’entraÎ nement des brosses métalliques dans les applications automobiles.
  • Page 5 Modèle Poignée à levier Vitesse à vide Capacité du mandrin dB (A) vibration tr/mn in (mm) Pression Puissance 7811, 7811–EU pistolet 2100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistolet 1/2 (13) – – – – – – – – –...
  • Page 6 (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Perceuse Pneumatique Modèle 7811–EU et 7816–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes: (2000 →...
  • Page 7 BOHRMASCHINE FÜR DIE AUTOMOTIVE SERVICE–INDUSTRIE DER BAUREIHE 7811, 7816, 7811–EU UND 7816–EU HINWEIS Bohrmaschine der Baureihe 7811, 7816, 7811–EU und 7816–EU werden eingesetzt zum Bohren, Honen, Räumen und Lochsägen. Ingersoll–Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll–Rand vorgenommen werden.
  • Page 8 ♦Schwingungs– Modell Griffart Leerlauf Bohrfutter- kapazität dB (A) intensität U/min Zoll (mm) Druck Leistung 7811, 7811–EU Pistolengriff 2100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU Pistolengriff 1/2 (13) – – – – – – – – – H Gemäß PNEUROP PN8NTC1.2 geprüft...
  • Page 9 Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Bohrmaschine für Die Automotive Service–industrie der Baureihe 7811–EU und 7816–EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen...
  • Page 10 ISTRUZIONI PER TRAPANI HEAVY–DUTY MODELLI 7811, 7816, 7811–EU, 7816–EU AVVISO Il trapano modello 7811, 7816, 7811–EU e 7816–EU Heavy Duty Duty è stato progettato per la trapanatura, alesatura delle guide di valvole, levigatura di cilindro ed operazioni di spazzola di metallo nell’industria automotiva.
  • Page 11 Tipo Velocità libera Capacità del d’impugnatura mandrino dB (A) di vibrazione giri/min poll (mm) Pressione Potenza 7811, 7811–EU Impugnatura 2100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU Impugnatura 1/2 (13) – – – – – – – – –...
  • Page 12 Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Trapani pneumatici modelli 7811–EU e 7816–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 secondo i seguenti standard: (2000 →...
  • Page 13 7811, 7816, 7811–EU Y 7816–EU NOTA Los Taladros Modelos 7811, 7816, 7811–EU y 7816–EU están diseñados para taladrado, rebordeado de guía de válvula, rectificación y operaciones de cepillado de alambre en la industria automóvil. Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll–Rand.
  • Page 14 Modelo Tipo de Velocidad Capacidad de Empuñadura Constante Portabrocas dB (A) Vibraciones in (mm) Presión Potencia 7811, 7811–EU pistola 2100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistola 1/2 (13) – – – – – – – – –...
  • Page 15 Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladro neumàtico Modelo 7811–EU y 7816–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:...
  • Page 16 TYPEN 7811, 7816, 7811–EU EN 7816–EU BOORMACHINES VOOR ZWAAR WERK LET WEL De Typen 7811, 7816, 7811–EU en 7816–EU Boormachines zijn ontworpen voor boorwerkzaamheden, ruimen van klepgeleiders, polijsten van cilinders en borstelen met staalborstels in de autotechnische industrie. Ingersoll–Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereedschappen voor toepassingen waarover metIngersoll–Rand geen voorafgaand overleg werd...
  • Page 17 ♦Trillings– Type Soort Hendel Onbelast Capaciteit toerental Houder dB (A) niveau in (mm) Deuk Vermogen 7811, 7811–EU pistool 2100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistool 1/2 (13) – – – – – – – – – H Getest overeenkomstig PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Page 18 (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan WN2 4EZ U.K. (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 7811–EU en 7816–EU Boormachines Voor Zwaar Werk waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG...
  • Page 19 22 Bearing Support ....7811–28 for model 7811 ... . . 7811–A40 23 Ring Gear (1 for model 7811;...
  • Page 20 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll–Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederfand Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Netherlands Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Airode 1451 Tel: (615) 672 0321...
  • Page 21 EKSTRA KRAFTIGE BOREMASKINER, MODEL 7811, 7816, 7811–EU OG 7816–EU BEMÆRK Boremaskiner model 7811, 7816, 7811–EU og 7816–EU er designet til boring, fræsning af ventilstyr, cylinderhoning og stålbørsteopgaver i autobranchen. Ingersoll–Rand påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Ingersoll–Rand ikke på...
  • Page 22 ♦Vibrations– Model Håndtagstype Fri hastighed Borepatrons– kapacitet dB (A) niveau o/min. tommer (mm) Tryk Effekt 7811, 7811–EU pistolgreb 2.100 3/8 (10) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistolgreb 1/2 (13) – – – – – – – – – Afprøvet i overensstemmelse med PNEUROP PN8NTC1.2 ♦...
  • Page 23 (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ U.K. (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Ekstrakraftige boremaskiner, model 7811–EU og 7816–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 (2000 →) A00K XXXXX →...
  • Page 24 BORRMASKINER, MODELLER 7811, 7816, 7811–EU OCH 7816–EU OBS! Borrmaskiner modeller 7811, 7816, 7811–EU och 7816–EU är tillverkade för borrning, ventilstyrningsbrotschning, cylinderslipning samt stålborstning inom bilindustrin. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Page 25 ♦Vibrations– Modell Typ av Fri Hastighet Chuck–kapacitet handtag nivå dB (A) varv/min. mm (tum) Tryck Kraft 7811, 7811–EU pistol 2100 10 (3/8) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistol 13 (1/2) – – – – – – – – –...
  • Page 26 Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ U.K. (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Borrmaskiner, modeller 7811–EU och 7816–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 Genom at använda följande principstandard:...
  • Page 27 MODELL 7811, 7816, 7811–EU OG 7816–EU EKSTRA KRAFTIGE DRILLER MERK Bor i serien 7811, 7816, 7811–EU og 7816–EU er konstruert for boring, opprømming av ventiler, honing av sylindre og stålbørstearbeider innen bilindustrien. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at hvor Ingersoll–Rand er rådspurt.
  • Page 28 SPESIFIKASJONER G Lydnivå ♦Vibrasjons– Modell Type håndtak Hastighet Chuck–kapasitet niva dB (A) mm (tomme) Trykk Styrke 7811, 7811–EU pistol 2100 10 (3/8) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistol 13 (1/2) – – – – – – – – –...
  • Page 29 (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ U.K. (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Modellene 7811–EU og 7816–EU driller som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (2000 →...
  • Page 30 OHJEITA 7811–, 7816–, 7811–EU JA 7816–EU –SARJAN ERIKOISVAHVOILLE VARUSTETUILLE ILMAPORAKONEILLE HUOMAA 7811–, 7816–, 7811–EU JA 7816–EU –sarjan porakoneet on tarkoitettu poraustöihin, venttiilien ohjaimien työstöön, sylinterien hoonaamiseen ja pintojen käsittelyyn teräsharjalla kuljetusvälineteollisuudessa. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu.
  • Page 31 ♦Värinä Malli Kädensija– Vapaa Istukan koko tyyppi nopeus dB (A) 1/min mm (tuumaa) Paine Teho 7811, 7811–EU pistooli 2100 10 (3/8) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistooli 13 (1/2) – – – – – – – – – G Testattu PNEUROP PN8NTC1.2:n vaatimusten mukaisesti...
  • Page 32 Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ U.K. (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 7811–EU ja 7816–EU –sarjan varustetut ilmaporakoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (2000 →...
  • Page 33 BERBEQUINS PNEUMÁTICOS PARA TRABALHOS PESADOS MODELOS 7811, 7816, 7811–EU E 7816–EU AVISO Os Berbequins Modelos 7811, 7816, 7811–EU e 7816–EU são concebidos para operações de perfuração, mandrilagem de guia de válvulas, afiar cilindros e utilização de escovas de arame na indústria de automóveis.
  • Page 34 Tipo de Velocidade Capacidade Punho Livre da Bucha Vibrações dB (A) mm (pol.) Pressão Potência 7811, 7811–EU pistola 2 100 10 (3/8) 83,8 – – – 7816, 7816–EU pistola 13 (1/2) – – – – – – – – –...
  • Page 35 (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ U.K. (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Berbequins Modelos 7811–EU e 7816–EU ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 Ao se utilizar os seguintes Princípios Standards:...

Ce manuel est également adapté pour:

78167811-eu7816-eu