Télécharger Imprimer la page

ESA -1000 Manuel D'utilisation

Echangeurs d'air récupérateurs de chaleur

Publicité

Liens rapides

 
 
MANUEL D'UTILISATION| ESA-1000
 
Janvier 2023
 Version 1.2
 
 
 
 
 
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESA ESA-1000

  • Page 1     MANUEL D’UTILISATION| ESA-1000   Janvier 2023  Version 1.2          ...
  • Page 2 TABLES DES MATIÈRES Table of Contents 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 À Propos 1.2 Symboles et définitions 2. SÉCURITÉ 2.1. Précautions générales 2.1.1 Installer un ou des ESA-1000 soi-même 2.1.2 Conditions d’utilisation générales 3. INSTALLATION  3.1 Avant l’installation 3.1.1 Matériel et outils nécessaires 3.1.2 Illustrations 3.1.3 Inspection des pièces 3.1.4 Emplacement du ou des échangeurs d’air dans le bâtiment 3.1.5 Préparation des trous dans le mur 3.2 Installation du ESA-1000  3.2.1 Installation du module de ventilation 3.2.2 Installation du plénum 3.2.3 Installation des barres en L en acier inoxydable 3.2.4 Assemblage et installation du kit en acier inoxydable 3.2.5 Montage du boîtier en acier inoxydable  3.2.6 Montage du contrôleur ESA 3.2.7 Câblage du module de ventilation 3.2.7 Connexion de l'actionneur 3.2.8 Verrouillage de votre contrôleur ESA avec votre contrôleur de ventilation 3.2.9 Connecter l'alimentation au contrôleur ESA 4. SPÉCIFICATIONS DE L'ÉCHANGEUR D’AIR 5. UTILISATION ET RÉGLAGES | CONTRÔLEUR ESA 5.1 Interface utilisateur: touches utilisateur et voyants LED 5.2 Interface utilisateur: capteurs de température 5.3 Menu principal : Bouton d’accueil  5.4 Écran d’accueil  5.5 Menu principal: Bouton historique 5.6 Réglages de l’historique (1)
  • Page 3 5.7 Réglages de l’historique (2) 5.8 Réglages de l’historique (3)  5.9 Menu principal: Bouton de contrôle  5.10 Modes d’utilisation: Mode manuel 5.11 Modes d’utilisation: Mode autonome 5.12 Comment programmer le mode autonome 5.13 Modes de fonctionnement : 0-10 5.14 Modes de fonctionnement : Esclave  5.15 Menu principal: Production 5.16 Réglages de production 5.17 Menu principal : Dégivrer 5.18 Modes de dégivrage  5.19 Menu principal: Configuration  5.20 Configuration : Paramètres régionaux  5.21 Paramètres avancés 5.22 Rétroéclairage  5.23 Démarrage 100% 5.24 Séchage 5.25 Volets  5.26 USB 5.27 Mise à jour du logiciel 6. Maintenance 6.1 Entretien régulier 6.2 Entretien annuel  6.3 Pièces 7. DÉPANNAGE 8. GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 4 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 À Propos Énergie  Solutions  Air  (ESA) est une entreprise canadienne spécialisée dans la conception   d’échangeurs  d’air  récupérateurs  de  chaleur,  aussi  connu  sous  le  nom  d’échangeurs  de   chaleur.  Ces  échangeurs  de  chaleur  sont  conçus  et  éprouvés  pour  améliorer  le  bien-être   animal et la qualité de l'air, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des coûts de   chauffage. Visitez notre site web : www.esaseries.com   Nous vous remercions pour l’achat de vos échangeurs d’air récupérateurs de chaleur ESA- 1000.  Nous  vous  demandons  de  lire  attentivement  ce  manuel  avant  de  procéder  à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT:  une  instruction  qui,  si  elle  n'est  pas  suivie   correctement,  pourrait  endommager  gravement  une  ou   plusieurs pièces de l'appareil. NOTE: informations supplémentaires importantes. 2. SÉCURITÉ 2.1. Précautions générales 2.1.1 Installer un ou des ESA-1000 soi-même Vous pouvez faire l’installation de votre ESA-1000 vous-même si: ● Vous êtes qualifié et avez de l’expérience avec ce type de travail; ● Vous possédez les outils appropriés, en bons états; ● Vous avez de l’aide pour manipuler le module de ventilation et autres pièces lourdes; Vous faites appel à un électricien certifié pour effectuer les connexions;   ● Vous  avez  lu  les  instructions  du  manuel  avant  de  commencer  l'installation  des  ...
  • Page 6 électriques,  les  conduites  de  gaz  ou  d'autres   composants.  Seul le contrôleur ESA fourni doit être utilisé avec votre échangeur d'air   récupérateur  de  chaleur.  Le  contrôleur  ESA  est  compatible  avec  de   nombreuses  marques  de  contrôleurs  de  ventilation.  Pour  plus   d’informations, veuillez vous référer à un membre de l’équipe ESA. Toutes  les  connexions  électriques  doivent  être  effectuées  par  un  ...
  • Page 7 Ne pas utiliser pour l’évacuation de substances dangereuses, explosives   ou inflammables. Lors  de  l'installation,  de  l'entretien  ou  du  nettoyage  des unités, portez   des lunettes de sécurité, des gants et un casque. Si les réglementations en vigueur dans une région sont plus strictes que   celles  présentes  dans  ce  document,  elles  doivent  être  respectées.   L'installateur doit accepter de les respecter à ses frais.    ...
  • Page 8 3. INSTALLATION  3.1 Avant l’installation 3.1.1 Matériel et outils nécessaires   Matériel fourni par ESA Matériel requis   ● Échangeur d’air complet ● Outils de menuiserie de base ○ Module de ventilation ■ Gants et lunettes de sécurité Plénum   ■ Perceuse ○ Boîtier en acier   ■ Scie circulaire ○ inoxydable (SS) Silicone   ■ Coeur de l’échangeur de   Tournevis Phillips   ○ ■ chaleur Clé Allen   ■ Contrôleur ESA  ...
  • Page 9 Les  installations  peuvent  varier  en  fonction  du  numéro  de modèle et de la position dans   laquelle  votre  unité  est  installée.  Les  illustrations  de  ce  document  peuvent  différer   légèrement de votre installation. N'utilisez les illustrations qu'à titre indicatif. 3.1.3 Inspection des pièces Inspectez toutes les pièces, enlevez tous les débris et signalez immédiatement à ESA toute   pièce détachée ou endommagée. 3.1.4 Emplacement du ou des échangeurs d’air dans le bâtiment Le  ou  les  échangeurs  d’air  peuvent  être  installés  de  chaque  côté  de  votre  bâtiment,  ...
  • Page 10 Couvée en rideau ou couvée en pleine maison   ●   3.1.5 Préparation des trous dans le mur   NOTE: Reportez-vous  au  document  des  spécifications  techniques  du  ESA-1000 pour   toutes  les  dimensions  et  dégagements  requis  pour  les  conduites   d'alimentation, les conduites d'abreuvoir, les systèmes de chauffage, etc.     Les  trous  doivent  mesurer  21  ¼  pouces  de  large  sur  25  ¼  pouces  de  haut.
  • Page 11 3.2 Installation du ESA-1000  3.2.1 Installation du module de ventilation AVERTISSEMENT:  Soulevez toujours le boîtier SS à deux personnes minimum. Le module Dual Flow Fanä fournit 100% d’air frais et évacue l'air vicié à l'extérieur.   Faites  glisser  le  module  de  ventilation à travers le trou dans le mur (voir IMAGE   IMAGE 2   Faites glisser le module de ventilation à fond dans le trou, jusqu'à ce qu'il effleure   le  mur  de  tous  les  côtés.  Assurez-vous  que  l'unité  est  à  l'endroit  en  gardant  le   canal de drainage vers le bas (voir IMAGE 3).
  • Page 12 IMAGE 3 3. Vissez le module de ventilation au mur à l'aide des six vis en acier inoxydable fournies   par  l'ESA,  trois  à  gauche  et  trois  à  droite.  Vous  pouvez  visser  le  plastique  de  chaque   côté  du  module  de  ventilation  comme  indiqué  ci-dessous.  Pour  une  résistance   maximale, assurez-vous de visser dans les goujons qui ont été utilisés pour encadrer le   trou. 3.2.2 Installation du plénum   NOTE: Le  plénum  est  la  partie  qui  relie  le  module  de  ventilation  au  boîtier  SS.
  • Page 13 IMAGE 4 Repoussez le haut du plénum jusqu'à ce que le bord supérieur glisse dans la douille   sous la poignée. Réinstallez la plaque SS telle qu'elle était avant de la desserrer. Assurez-vous que   toutes les vis soient bien serrées.   3.2.3 Installation des barres en L en acier inoxydable   AVERTISSEMENT:   Ne pas visser les barres en L SS directement dans les solives du plafond peut   causer des dommages à l'utilisateur et / ou aux échangeurs d’air. NOTE: Si  les  barres  en  L  SS  ne  sont  pas  installées  à  la  bonne  distance  du  mur,  les   échangeurs  d’air  peuvent  osciller  lorsqu'ils sont déconnectés du plénum pour   l'entretien et le nettoyage.
  • Page 14 IMAGE 5   3.2.4 Assemblage et installation du kit en acier inoxydable 1. Assemblez votre kit d'installation SS (voir IMAGE 6) IMAGE 6 Installez les chaînes sur les rails. Installez 2 chaînes par rail, chacune à 20 pouces du   centre  du  rail  et  alignées  avec  les  bords  extérieurs  du  plénum.  Installez  les  deux   chaînes  avec  clips  sur  le  côté  gauche  et  les deux chaînes avec crochets sur le côté   droit. Ajustez la hauteur en tournant les tendeurs (voir IMAGE 7).
  • Page 15 IMAGE 7 3.2.5 Montage du boîtier en acier inoxydable  AVERTISSEMENT:  Soulevez toujours le boîtier SS à deux personnes minimum. NOTE:  Il y a six attaches pour fixer le plénum au boîtier SS (2 de chaque côté et 2 en   bas). Avant de suspendre le boîtier SS, assurez-vous qu'il soit à l'endroit. NOTE: Pour  un  drainage  adéquat  de  l'humidité  accumulée  par  la  condensation  à   l’intérieur et autour du cœur de l'échangeur d’air, les échangeurs d’air doivent   être  installés  avec  une  légère  inclinaison  par  rapport  au  mur  extérieur,  soit   environ ½ à ¾ pouce plus haut à l'arrière par rapport à l'avant.
  • Page 16 Accrochez le boîtier SS sur le côté gauche à l'aide des deux chaînes munies de clips.   Assurez-vous que le boîtier SS est bien à l'endroit et pointe dans la bonne direction,   comme illustré ci-dessous (voir IMAGE 8). IMAGE 8     Soulevez  le boîtier SS en position horizontale et attachez les deux autres chaînes /   crochets.  Il  doit  y  avoir  une  légère  inclinaison  vers  le  mur  pour  évacuer  la   condensation (voir IMAGE 9). IMAGE 9...
  • Page 17   Serrez le plénum au boîtier SS en ajustant les six attaches. Assurez-vous qu'ils soient   suffisamment serrés pour assurer une bonne étanchéité (voir IMAGE 10). Utilisez  du  silicone  (si  nécessaire)  pour  bien  sceller  les  contours  du  module  de   ventilation (voir IMAGE 10).                                                                   IMAGE 10       3.2.6 Montage du contrôleur ESA  ...
  • Page 18 ● câble/équipement haute tension. ● Assurez-vous que les fils soient correctement connectés. Avant de fixer le contrôleur ESA au mur: 1. Dévissez les quatre vis du panneau d'interface du contrôleur ESA. 2. Débranchez le panneau d'interface et placez-le dans un endroit sûr. Percez  trois  trous  sous  le  boîtier  du  contrôleur  ESA.  Veillez  à  ne  pas  percer   directement  sous  les  bornes  électriques  du  contrôleur  ESA  pour  éviter  de  les   endommager. 4. Installez un presse-étoupe de ½ pouce dans chaque trou (voir IMAGE 11).
  • Page 19 Vissez le contrôleur ESA au mur à l'aide des vis fournies par ESA puis vissez les   quatre coins du boîtier. Le contrôleur ESA peut être installé à la hauteur désirée. Cependant, il doit être suffisamment   proche  de  l'échangeur  d’air  pour  connecter  les  capteurs  de  température,  l'actionneur  et  le   moteur du ventilateur (voir IMAGE 12). IMAGE 12   3.2.7 Câblage du module de ventilation Connexion moteur 1. Faites passer le fil du moteur dans le presse-étoupe droit. 2. Branchez le fil noir dans la borne du moteur. 3. Connectez le fil rouge à la borne « COM (L2) ».
  • Page 20 4. Branchez le fil vert dans la borne de terre «  ».         FIGURE 2: SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 21  ...
  • Page 22  ...
  • Page 23 3.2.7 Connexion et positionnement des capteurs de température Quatre capteurs de température doivent être connectés au contrôleur ESA (voir FIGURE 2   ci-dessus): T1: Air chauffé (fourni dans le boîtier du contrôleur ESA). T2: Air évacué (intégré au module de ventilation et identifié par un ruban blanc). T3: Température extérieure (intégrée au module de ventilation et sans ruban blanc). T4: Température intérieure (fournie dans le boîtier du contrôleur ESA). Pour connecter les capteurs de température: 1. Faites passer les quatre capteurs de température dans le presse-étoupe gauche. Connectez le fil blanc du capteur T1 à la borne « T1 » et le fil noir à la borne « GND »   immédiatement à droite. Connectez le fil blanc du capteur T2 à la borne « T2 » et le fil noir à la borne « GND »   (même borne que le fil noir du capteur T1). Connectez le fil blanc du capteur T3 à la borne « T3 » et le fil noir à la borne « GND »  ...
  • Page 24 (immédiatement à droite). Connectez le fil blanc du capteur T4 à la borne « T4 » et le fil noir à la borne « GND »   (même borne que le fil noir du capteur T3). 6. Le capteur de température T1 doit être positionné conformément à la figure 3. Le capteur de température T4 doit être positionné dans la zone de couvée de votre   bâtiment. FIGURE 3 3.2.7 Connexion de l'actionneur L'actionneur est utilisé pour ouvrir et fermer le volet pendant le dégivrage. Il se situe dans   le module de ventilation (voir FIGURE 2 ci-dessus). Faites  passer  le  fil  de l'actionneur dans le presse-étoupe gauche (avec capteurs de   température).
  • Page 25 2. Connectez le fil noir à la borne « ACT BLK ». 3. Connectez le fil rouge à la borne « ACT RED ». 4. Connectez le fil blanc à la borne « ACT WHT ». 3.2.8 Verrouillage de votre contrôleur ESA avec votre contrôleur de  ventilation À  l'aide  d'un  fil  0-10vdc  du  contrôleur  de  ventilation,  connectez-le  au  premier   contrôleur ESA (voir FIGURE 2 ci-dessus).   Faites  passer  le  fil  dans  le  presse-étoupe  gauche  (avec  les  capteurs  de   température et l'actionneur). b. Branchez le fil rouge dans la borne « 0-10 V ». c. Branchez le fil noir dans la borne « GND » (immédiatement à droite).
  • Page 26 2. Serrez également les trois presse-étoupes. 4. SPÉCIFICATIONS DE L'ÉCHANGEUR D’AIR ÉCHANGEUR D’AIR MODÈLE: ESA-1000   TYPE: Air-Air   GAMME: jusqu’à 1000 CFM (0-100%)   RÉCUPÉRATION DE CHALEUR: jusqu’à 50%   ENTRÉE D’ A LIMENTATION: 240vac, 50-60Hz   CONSOMMATION: 1.6 A à 240vac //// capacité maximale: 2.6 A à 240vac   DIFFÉRENTIEL DE PRESSION: Neutre   DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE: Le cycle de dégivrage automatique intégré s’enclenche au   besoin   ACTIONNEUR: Modèle Belimo #LMB(X)24-3-T   POIDS: Poids total une fois assemblé = 230lbs / 105kg   DIMENSIONS: Voir FIGURE 4 ci-bas   MODULE DE VENTILATION ASSEMBLAGE MOTEUR/VENTILATEUR HP:  1/2 PHASE: PH1 HZ: 50-60 Hz   PROTECTION: surcharge à réinitialisation automatique RPM: 1625   REMPLACEMENT: Compatible avec le moteurs intelligents EC   POIDS: 77lbs / 35kg (Ventilateur assemblé)    ...
  • Page 27 PUISSANCE REQUISE: 240V MODES:   ● Mode autonome: programmez vos courbes de ventilation préférées. ● Mode manuel: augmentez ou diminuez manuellement la vitesse si nécessaire. ● Mode 0-10vdc: recevez un signal 0-10vdc de votre contrôleur de ventilation. ● Mode variable: augmentez ou diminuez la vitesse en modulant le courant. ● Mode Modbus: contrôlez votre échangeur de chaleur par protocole Modbus.   PLÉNUM   MATÉRIEL: Polystyrène POIDS: 20lbs / 9kg DIMENSIONS: voir au verso   BOITIER SS MATÉRIEL: SS double couche DIMENSIONS: voir au verso ISOLÉ: Oui, avec mousse   (polystyrène expansé) POIDS: 98lbs / 45kg     CŒUR DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR MATÉRIEL: POIDS Polystyrène: 29lbs / 13kg   Remarque: les poids et dimensions sont arrondis au nombre entier le plus proche              ...
  • Page 28       FIGURE 4    ...
  • Page 30 5. UTILISATION ET RÉGLAGES | CONTRÔLEUR ESA 5.1 Interface utilisateur: touches utilisateur et voyants    5.2 Interface utilisateur: capteurs de température...
  • Page 31 5.3 Menu principal : Bouton d’accueil    5.4 Écran d’accueil ...
  • Page 32 5.5 Menu principal: Bouton historique 5.6 Réglages de l’historique (1)    ...
  • Page 33 5.7 Réglages de l’historique (2)   5.8 Réglages de l’historique (3)
  • Page 34  5.9 Menu principal: Bouton de contrôle    5.10 Modes d’utilisation: Mode manuel...
  • Page 35 5.11 Modes d’utilisation: Mode autonome 5.12 Comment programmer le mode autonome  ...
  • Page 36 5.13 Modes de fonctionnement : 0-10 5.14 Modes de fonctionnement : Esclave     ...
  • Page 37 5.15 Menu principal: Production   5.16 Réglages de production    ...
  • Page 38 5.17 Menu principal : Dégivrer 5.18 Modes de dégivrage   ...
  • Page 39 5.19 Menu principal: Configuration    5.20 Configuration : Paramètres régionaux ...
  • Page 40 5.21 Paramètres avancés 5.22 Rétroéclairage   ...
  • Page 41 5.23 Démarrage 100%     5.24 Séchage    ...
  • Page 42 5.25 Volets    5.26 USB...
  • Page 43   assurez-vous que la clé USB soit complètement vide avant d'y enregistrer le   fichier. Si d’autres documents sont sur la clé USB, le téléchargement dans le   contrôleur ESA ne fonctionnera pas. Effectuer  une  mise  à  jour  logicielle  sur  votre  contrôleur  ESA  est  très  simple. Vous devez   toujours consulter un représentant certifié ESA avant de le faire pour vous assurer que vous   utilisez  la  dernière  version  du  logiciel.  Dans  le  menu  principal,  si  vous  faites  défiler  et   sélectionnez  «  Configuration  »,  vous  trouverez  une  option  «  À  propos  ».  Cliquez  sur  «  À...
  • Page 44 6. Maintenance   ATTENTION: Risque d'électrocution. Avant tout entretien, assurez-vous toujours que le   disjoncteur soit coupé et débranchez toute source d’alimentation. NOTE:  Pour une efficacité optimale, il est conseillé d’entretenir régulièrement l'unité.   6.1 Entretien régulier À faire entre chaque élevage (tous les 38-40 jours). Coupez l’alimentation de l’appareil   2. Détachez les fixations entre le plénum et le module d'échange.
  • Page 45 3. Séparez le plénum du boîtier SS.     4. Descendez le boîtier SS en position verticale en retirant les crochets du côté droit.   Retirez le distributeur à l'extrémité de l'unité en retirant les deux clips et en tirant   sur le distributeur. Placez-le en lieu sûr (avec ses 2 vis).  ...
  • Page 46 6. Retirez le cœur de l'échangeur du boîtier en acier inoxydable.     Nettoyez l'extérieur du cœur de l'échangeur. Utilisez de l'air comprimé ou de l'eau.   Ce  nettoyage  peut  être  effectué  à  l'intérieur  ou  à  l'extérieur  du  bâtiment.  Vous   pouvez également décider d'insérer un cœur d'échangeur de chaleur de rechange si   vous en possédez un. Nettoyez l'intérieur du boîtier SS si vous remarquez beaucoup de saleté. Cette étape   n’affecte pas le rendement de l'appareil.  ...
  • Page 47 Si nécessaire, nettoyez le distributeur avec un chiffon humide puis essuyez-le à l’aide   d’un chiffon sec. Inspectez et nettoyez le plenum.     Inspectez et nettoyez le drain pour vous assurer qu'il n'y a pas de poussière   accumulée.  ...
  • Page 48 Remettez en place le cœur de l'échangeur d’air dans le boîtier en acier inoxydable et   remettez le distributeur.     13. Remettez le boîtier SS dans sa position d’origine, à l’horizontale.   14. Serrez les fixations entre le plénum et le boîtier SS. 15. Remettez l'appareil sous tension.  ...
  • Page 49   répondre  aux  normes  les  plus  élevées  de  performance  et  de  sécurité.  Toute  pièce  de   rechange  utilisée  par  un  tiers  peut  causer  de  graves  dommages  à  l'unité  et  réduire   considérablement ses performances, ce qui entraînera une panne prématurée. Pour effectuer des réparations ou vous procurer des pièces de rechange, veuillez toujours   contacter votre représentant certifié ESA le plus proche.
  • Page 51 7. DÉPANNAGE Problème Solutions Vérifiez que le Dual Flow Fan ™ tourne   L'unité ne démarre pas ● librement Vérifiez le disjoncteur ou le fusible du   ● panneau électrique principal ● Vérifiez le disjoncteur de l'unité Vérifiez que vous avez bel et bien   ● 240V à la prise électrique Vérifiez que l'interrupteur principal   ● soit bien allumé ● Rapportez le problème à ESA Vérifiez les 4 températures sur le   L'unité ne fonctionne pas ou le débit d'air est   ● très faible sous -25 ° C (-13 ° F) panneau de commande et   déterminez s'il y a échange de   chaleur ou non. ● Rapportez le problème à ESA  ...
  • Page 52 8. GARANTIE LIMITÉE Garantie à responsabilité limitée; Energie  Solutions  Air  garantit  à  l'acheteur  d'origine  et  /  ou  au  client final («l'acheteur»)   d'Energie  Solutions  Air  («produit»)  que  si  une  partie  de  celui-ci  s'avère  défectueuse  en   terme de matériau ou de fabrication dans les douze (12) mois suivant l’achat, la pièce sera   réparée  ou  remplacée  gratuitement,  à  la  discrétion  d'Energie  Solutions  Air  si  elle  est  ...