Télécharger Imprimer la page
Vimar EIKON TACTIL 21860 Mode D'emploi
Vimar EIKON TACTIL 21860 Mode D'emploi

Vimar EIKON TACTIL 21860 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

EIKON TACTIL
21860
Apparecchio di comando domotico, 6 pulsanti programmabili in modo indipen-
dente per la gestione di carichi singoli o scenari, standard KNX, da completare
con etichetta e placca Eikon Tactil - 3 moduli
Il dispositivo è composto da 6 tasti a sfioramento indipendenti che permettono, attraverso il bus
KNX, di comandare attuatori a relè, attuatori dimmer e attuatori tapparelle; possono inoltre essere
utilizzati anche per il richiamo di scenari.
Il dispositivo va completato con la placca Eikon Tactil; i tasti comunque reagiscono alla pressione
meccanica anche senza l'applicazione della placca per cui, la configurazione e il primo test di
funzionamento, possono essere effettuati in tale condizione.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione BUS: 30 V d.c. SELV
• Assorbimento dal bus: 35 mA
• Morsetti: bus TP
• Temperatura di funzionamento: -5°C - + 45°C (uso interno)
FUNZIONAMENTO.
• Impostazioni del dispositivo:
- colore (tutti i led vengono modificati contemporaneamente scegliendo il colore da una lista
o impostando le coordinate RGB attraverso il software ETS)
- sensibilità dei tasti (ossia intensità della pressione da esercitare per attuare un comando)
- attivazione/disattivazione buzzer
- comportamento dei led con dispositivo in standby (spenti o a bassa luminosità)
• Funzioni realizzabili dai tasti:
- invio comandi di ON, OFF e ON temporizzato
- Switch ON e OFF sul fronte di salita e su quello di discesa
- Richiamo e memorizzazione scenario
- Invio valore
- Comando dimmer
- Toggle
• Funzioni realizzabili dai tasti con 2 canali associati:
- Switch ON e OFF
- Comando dimmer
- Comando tapparelle
• Funzione proximity:
- il dispositivo, quando l'utente avvicina la mano, entra in funzionamento "normale" e i led si
accendono con alta luminosità.
- se dopo 10 s non viene effettuata nessuna azione, il dispositivo ritorna in standby e i led si
spengono o riducono il grado di luminosità.
Le icone illuminate guidano l'utente nella scelta del comando poiché identificano i punti
in cui l'eventuale pressione comporta un'azione del dispositivo.
Tali icone possono essere personalizzate mediante simboli e scritte adesive da apporre
sui corrispondenti tasti (art. 21847).
• Funzione pulizia placca: il dispositivo riconosce la pressione contemporanea di più tasti
riconducibile al passaggio di uno straccio per cui non effettua azioni a meno di non soffermarsi
troppo sulla stessa zona della placca.
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo, dell'indirizzo fisico e dei parametri avviene mediante il software ETS.
Nel caso in cui nel dispositivo venga caricato un applicativo ETS non corretto, il led rosso lam-
peggerà (errore di "device type").
Per ripristinare la configurazione desiderata, caricare nel dispositivo l'applicativo ETS corretto.
Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione "Software" del sito www.vimar.com
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 3 e 4 moduli. In caso di placca a 4
moduli usare l'apposito copriforo art. 21041 per chiudere il modulo non utilizzato.
• Il dispositivo non può essere installato su placca 5M BS (2+blank+2).
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21860 non possono essere installati dispositivi touch
alimentati a tensione di rete (art. 21174, 21119, 21122, 21134).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50428, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
segnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
49400580B0 07 2201
VISTA FRONTALE E POSTERIORE
Led di illuminazione icone
Led di illuminazione icone
INSTALLAZIONE
1. Personalizzazione dei tasti mediante etichette
2. Chiusura degli spazi vuoti mediante copriforo art. 21041
3. Aggancio della placca Eikon Tactil
è inoltre possibile con-
2
Pulsante di
configurazione
LED di
configurazione
Agganciare la placca in modo che i contatti
centrali combacino perfettamente con quelli
dell'apparecchio di comando 21860 e
attendere che il dispositivo torni in standby
prima di iniziare ad utilizzarlo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
morsetti
bus TP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar EIKON TACTIL 21860

  • Page 1 Per ripristinare la configurazione desiderata, caricare nel dispositivo l’applicativo ETS corretto. 3. Aggancio della placca Eikon Tactil Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software” del sito www.vimar.com REGOLE DI INSTALLAZIONE. • L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
  • Page 2 All the updated ETS databases can be downloaded from the Software section of the website 3. Attaching the Eikon Tactil cover plate www.vimar.com INSTALLATION RULES. • Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
  • Page 3 3. Fixation de la plaque Eikon Tactil Toutes les bases de données ETS à jour peuvent être téléchargées depuis la section « Logiciel» sur le site www.vimar.com. CONSIGNES D'INSTALLATION • L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispo- sitions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 4 3. Enganche de la placa Eikon Tactil dispositivo. Todas las bases de datos ETS actualizadas se pueden descargar de la sección “Software” de la página web www.vimar.com NORMAS DE INSTALACIÓN. • La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
  • Page 5 (Fehler „device type“). Zur Wiederherstellung der gewünschten Konfiguration die korrekte 3. Einklinken des Eikon Tactil-Abdeckrahmens ETS-Anwendung in das Gerät laden. Alle aktualisierten ETS-Datenbanken können im Bereich „Software“ auf der Website www.vimar.com heruntergeladen werden. INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN. • Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts gelten- den Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
  • Page 6 3. Σύνδεση γυάλινης πλάκας αφής επιθυμητής διαμόρφωσης, φορτώστε στη συσκευή τη σωστή εφαρμογή ETS.Είναι δυνατή η λήψη όλων των ενημερωμένων βάσεων δεδομένων ETS από την περιοχή «Λογισμικό» στην ιστοσελίδα www.vimar.com ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. • Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα...