Table des Matières
  • Package Contents
  • Top View
  • Hardware Installation
  • Vista Superior
  • Instalación del Hardware
  • Hardwareinstallation
  • Verifi que O Conteúdo da Embalagem
  • Verifi Care Il Contenuto Della Confezione
  • Installazione Hardware
  • Üstten GörünüM
  • Instalacja Sprzętu
  • Перед Установкой
  • Проверка Комплекта Поставки
  • Вид Сверху
  • Upozornění Před Instalací
  • Obsah Balení
  • Pohled Shora
  • Verpakkingsinhoud
  • Hangende Montage
  • Fysisk Beskrivelse
  • Isi Kemasan
  • Tampak Atas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

SD9363
SD9364
Speed Dome
Network Camera
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Indonesia
Dansk
2MP • 20x / 30x Zoom • 60fps • NEMA 4x • IP66 • Extreme Weatherproof
Deutsch
Français
Español
Italiano
Türkçe
Português
Polski
Русский
Česky
Svenska
Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivotek Supreme SD9363

  • Page 21 物理描述 外观 重置键 SD卡槽 镜头 红外LED 俯视图 安全线挂钩 LAN连接器 I/O组合连接器 定位标记 SC-20...
  • Page 23 5. 连接电源或I/O电缆,并使用泡沫胶带或泡沫密封条来确保后端连接的防水特性。 6. 沿布线导杆布置I/O组合电缆和以太网电缆,从而形成滴水环。 LAN I/O combo SC-22...
  • Page 24 7. 将支架固定到墙面。 支架外悬挂的线缆长度应为15cm 8. 从LAN端口移除电缆密封套。如果首选I/O电缆或 48V电源,那么请使用T20 L型扳手来移除I/O连接器 15cm 的顶盖。 SC-23...
  • Page 38: Avertissement Avant Installation

    Voici les exigences pour alimenter le speed dome : Source Consommation d'alimentation 48V CC Max. 106W (chauffage et ventilateur allumés); Max. 39W (chauffage et ventilateur éteints) PoE Haute Max. 87W (chauffage et ventilateur allumés); Max. 39W (chauffage et puissance ventilateur éteints), utilisant AW-IHU-0101 et AW-IHU-0201 de VIVOTEK FR-37...
  • Page 39: Vue Externe

    Description physique Bouton de réinitialisation Vue externe Logement pour carte SD Objectif LED IR Vue de dessus Crochet de fil de sécurité Connecteur LAN Connecteur combo E/S Repères d'alignement FR-38...
  • Page 40: Installation Du Matériel

    Installation du matériel 1. Notez l'adresse MAC de la caméra pour référence ultérieure. 2. La caméra pèse 3 kg. Choisissez un emplacement de montage rigide pour éviter les vibrations de la caméra. Fixez l'autocollant d'alignement au mur." 3. Percez 4 trous (9,5 mm de diamètre et 4 cm de profondeur) dans le mur, puis enfoncez chevilles filetées.
  • Page 41 5. Connectez les fils d'alimentation ou d'E/S, et utilisez des bandes de mousse ou de la mousse d'étanchéité pour assurer que la connexion administrateur est imperméable à l'eau. 6. Faites passer vos câbles combo et Ethernet d'E/S le long des goujons de guidage de routage pour former des boucles d'égouttement.
  • Page 42 7. Fixez le support au mur. La longueur de câble suspendu à l’extérieur du support doit être de 15cm 8. Retirez le presse-étoupe du port LAN. Si vous pré- férez des fils d’E/S ou d’alimentation 48V, utilisez la clé en L T20 pour enlever le couvercle supérieur 15cm sur les connecteurs d’E/S.
  • Page 43 9. Raccorder le câble de sécurité entre le support et la caméra. 10. Installez les composants du presse-étoupe étanche aux câbles Ethernet et combo d’E/S. L’enveloppe extérieure du câble combo est alignée avec le trou de câblage. FR-42...
  • Page 44 11. Branchez les connecteurs de fils d’E/S à la caméra, puis fixez le couvercle supéri- eur. 12. Branchez le câble Ethernet (avec son presse-étoupe) à la caméra. REMARQUE : Pour débrancher un câble LAN, desserrez le presse-étoupe et tirez le câble contre le mur de la prise vers le côté...
  • Page 45 13. Installez la caméra sur le support en alignant la marque sur le support avec la marque n°1 sur la caméra. 14. Tournez la caméra dans le sens horaire. La caméra doit être verrouillée en place. 15. Fixez à l’aide de la clé en L T25 à partir du haut. FR-44...
  • Page 46: Montage Suspendu

    Montage suspendu La caméra peut également être montée à travers une combinaison de fixations 3/4” suspendue comme indiqué ci-dessous. AM-118 Le reste de la procédure d’installation est le même que celle décrite ci-dessus. AM-116/117 AM-529 IMPORTANT: Ces dispositifs (LED IR) émettent une lumière infrarouge très concentrée, dont l'angle de vue (plage) varie régulièrement en fonction du mode de fonctionnement.
  • Page 155 ‫)ﺓﺡﻭﺭﻡﻝﺍﻭ ﻥﺍﺥﺱﻝﺍ ءﺍﻑﻁﺇ( ﻁﺍﻭ 93 ﻯﺹﻕﺃﻝﺍ ﺩﺡﻝﺍ ؛)ﺓﺡﻭﺭﻡﻝﺍﻭ ﻥﺍﺥﺱﻝﺍ ﻝﻱﻍﺵﺕ( ﻁﺍﻭ 601 ﻯﺹﻕﺃﻝﺍ ﺩﺡﻝﺍ‬ ‫ﺕﻝﻭﻑ 84 ﺭﺵﺍﺏﻡ ﺭﺍﻱﺕ‬ ‫،)ﺓﺡﻭﺭﻡﻝﺍﻭ ﻥﺍﺥﺱﻝﺍ ءﺍﻑﻁﺇ( ﻁﺍﻭ 93 ﻯﺹﻕﺃﻝﺍ ﺩﺡﻝﺍ ؛)ﺓﺡﻭﺭﻡﻝﺍﻭ ﻥﺍﺥﺱﻝﺍ ﻝﻱﻍﺵﺕ( ﻁﺍﻭ 78 ﻯﺹﻕﺃﻝﺍ ﺩﺡﻝﺍ‬ PoE ‫ﺓﻱﻝﺍﻉ ﺓﻕﺍﻁ ﻭﺫ‬ ‫ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﺏ‬AW-IHU-0101 ‫ﻭ‬AW-IHU-0201 ‫ ـﺏ ﻥﻱﺹﺍﺥﻝﺍ‬VIVOTEK AR-154...
  • Page 156 ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻳﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ، ﻣﻊ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻁﺏﺽﻝﺍ ﺓﺩﺍﻉﺇ ﺭﺯ‬ SD ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺎﺕ‬ IR lED ‫ﺕﺍﺭﺵﺅﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ ﻭﺣﺪﺓ‬ ‫ﺧﻄﺎﻑ ﺳﻠﻜﻲ ﺁﻣﻦ‬ LAN ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺎﺫﺍﺓ‬ AR-155...
  • Page 159 .‫7. ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻖ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻘﻮﺱ 51 ﺳﻢ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺃﻭ ﻃﺎﻗﺔ‬LAN ‫8. ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺣﺸﻮ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬T20 ‫ ﻧﻤﻮﺫﺝ‬L ‫42 ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻔﻀﻠﺔ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺳﺪﺍﺳﻴﺔ ﺣﺮﻑ‬ 15cm .‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ...
  • Page 160 .‫9. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺱ ﻭﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬ .‫01. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺣﺸﻮ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﻜﺒﻼﺕ ﺇﻳﺜﺮﻧﺖ ﻭﻛﺒﻼﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻜﺒﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﺴﺎﻃﺢ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ‬ .‫ﺍﻟﻜﺒﻞ‬ AR-159...
  • Page 161 .‫11. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺭﺅﻭﺱ ﺳﻠﻚ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻻﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ .‫21. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻹﻳﺜﺮﻧﺖ )ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺸﻮ ﺍﻟﻜﺒﻞ( ﺑﻻﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﻔﻴﻒ ﺣﺸﻮ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻭﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻓﻲ‬LAN ‫ﻟﻘﻄﻊ ﻛﺒﻞ‬ .‫ﻣﻮﺍﺟﻬﺔ ﺟﺪﺍﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻧﺤﻮ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬...
  • Page 162 .‫31. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺭﻗﻢ 1 ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬ ‫. ﻥ‬ ‫ﺎ ﻜ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ ﺮ‬ ‫ﻴ ﻣ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﻔ ﻘ ُ ﺗ‬ ‫ﻥ ﺃ‬ ‫ﻲ...
  • Page 163 ‫ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺪﻟﻴﺔ‬ ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﻮ ﻤ‬ ‫ﺠ ﻣ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻴ ﻣ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺗ ﺎ‬ ‫ً ﻀ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺃ ﻦ‬ ‫ﻜ ﻤ ﻳ‬ 3/4”...

Ce manuel est également adapté pour:

Supreme sd9364

Table des Matières