Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: TOSHIBA
REFERENCE: V 831 EF ARGENT
CODIC: 1501178

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba SHOWVIEW DELUXE V 831 EF

  • Page 1 MARQUE: TOSHIBA REFERENCE: V 831 EF ARGENT CODIC: 1501178...
  • Page 2 MAGNÉTOSCOPE Hi-Fi NICAM & A2 STEREO V-831EF Mode d’emploi MARCHE DISP. AUDIO SOURCE OG.TV TV VOL TOSHIBA LECT. STD/DBL COMPT./RESTE ZERO COMPT. ENRG. AUTO EJECT TXT/TV PROG.TV ARRET MARCHE EJECT. MENU LECT. RET.RAP. AV.RAP. ARRET RALENTI PAUSE AR.IMAGE PAUSE/AR.IMAGE PAL SECAM AC68-01163A (Rev.
  • Page 3 Sommaire AVANT-PROPOS Précautions d’utilisation................VUES DU MAGNÉTOSCOPE Façade....................... Panneau Arrière..................Télécommande à Infrarouges..............Afficheur..................... Accessoires....................CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE Décidez comment connecter votre magnétoscope........Connectez le magnétoscope au téléviseur..........Connectez un Décodeur au Magnétoscope ..........Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi........Connectez un récepteur satellite.....
  • Page 4 Sommaire (suite) LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO Lisez une cassette.................... Alignez l’image manuellement................Format 16:9 (écran large)................. Sélectionnez le mode couleur................Sélectionnez le mode de sortie audio............... RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE Lisez une cassette au ralenti................Lisez une cassette image par image..............Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière..
  • Page 5 Précautions d’utilisation Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’interieur du magnétoscope. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage. 40°C 5°C N’exposez PAS le magnéto- N’exposez PAS le magnéto-...
  • Page 6 Façade ARRET MARCHE EJECT. LECT. TOSHIBA LECT. PROG.TV ARRET MARCHE EJECT. PAUSE/AR.IMAGE VIDEO G/MONO AUDIO D ENR. COURONNE SHUTTLE ENR. PAUSE/AR.IMAGE Panneau Arrière AV2(DEC./EXT.) OUT/ S ORTI E AUDIO AV3 (SATELLITE) IN AV1(EURO AV) V831EF FRA 1 OK (1 - 10)
  • Page 7 Télécommande à Infrarouges MARCHE MARCHE SOURCE SOURCE DISP. AUDIO DISP. OG.TV TV VOL AUDIO PROG.TV TV VOL STD/DBL STD/DBL COMPT./RESTE ZERO COMPT. COMPT./RESTE ZERO COMPT. AUTO ENRG. ENRG. AUTO. EJECT TXT/TV MENU EJECT MENU LECT. LECT. RET.RAP. AV.RAP. RET.RAP. AV.RAP. ARRET ARRET RALENTI...
  • Page 8 5 Indicateur du mode VCR 6 Indicateur du mode Hi-Fi 7 Indicateur d’enregistrement Accessoires Vous venez d’acquérir un magnétoscope TOSHIBA. En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage : MODE D’EMPLOI CORDON COAXIAL...
  • Page 9 Décidez comment connecter votre magnétoscope Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ ou vidéo: Types de connecteurs disponibles sur vos appareils, appareils connectés au magnétoscope en permanence (démodulateur satellite ou décodeur par exemple) ou occassionnellement (caméscope, par exemple). Votre magnétoscope est équipé...
  • Page 10 Connectez le magnétoscope au téléviseur Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet: d’obtenir une meilleure qualité d’image, de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours être connecté.
  • Page 11 Connectez un Décodeur au Magnétoscope Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d’émissions cryptées (exemple : canal+) Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 9. Connectez le magnétoscope au téléviseur à l’aide d’un cordon Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 9).
  • Page 12 Connectez un récepteur satellite Ce magnétoscope peut être connecté à votre récepteur satellite et vous pouvez donc voir ou enregistrer des émissions transmises par satellite à travers le magnétoscope. Les fonctions de contrôle du récepteur satellite sont activées quand la connexion est réalisée avec un des récepteurs satellite indiqués sur la liste des récepteurs compatibles et quand les réglages indiqués de la page 19 à...
  • Page 13 Branchement & Installation Automatique Votre magnétoscope est équipé d’une fonction d’installation automatique des chaînes. Dès que l’appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les AV2(DEC./EXT.) OUT/SORTIE AUDIO chaînes de télévision émettant dans votre région. AV1(EURO AV) AV3(SATELLITE)IN Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre...
  • Page 14 Réglez le magnétoscope en fonction du téléviseur Vous devez régler votre magnétoscope en fonction du téléviseur, uniquement si vous n’utilisez pas de cordon Péritel. MARCHE Pour visualiser l’image provenant du magnétoscope lors de l’utilisation d’un cordon Péritel, le téléviseur doit être DISP.
  • Page 15 Insérez les piles dans la télécommande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : à l’acquisition du magnétoscope, lorque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué pour faire coulisser le couvercle du compartiment à...
  • Page 16 Affichez/masquez les informations à l’écran La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope et à l’écran du téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index et de programmation simplifiée étant cepedant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
  • Page 17 Réglage du canal de sortie du magnétoscope à cassettes En cas d’impossibilité de trouver l’image de la cassette lue, ou bien en cas d’interférence de canaux voisins pendant la mise au point du poste récepteur de télévision pour le magnétoscope à cassettes il faut changer de canal de sortie magnétoscope .
  • Page 18 Mémorisez les chaînes automatiquement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique. (Reportez-vous à la page 12 “Branchement & Installation Automatique”). Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes : par branchement &...
  • Page 19 Mémorisez les chaînes manuellement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. PROG OPTIONS INSTALL...
  • Page 20 Accord avec un récepteur satellite Quand la connexion RF indiquée sur la page de la connexion du récepteur satellite a été effectuée, les réglages suivants doivent être réalisés pour activer le contrôle du satellite. Ces réglage ne sont pas nécessaires quand un cordon Péritel à 21 broches est utilisé pour la connexion (voir page 11).
  • Page 21 Configuration avec un récepteur satellite Procédez avec les instructions suivantes afin d’activer les fonctions de contrôle du récepteur satellite. Ces réglages sont supportés uniquement par les récepteurs satellite que vous trouverez dans la liste des récepteurs satellite compatibles (voir PROG OPTIONS INSTALL page 22).
  • Page 22 Comment régler le type de récepteur satellite Le mode récepteur satellite (OUI ou non) doit être réglé avant d’essayer de réaliser un enregistrement avec minuterie. La procédure pour régler le mode peut être divisée en 3 types de récepteurs satellite. Contrôlez laquelle appliquer dans la liste suivante avant de continuer.
  • Page 23 105,106,107,108,110 TEXSCAN 17,119,120 TU-AD1000 THOMSON ASR11T 17,122, 152, 153 THOMSON ASR08T KATHREIN 12,16,20,24,29,31,46,73,97 THOMSON 7,17,39 VOLKSBOX LEMON TOSHIBA 17,33,34 LENCO 17,49 SAGEM MACOM TRISTAR 17,31 MASPRO 17,20,64,67 UNIDEN 17,67 RD600 MATSUI VIDEOTRON 17, 1 05, 1 06, 1 07, 1 08, 1 09, 1 10, 1 21...
  • Page 24 Supprimez une chaîne mémorisée Si vous avez mémorisé une chaîne : que vous ne souhaitez pas garder, en lui attribuant un mauvais numéro de station, vous pouvez la supprimer, PROG OPTIONS INSTALL Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 25 Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées Vous pouvez changer l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préferences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. PROG OPTIONS INSTALL Résultat : le menu de programmation s’affiche. ou ¤¤¤¤, ¤¤¤¤...
  • Page 26 Visualisation d’un chaîne sur un décodeur Satellite Pour un décodeur Satellite comportant uniquement une prise PERITEL: Si le décodeur posséde seulement une sortie Péritel, connectez-la à l’entrée Péritel BLEU du magnétoscope. Utilisez un autre câble Péritel pour connecter la prise AV1 (EURO AV) du magnétoscope AR.IMAGE au téléviseur.
  • Page 27 Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée. PROG OPTIONS INSTALL Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 28 Réception d’emission en NICAM & A2 Stéréo Les programmes NICAM se divisent en trois types d’emission. La stéréo NICAM, mono NICAM et Bilingue (retransmission dans ENRG. AUTO une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible EJECT TXT/TV de sélectionner le mode sonore souhaité.
  • Page 29 Protégez une cassette enregistrée Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette. Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis. Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été...
  • Page 30 Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double DBL) Le magnétoscope s’arrêtera automatiquement aprés la durée demandée. Allumez le téléviseur. OSHIBA TOSHIBA Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez l’entrée AV LECT. PROG.TV ARRET MARCHE EJECT.
  • Page 31 Utilisez la programmation ShowView™ Avant de programmer un enregistrement : mettez le téléviseur et le magnétoscope sous tension, Vérifiez que la date, l’heure et la langue sont correctes, AR.IMAGE Inserez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer TV/VIDEO l’émission (la languette de protection doit être intacte). Vous pouvez programmer jusqu’à...
  • Page 32 Modifiez la programmation simplifiée Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche MENU. Si vous désirez ... alors...
  • Page 33 Utilisez la programmation La programmation vous permet de programmer l’enregistrement jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements. Avant de programmer un enregistrement, vérifiez si la date, et l’heure sont correctes. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. PROG OPTIONS INSTALL...
  • Page 34 Réglage d’un enregistrement d’une chaîne satellite Quand l’entrée satellite a été réglée, vous pouvez programmer un enregistrement avec minuterie d’une chaîne satellite en utilisant ShowView Deluxe et la fonction de programmation AUTO. ENRG. AUTO Avant de régler un enregistrement d’une chaîne satellite, contrôlez l’accord et la configuration avec un EJECT TXT/TV...
  • Page 35 Vérifiez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : une fois votre programmation mémorisée, Si vous avez oublié la programmation effectuée 1/JAN LUN 21:28 PROG JOUR DÉBUT→FIN LU 1 12:00→12:50 ---- --:--→--:---- - ---- --:--→--:---- - Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. ---- --:--→--:---- - Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 36 (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée. TOSHIBA La norme du systéme est sélectionée automatiquement PROG.TV en mode de lecture. Ce magnétoscope permet la MARCHE EJECT.
  • Page 37 Format 16:9 (écran large) Votre magnétoscope peut enregistrer ou lire automatiquement un signal 16:9 . La détection du signal 16:9 n’est possible que par la prise Péritel AV2 et uniquement si la source émet en format 16:9. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 38 Sélectionnez le mode de sortie audio Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio lors de la lecture ou l’enregistrement d’une cassette permettant de reproduire le son par le biais de haut-parleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles. Option Description G (Gauche)
  • Page 39 Lisez une cassette au ralenti Vous pouvez lire une cassette au ralenti. Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au LECT. ralenti. RET.RAP. AV.RAP. Appuyez : LECT. (❿) pour commencer la lecture de la cassette. ARRET sur RALENTI ( ) le nombre de fois nécessaire pour faire RALENTI PAUSE...
  • Page 40 Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière Cette fonction vous permet de rechercher un passage particulier en faisant défiler la bande en avant ou en arrière. Pour démarrer la lecture de la bande en mode normal, appuyez sur LECT. Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche AV.RAP.
  • Page 41 Utilisez la répétition de lecture Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Appuyez sur les touches ¤¤¤¤, ¤¤¤¤...
  • Page 42 Réglez la fonction ShowView Étendue La fonction ShowView Étendue permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d’enregistrement plus important. PROG OPTIONS INSTALL Vous pouvez ainsi ajouter jusqu’à 60 minutes. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
  • Page 43 Fonction necTViewLink de ce magnétoscope Si votre téléviseur posséde la fonction “Easy Link/nexTViewLink/av-Link”, le magnétoscope peut automatoquement mémoriser les stations mémorisées sur le téléviseur avec le même position de chaîne que le téléviseur . En utilisant un câble SCART (21 broches), un contrôle réciproque est disponibile entre le téléviseur, le magnétoscope, le récepteur satellite, etc.
  • Page 44 Téléchargement d’un programme télé Préparation Allumez le téléviseur Sélectionnez la chaîne vidéo ou le mode entrée vidéo sur le téléviseur. ENRG. AUTO Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. EJECT TXT/TV Résultat: le menu de programmation s’affiche. MENU œ ❷...
  • Page 45 Réglage de l’enregistrement des images du téléviseur Préparation: allumez le téléviseur. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s’affiche. œ ❷ ➛ ❿ Appuyez sur les touches pour sélectionner l’option INSTALLATION. PROG OPTIONS INSTALL Puis, appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
  • Page 46 Enregistrement des images et des images télé Avant de contracter le service après-vente Toshiba, effectuez ces simples contrôles. Pendant l’enregistrement, si vous changez Image Le magnétoscope enregistree: de chaîne ou de mode d’entrée sur le téléviseur , l’enregistrement: Chaîne sélectionnée sur votre Fernsehsender werden Ex: chaîne télé...
  • Page 47 Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées. Exemples: Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à TOSHIBA l’aide d’un second magnétoscope. Vous souhaitez lire et/ou dupliquer des images PROG.TV MARCHE EJECT.
  • Page 48 Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope). Il est strictement interdit de copier des cassettes pré-enregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs. OSHIBA TOSHIBA LECT. PROG.TV ARRET MARCHE EJECT.
  • Page 49 Hi-Fi. Branchez une extrémité du cordon audio muni de connecteurs Cinch à la sortie appropriée de votre source sonore (lecteure de TOSHIBA disques compacts, lecteur de cassettes, chaîne HiFi, par exemple) Branchez l’autre extrémité du cordon aux connecteurs audio PROG.TV...
  • Page 50 Programmez une mise en veille automatique La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope, si aucun signal n’est reçu ou si aucune touche n’est activée pendant la durée pré-réglée. PROG OPTIONS INSTALL Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche.
  • Page 51 Télecommande multi -marque La télécommande fournie avec ce magnétoscope est compatible avec différentes marques de téléviseur si vous réglez les codes de commande. Le code TOSHIBA a été réglé intialement en usine pour contrôler les téléviseurs TOSHIBA MARCHE Tout en tenant TV enfoncée, tapez les deux chiffres DISP.
  • Page 52 Tableau des codes de marques Marque de votre téléviseur Code de marque Marque de votre téléviseur Code de marque TOSHIBA 01, 14, 15, 16, 17, 19 PANASONIC (NATIONAL) 03, 21, 26 AKAI PHILIPS 02, 18, 20 BANG & OLUFSEN PHONOLA...
  • Page 53 Spécifications Techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Modifications sans préavis. Format Standard VHS PAL/SECAM Têtes Vidéo : quatre têtes à balayage hélicoïdal double azimut, incliné et rotatif Hi-Fi audio : deux têtes rotatives Vidéo : deux têtes à...
  • Page 54 Problèmes et Solutions Avant de contracter le service aprés-vente Toshiba, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous. Probléme Explication/Solution Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche MARCHE? La cassette vidéo ne peut être...
  • Page 55 Liste des Fréquences TV (Systéme SECAM L/L’) 001~004 :L’ 120~142 :CATV 005~010 :L-VHF 170~199 :CATV 021~069 :L-UHF 201~221 :CATV 070~085 :CCETT 101~118 :CATV DISP Band DISP Band DISP Band 47,75 L’ 116,75 CCETT 141,75 CATV 55,75 L’ 128,75 CCETT 152,25 CATV 60,50 L’...
  • Page 56 Liste des Fréquences TV (Systéme PAL/SECAM B/G, I) 002~012 :CCIR STD VHF 224~250 :MAROC Allemagne Pays-Bas Belgique Maroc 013~020 :ITALY 251~255 :BELGIQUE Espagne Danemark Gréce Yougoslavie 021~069 :CCIR STD UHF Italie Finlande Portugal 071~075 :CCIR CABLE Autriche Norvège Slovènie 201~241 :CCIR STD CABLE Suisse Suède Croatie...