Télécharger Imprimer la page

EINHELL Expert TE-DS 20 E Mode D'emploi D'origine

Ponceuse delta
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-DS 20 E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Deltaschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse delta
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice triangolare
NL
Originele handleiding
Deltaschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora delta
P
Manual de instruções original
Lixadeira delta
2
Art.-Nr.: 44.642.50
Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 1
TE-DS 20 E
I.-Nr.: 11011
08.08.12 12:24
08.08.12 12:24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Expert TE-DS 20 E

  • Page 1 TE-DS 20 E Originalbetriebsanleitung Deltaschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse delta Istruzioni per l’uso originali Levigatrice triangolare Originele handleiding Deltaschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora delta Manual de instruções original Lixadeira delta Art.-Nr.: 44.642.50 I.-Nr.: 11011 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 1 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 1 08.08.12 12:24...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 2 08.08.12 12:24 08.08.12 12:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 3 08.08.12 12:24 08.08.12 12:24...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 4 08.08.12 12:24 08.08.12 12:24...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 5 - Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 5 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 5 08.08.12 12:24 08.08.12 12:24...
  • Page 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 7 wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Achtung! (falls vorhanden). Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um dig ist. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- teile auf Transportschäden.
  • Page 8 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........200 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:....13000-20000 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Page 9 6. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 6.1 Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes muss der Schalter Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den (1) nach vorne geschoben werden. Netzstecker. 6.2 Arbeitshinweise 8.1 Reinigung Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und und Motorengehäuse so staub- und schmutz- Kanten.
  • Page 10 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 12 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Schwingplatte, Kohlebürsten...
  • Page 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 14 - 14 - Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 14 Anl_TE_DS_20_E_SPK2.indb 14 08.08.12 12:24 08.08.12 12:24...
  • Page 15 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 16 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 17 les sécurités d’emballage et de transport (s’il Attention ! y en a). Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Vérifiez si la livraison est bien complète. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne blessures et dommages.
  • Page 18 4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension du réseau : ....... 230 V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ........ 200 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation à...
  • Page 19 6. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de 6.1 Mise en circuit/arrêt rechange Pour la mise en service de l‘appareil, il faut dépla- cer le commutateur (1) vers l‘avant. Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
  • Page 20 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.