Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Beer Cooler
USER MANUAL
MK049ASTC
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MK049ASTC

  • Page 1 Beer Cooler USER MANUAL MK049ASTC Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Page 2 LANGUAGES English Free 3 months extension of the original limited warranty period!* Simply text a picture of your proof of purchase to: 1-844-224-1614 *The warranty extension is for the three months immediately following the completion of the product’s original warranty period.
  • Page 3: Table Des Matières

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! Your safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 5: Important Safeguards

    WARNING Important safeguards A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,including: 1.
  • Page 6: Additional Important Safeguards

    WARNING Additional important safeguards Operating Safety Precautions 1. Before discarding your old appliance, remove the door from its hinges so that children do not easily become trapped inside. 2. DO NOT roll this appliance with loaded beer kegs onto carpeted floor. 3.
  • Page 7: Proper Location

    (Carbon Dioxide) Gas 1. CO gas can be dangerous! CO cylinders contain high-pressure compressed gas,which can be hazardous if not handled properly. Make sure you read and understand all the procedures for the CO cylinders before installation. 2. Always connect the CO cylinder to a regulator! Failure to do so may cause an explosion resulting in possible death or injury when the cylinder valve is opened.
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Product model MK049ASTC Volume 4.9 cu.ft.(140 L) Rated Voltage 115 V~ Rated Frequency 60 Hz Rated Current 1.1 A Rated Power 90 W Refrigerant R600a Amount 0.71 oz (20 g) Unit Dimensions 20.1 x 24.8 x 33.5 in(51 x 63 x 85 cm)
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Compatible keg types The appliance can hold one full-size Keg, or one Pony Keg, or two sixth barrel Kegs. DOES NOT fit non-standard keg sizes. NOTE Keg Coupler only fits D-Sankey Keg Valves. Attaching the Keg Coupler will add height to the Keg.
  • Page 10 Washers / beer line adaptor parts NOTE Most washers are already attached to this appliance. Extra parts are included in a plastic bag. Refer to the parts diagram and corresponding part numbers to understand where each washer / extra parts belong. Probe Seal Coupler Inner Probe Seal Top Coupler Washer...
  • Page 11 Partas (1) Tap Tower (2) Spigot (3) Tap Tower (4) CO Line (5) Keg Coupler Handle Spigot Qty. 1 Qty. 1 (US Sankey Qty. 1 Qty. 1 D-System) Qty. 1 (6) Regulator (7) CO Tank (8) CO Tank (9) Top Cabinet (10) Tap Tower Holder Plug...
  • Page 12: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Installing the castors 1. Empty the inside of the cabinet and lay the unit down on its side. To prevent dents or scratches, we recommend placing a piece of cardboard or cloth underneath the cabinet. 2. For the Front Castors, place Metal Washers over the Castor bolts, then insert the Castors into the holes on the bottom corners of the cabinet.
  • Page 13: Tap Tower Installation

    Tap tower installation 1. Remove all packing tape from the Tap Tower. Tap Tower 2. Guide the Tap Tower Washer up the tap tower Tap Tower Washer hose and let it sit on the top of the cabinet. Then feed the tap tower hose through the hole in the top of the cabinet.
  • Page 14: Attaching Coupler To Regulator

    Attaching coupler to regulator 1. If not already inserted, insert the CO Directional Washer into the Keg Coupler. Then screw the CO Line onto the Keg Coupler. 2. Push the other end of the CO Line through the hole in the rear of the cabinet. Slide a Hose Clamp onto the end of the CO Line, then attach the hose to the barb fitting on the...
  • Page 15 3. Use an adjustable wrench (not included) to attach the Regulator to the CO Tank. 4. Place the CO Tank into the CO Tank Holder. Interior Cabinet Tap Tower Hose Coupler Line Connects to Keg Completed CO tank installation Below is an overview of how the interior and back panel of your appliance should look at this point of assembly.
  • Page 16: Installing The Guardrail / Drip Tray

    Installing the guardrail / drip tray 1. Place the guardrail on top of the unit and align all pegs of the guardrail with the holes on top of the unit. 2. Ecure the guardrail to the unit by pushing the pegs inside the corresponding holes.
  • Page 17: Setting The Regulator

    3. Make sure the Tap Tower Is In The Closed (Handle Pointing Straight Up) Position. secure The Connection By Pulling The Coupler Handle Out And Pushing Down Until It Locks Into Position. The Pull Handle Will “Click” When It Shifts Into The Final Downward Position.
  • Page 18 How to set regulator 1. Close the Shut Off Valve on the Regulator, and open the CO Tank valve completely by turning it counterclockwise. 2. Slowly turn Pressure Dial all the way to the negative ( - ), then pull the Pressure Relief Valve (PRV) to ensure an accurate reading.
  • Page 19: How To Operate

    How to operate Follow the steps below to dispense beer from your appliance. 1. Make sure the unit is plugged into a properly grounded AC outlet. 2. Place the Drip Tray under the beer faucet to avoid messes from excess beer. 3.
  • Page 20: Temperature Gauge

    TEMPERATURE GAUGE Control panel The temperature gauge is located in the interior cabinet of the appliance in the upper left-hand corner. NOTE Before purchasing a beer keg, allow the unit to cool for 48 hours.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE To prevent the buildup of yeast, mould and bacteria, it’s recommended that you clean your appliance every time you switch a keg or every five weeks, whichever is shorter.NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on this appliance. Clean beer lines For best results, we recommend purchasing a beer line cleaning kit.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • IMPORTANT! If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 8 hours before plugging the unit in. • It is recommended that you flush the hoses with water prior to first use to remove any dust and debris from shipping.
  • Page 23: Trademarks, Copyrights

    Midea Group and/or its affiliates (“Midea”), to which Midea owns trademarks, copyrights and other intellectual property rights, and all goodwill derived from using any part of an Midea trademark. Use of Midea trademark for commercial purposes without the prior written consent of Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws.
  • Page 24: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 25: Data Protection Notice

    Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via . To exercise your rights such as right to object MideaDPO@midea.com your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via To find further information, please follow the QR MideaDPO@midea.com.
  • Page 26: Warranty

    WARRANTY...
  • Page 28 LANGUES French Extension gratuite de 3 mois de la période de garantie limitée initiale! * Envoyez simplement une photo de votre preuve d’achat par message texte au : 1-844-224-1614 *L’extension de garantie porte sur les trois mois suivant immédiatement la n de la période de garantie initiale du produit. Les particuliers n'ont pas besoin d'enregistrer le produit pour obtenir tous les droits et recours des propriétaires enregistrés en vertu de la garantie...
  • Page 29 LETTRE DE REMERCIEMENT Nous vous remercions d’avoir choisi Midea ! Avant d’utiliser votre nouveau pro- duit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous maîtrisez les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Usage prévu Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, lisez les consignes de sécurité suivantes ! Votre sécurité et celle des autres est d’une grande importance. Plusieurs messages de sécurité importants sont fournis dans ce manuel et sur l’appareil même.
  • Page 31 AVERTISSEMENT Mesures de sécurité importantes Une personne qui n’a pas lu et compris toutes les instructions d’utilisation et de sécurité n’est pas qualifiée pour utiliser cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lors d’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité...
  • Page 32: Mesures De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Mesures de sécurité importantes supplémentaires Précautions de sécurité d’utilisation 1. Avant d’éliminer votre ancien appareil, retirez la porte de ses charnières afin que les enfants ne se retrouvent pas facilement piégés à l’intérieur. 2. NE FAITES PAS rouler cet appareil avec des fûts de bière chargés sur de la moquette.
  • Page 33: Emplacement Approprié

    Gaz CO (dioxyde de carbone) 1. Le gaz CO peut être dangereux ! Les bouteilles de CO contiennent du gaz comprimé à haute pression, qui risque d’être dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Il faut lire et comprendre toutes les procédures concernant les bouteilles de CO avant l’installation.
  • Page 34: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle de produit MK049ASTC Volume 4,9 pi (140 L) Tension Nominale 115 V~ Fréquence Nominale 60 Hz Courant Nominale 1.1 A Puissance Nominale 90 W Réfrigérant R600a Quantité 0.71 oz (20 g) Dimensions de l’appareil 51 x 63 x 85 cm (20,1 x 24,8 x 33,5 po)
  • Page 35: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Types de fûts compatibles L’appareil peut contenir un baril entier, des fûts d’un quart ou de deux sixième de baril. IL NE CONVIENT PAS aux tailles de fûts non standards. REMARQUE Le coupleur de fût convient uniquement aux robinets D-Sankey. N’oubliez pas que le coupleur de fût ajoute de la hauteur au fût.
  • Page 36: Rondelles/Pièces D'adaptateur De Conduite De Bière

    Rondelles/Pièces d’adaptateur de conduite de bière REMARQUE La plupart des rondelles sont déjà fixées à cet appareil. Les pièces supplémentaires se trouvent dans un sac en plastique. Reportez-vous au schéma et aux numéros de pièces pour comprendre où chaque rondelle/pièces supplémentaires est fixée. Rondelle de joint de Rondelle de joint de Rondelle interne de...
  • Page 37 Pièces (1) Tour (2) Poignée (3) Robinet de (4) Conduite (5) Coupleur de robinet tour de CO de fût (Sankey Qté. 1 D-System Qté. 1 Qté. 1 Qté. 1 américain) Qté. 1 (6) Détendeur (7) Support (8) Réservoir de (9) Bouchon (10) Clé...
  • Page 38: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Installation des roulettes 1. Videz l’intérieur de l’armoire et posez l’appareil sur le côté. Pour éviter les bosses ou les rayures, il est recommandé de placer du carton ou tissu sous l’armoire. 2. Pour les roulettes avant, placez des rondelles métalliques dans les boulons des roulettes, puis insérez les roulettes dans les trous des coins inférieurs de l’armoire.
  • Page 39: Installation De La Tour

    Installation de la tour 1. Retirez tout le ruban adhésif de la tour. Tour 2. Guidez la rondelle de la tour du robinet vers le haut du tuyau de la tour tout en la posant au- Rondelle de tour dessus de l’armoire. Ensuite, faites passer le tuyau de la tour à...
  • Page 40: Fixation Du Coupleur Au Détendeur

    Fixation du coupleur au détendeur 1. Si elle n’est pas déjà insérée, insérez la rondelle directionnelle de CO dans le coupleur de fût. Vissez ensuite la conduite de CO au coupleur de fût. 2. Poussez l’autre extrémité de la conduite de CO à...
  • Page 41 3. Utilisez une clé à molette (non incluse) pour fixer le détendeur au réservoir de CO 4. Placez le réservoir de CO dans le support de Armoire intérieure réservoir de CO Tuyau de tour Clé de coupleur Conduite de Se connecte au fût Installation du réservoir de co terminée Vous trouverez ci-dessous un aperçu de l’aspect que doivent avoir l’intérieur et le...
  • Page 42: Installation Du Rail De Sécurité/Bac D'égouttement

    Installation du rail de sécurité/bac d'égouttement 1. Placez le rail de sécurité au-dessus de l’appareil et alignez tous ses pieds avec les trous situés au-dessus de l’appareil. 2. Fixez le rail de sécurité à l’appareil en poussant ses pieds à l’intérieur des trous correspondants.
  • Page 43: Réglage Du Détendeur

    3. Assurez-vous que la tour est en position fermée (poignée vers le haut). Sécurisez la connexion en tirant sur la poignée du coupleur et en poussant vers le bas jusqu’au verrouillage complet. La poignée de tirage émet un « clic » lorsqu’elle devient dans la position finale vers le bas.
  • Page 44: Comment Régler Le Détendeur

    Comment régler le détendeur 1. Fermez la vanne d’arrêt du détendeur et ouvrez complètement le robinet du réservoir de CO en le tournant dans le sens antihoraire. 2. Tournez lentement le cadran de pression jusqu’à la valeur négative (-), puis tirez sur la soupape de sécurité...
  • Page 45: Convertir L'appareil En Réfrigérateur

    Mode d’emploi Suivez les étapes ci-dessous pour distribuer de la bière à partir de votre appareil. 1. Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise secteur correctement mise à la terre. 2. Placez le bac d’égouttement sous le robinet de bière pour éviter toute pagaille causée par l’excès de bière.
  • Page 46: Jauge De Température

    JAUGE DE TEMPÉRATURE Panneau de commande La jauge de température est située dans le coin supérieur gauche à l’intérieur de l’armoire de l’appareil. REMARQUE Avant de changer un fût de bière, il faut laisser l’appareil refroidir pendant 48 heures.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour éviter l’accumulation de levures, de moisissures et de bactéries, il est recommandé de nettoyer l’appareil à chaque changement de fût ou toutes les cinq semaines. N’utilisez JAMAIS d’éponge, de chiffon ou de tampon à récurer abrasif avec cet appareil.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE • IMPORTANT ! Ne branchez le réfrigérateur qu’après 8 heures s’il a été placé en position horizontale ou inclinée pendant un certain temps. • Il est recommandé de rincer les tuyaux avec de l’eau avant la première utilisation pour éliminer la poussière et les débris de transport.
  • Page 49: Marques Déposées, Droits

    écrit préalable de Midea peut constituer une violation de la marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes. Ce manuel a été rédigé par Midea et Midea se réserve tous les droits d’auteur. Aucun individu ou entité ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité...
  • Page 50: Mise Au Rebut Et Recyclage

    MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l’environnement Conformité à la directive DEEE et mise au rebut du produit usagé : Ce produit est conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec au recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 51: Avis Sur La Protection Des Données

    De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable chargé de la protection des données à l’adresse suivante MideaDPO@midea.com. Pour faire valoir vos droits, comme celui de vous opposer au traitement de vos données personnelles à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter à...
  • Page 52: Garantie

    GARANTIE...

Table des Matières