Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
V:1423-0630-09
CC319B
Radio-réveil CD avec deux alarmes
DÉCLARATION DE LA FCC
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC,
chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raison-
nable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l'énergie de fréquence radio
et peut nuire aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en
accord avec le mode d'emploi. Cependant, il n'est pas garanti que des in-
terférences surviennent dans une installation particulière. Si l'équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peu-
vent être localisées en allumant ou en éteignant l'équipement, l'utilisateur
est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Séparer davantage l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit dif-
férent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans
le domaine radio/TV.
INTRODUCTION
Couvercle du compartiment
CD
Permet d'ouvrir/fermer le
couvercle du lecteur CD afin
d'y charger/retirer un CD.
Touche Sleep
Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie Sommeil.
Touche AL2 (Alarme 2)
Appuyez sur cette touche pour
visualiser et régler l'alarme 2.
Touche AL1 (Alarme 1)
Appuyez sur cette touche pour
visualiser et régler l'alarme 1.
Touche Snooze
Appuyez sur cette touche pour
retarder l'alarme de 9 minutes
après que celle-ci ait commencé
à retentir.
Touche CLK Set
Appuyez sur cette touche pour
basculer entre les heures et
les minutes lors du réglage de
l'horloge ou des alarmes.
Commande Dimmer
Utilisez cette commande pour
régler la luminosité de l'écran.
Touche Buzz/Radio/CD
Utilisez cette touche pour
basculer entre la source Radio
ou CD, ou pour basculer entre
les sources d'alarme : Buzzer,
Radio ou CD.
CUSTOMER HELPLINE | 1-314-621-2881
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
• ATTENTION: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS
GROSSE FENTE.
• AVERTISSEMENT: afin de prévenir toute électrocution ou incendie,
n'exposez pas cette unité à la pluie ou l'humidité.
• ATTENTION: : l'utilisation de commandes ou d'optimisations autres que
celles spécifiées dans ce manuel peut causer une dangereuse exposition
aux radiations.
• AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications de cette unité
non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit
de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
• AVERTISSEMENT: : n'installez pas l'unité sur une surface molle,
poreuse ou sensible, afin de ne pas endommager la surface. Utilisez une
protection entre l'unité et la surface afin de protéger celle-ci.
• ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• PRÉCAUTION: Danger d'explosion si les piles sont remplacées de fa-
çon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l'équivalent.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées
Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et recharge-
ables (ni-cad, ni-mh, etc).No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-
cad, ni-mh, etc.).
ATTENTION
: POUR EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE
BOITIER DE L'UNITE NI DEMONTER LE PAN-
NEAU ARRIERE.
L'UNITE NE POSSEDE AUCUN ELEMENT
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. LAISSER
TOUTE REPARATION A UN PROFESSIONNEL
QUALIFIE.
L'éclair en pointe de flèche a pour but d'informer
l'utilisateur de la présence d'une dangereuse tension
non isolée à l'intérieur de l'unité, d'une magnitude
suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation a pour but d'alerter
l'utilisateur de la présence d'importantes instruc-
tions d'utilisation et d'entretien à observer.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez ces instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près de points d'eau.
6. Essuyez l'appareil uniquement avec un tissu sec.
7. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. Installez l'unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des
radiateurs, fours, ou autres produits (amplificateurs inclus) produisant de
la chaleur.
9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, une étant
plus large que les deux autres. Une fiche de mise à la terre possède une
troisième broche. Cette troisième broche permet votre sécurité. Si la fiche
fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien
pour le remplacement de la prise de courant obsolète.
10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que l'on ne
marche pas dessus, notamment au niveau des fiches, prises de courant, et
aux points de sortie de l'appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.
12. N'utilisez qu'un pied, trépied
ou support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l'appareil.
Les arrêts brutaux, la force
excessive ou les surfaces inégales
peuvent provoquer la chute de
l'appareil et de son support.
13. Débranchez l'unité lors d'orages et de longues périodes de non-
utilisation.
14. Confiez l'entretien de l'appareil à du personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire lorsque l'unité est endommagée, lorsque le cordon ou la
fiche d'alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé ou si un
objet est tombé dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à l'eau ou à la
pluie, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
Touche Random/CLK ADJ
Lorsque le radio-réveil est
éteint, appuyez sur cette touche
pour régler l'horloge.
En mode CD, appuyez sur cette
touche pour lire aléatoirement
les pistes du CD.
Touche Power
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche/éteindre
l'unité.
Touche Play/Pause
Appuyez sur cette touche pour
lire/mettre en pause le CD
chargé.
Touche Skip/Search
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la piste suivante/
précédente.
Pressez et maintenez enfoncée
cette touche pour effectuer une
avance rapide/rembobinage sur
la piste.
Touche Stop
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture du CD.
Touche Repeat
Appuyez sur cette touche pour
répéter la piste sélectionnée.
TLe témoin lumineux de
répétition clignote lorsque la
répétition d'une seule piste est
activée.
Lors de la répétition d'une
piste, appuyez sur cette touche
pour répéter le CD entier.
Le témoin lumineux de répé-
tition s'allume de manière fixe
lorsque la répétition du CD
entier est active.
Commande Tuning
Utilisez cette commande pour
basculer entre la bande de
fréquences radio AM et FM.
Commutateur AM/FM ST.
Utilisez cette commande pour
basculer entre les modes radio :
AM et FM.
Volume
Utilisez cette commande pour
régler le volume
Compartiment de la pile de
secours
Nécessite une pile 9 volts (non
fournie).
GPX | CC319B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GPX CC319B

  • Page 1 Commande Dimmer Le témoin lumineux de répé- Utilisez cette commande pour tition s’allume de manière fixe régler la luminosité de l’écran. lorsque la répétition du CD entier est active. Touche Buzz/Radio/CD Utilisez cette touche pour basculer entre la source Radio ou CD, ou pour basculer entre les sources d’alarme : Buzzer, Radio ou CD. CUSTOMER HELPLINE | 1-314-621-2881 GPX | CC319B...
  • Page 2 Le témoin lumineux de répétition s’allume de manière fixe commande de réglage Volume. Ceci permet un lorsque la répétition du CD est active. réveil en douceur le matin. Touche Random Appuyez sur cette touche pour lire aléatoirement les pistes. CUSTOMER HELPLINE | 1-314-621-2881 GPX | CC319B...