Mode d'emploi
FR
1. Généralités
Le gilet airbag Spark fait appel à une technologie de protection dont les exigences répondent à l'état actuel de la technique.
En cas de chute, il se gonfle en 0,3 s grâce à une cartouche de CO
cavalier lors des chutes. Porté près du corps, le gilet s'ajuste également à la taille avec une ceinture.
Le gilet airbag Spark est certifié par Alienor Certification (2754), 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, France. Ce produit
est un équipement de protection individuelle au sens du règlement (UE) 2016/425, certifié par des experts dans le cadre d'une
évaluation qui établit qu'il est conforme au protocole GEG-001 de CRITT Sport Loisirs. Vous pouvez consulter la déclaration de
conformité sous http://smartrider.co.il/declaration-of-conformity-SPARK-air-bag/. Afin de garantir que l'utilisation du produit
soit sûre et efficace, il est très important d'étudier le mode d'emploi avec attention.
2. Informations relatives à la sécurité
2.1 Généralités
• Le gilet airbag Spark assure à la fois une protection et un confort exceptionnels.
• Notez toutefois qu'un gilet de protection ne saurait garantir une protection intégrale. C'est pourquoi nous recommandons
de combiner les produits à airbag à des gilets conformes à la norme de protection EN 13158.
• Ce produit est destiné à l'équitation et à aucune autre fin.
• Le gilet doit être bien ajusté pour procurer la protection visée.
• Ne porter aucun sac à dos ou autre objet susceptible de bloquer le gonflage des coussins d'air et de compromettre
le degré de protection.
• Ne modifier le gilet en rien, sauf les opérations décrites dans ce mode d'emploi.
• N'utiliser aucun objet pointu ou tranchant susceptible d'endommager le gilet.
• Éviter tout contact ou la proximité de sources de chaleur, cigarettes incluses.
• Contrôler systématiquement le gilet avant de l'enfiler pour exclure tout défaut visible.
• Après une chute ou 10 activations (et au minimum une fois par an), confier le produit à un spécialiste pour qu'il le contrôle.
• Le produit dispose d'une durée de vie de 5 ans à compter de la date de production (voir étiquette sur l'envers).
• Le produit et sa cartouche de gaz doivent être stockés et utilisés à des températures comprises entre 0° C et +45 °C.
2.2 Cartouche de CO
2
• La cartouche de CO
est destinée à un usage unique. Après déclenchement du percuteur, le gilet doit être équipé
2
d'une cartouche neuve.
• Dès que la cartouche a été perforée, une nouvelle cartouche vierge doit être mise en place.
• Remplacer la cartouche dès l'apparition de traces de rouille.
• Tenir hors de la portée des enfants.
3. Détails relatifs au gilet airbag
3.1 Avant l'activation
1 Poche plaquée contenant le percuteur et la cartouche
2 Cartouche
3 Boîtier du percuteur
4 Bille clé
5 Sangle de selle
6 Ceinture réglable élastique
7 Clé Allen
8 Réglage intérieur à la taille
3.1
Details zur Airbag Weste
Vor der Aktivierung
3.1
Details zur Airbag Weste
Vor der Aktivierung
Aufgesetzte Tasche beinhaltet den Mechanismus und die Kartusche
1
Kartusche
Aufgesetzte Tasche beinhaltet den Mechanismus und die Kartusche
1
2
Kartusche
Gehäuse des Auslösers
2
3
Gehäuse des Auslösers
3
Auslösekugel
4
Auslösekugel
4
Sattelbefestigungs-Gurt
5
Sattelbefestigungs-Gurt
5
einstellbarer, elastischer Gurt
6
einstellbarer, elastischer Gurt
6
Imbusschlüssel
7
Imbusschlüssel
7
Innenliegende Tailleneinstellung
8
Innenliegende Tailleneinstellung
8
7
7
7
. Cet équipement de protection est léger et protège le
2
1
2
3
4
2
6
5
8
8