Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MCWHU
Dynamomètre électronique professionnel
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION, L'INSTALLATION, LA MAINTENANCE
www.diniargeo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dini Argeo MCWHU Serie

  • Page 1 MCWHU Dynamomètre électronique professionnel FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION, L’INSTALLATION, LA MAINTENANCE www.diniargeo.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières IDENTIFICATION Identification du fabricant Identification de la machine Plaque d’identification Déclaration de Conformité CE Directives de référence Documentation fournie INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Destinataires Fourniture et conservation Mises à jour Langue Opérateurs Symboles utilisés dans le manuel Équipements de protection individuelle Garantie DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 Table des matières Procédure de recharge de la batterie Chargeur de batterie (kit en option) Composants en option EMBALLAGE ET MANUTENTION Mises en garde pour l’emballage et la manutention Emballage Manutention de l’emballage (caisse en bois) ASSEMBLAGE Mises en garde pour l’assemblage Procédure pour l’assemblage COMMANDES Indicateurs du panneau de commande...
  • Page 5 Table des matières FONCTIONS AVANCÉES DE LA BALANCE Comment entrer dans le menu des fonctions Échange entre le poids net et le poids brut Conversion de l’unité de mesure Congélation de la pesée à l’écran Pic de poids INFORMATIONS MÉTROLOGIQUES DE LA BALANCE MAINTENANCE PANNES OU PROBLÈMES Messages d’erreur...
  • Page 6: Page Laissée Blanche Intentionnellement

    Table des matières PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité - Mises En Garde

    Introduction Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit DINI ARGEO. Le dynamomètre que vous avez acheté est parfait pour le pesage en environnements industriels. Il est doté d’une électronique de pesage à hautes performances, précise et résistante et il est équipé d’un programme multifonction, en mesure de vous aider dans l’accomplissement de votre travail quotidien.
  • Page 8: Identification

    Identification IDENTIFICATION Identification du fabricant Fabricant DINI ARGEO s.r.l. Adresse Via della Fisica, 20 41042 Spezzano di Fiorano Mod.se (MO) - Italia Tel. +39 0536 843418 Fax +39 0536 843521 info@diniargeo.com Identification de la machine Machine DYNAMOMÈTRE NUMÉRIQUE Modèle MCWHU Plaque d’identification...
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    S polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava o skladnosti, skladni s sledečim/imi standardom/i ali normativom/i dokumentom/i. Lietuvių esame visiškai atsakingi už tai, kad produktai, kurie nurodyti šioje deklaracijoje, atitinka šiuos standartus ar kitus reglamentavimo dokumentus. Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Hersteller/Gamintojas: DINI ARGEO S.r.l. Via della Fisica,20 Fiorano Modenese (MO) Italy Tipo/Type/Tipas/Tipas/Typ/: Modello/Model/Code/Modell/Modello: MCWHU MCWHU10-3 Numero di serie/Serial number/Numéro di série/Seriennummer/...
  • Page 10: Directives De Référence

    à l’annexe VIII. Pour attester la conformité de la machine aux dispositions de la Directive DINI ARGEO, avant la mise sur le marché, a effectué l’évaluation des risques dans le but de vérifier le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé...
  • Page 11: Informations Préliminaires

    (ainsi qu’en cas de déplacement, de vente, de location, etc.) ; DINI ARGEO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation et/ou en cas de dommages suite à des opérations qui ne sont pas visées dans le documentation technique.
  • Page 12: Langue

    Informations préliminaires Langue La version originale du manuel a été rédigée en italien. Toutes les traductions éventuelles doivent être effectuées à partir des instructions originelles. Le fabricant n’est responsable que des informations contenues dans les instructions originelles ; étant donné que les traductions ne peuvent pas être entièrement vérifiées, si une incohérence est détectée, il faudra consulter le texte dans la langue d’origine ou contacter le Centre Assistance.
  • Page 13: Équipements De Protection Individuelle

    Informations préliminaires Équipements de protection individuelle En travaillant à proximité de la machine, que ce soit pour les opérations de montage ou pour celle de maintenance et/ou de réglage, il est impératif de suivre la règlementation en matière de prévention des accidents ; il est donc important d’utiliser les équipements de protections individuelles (E.P.I.) exigés pour chaque opération.
  • Page 14: Garantie

    être effectuée dans les délais et selon les modalités prévus dans le manuel, en utilisant des pièces de rechange d’origine DINI ARGEO et en confiant les interventions à un personnel qualifié. La garantie est annulée en cas de : •...
  • Page 15: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Bruit Les mesures de bruit ont été effectuées conformément aux normes UNI EN 11200 et UNI EN ISO 3746. Pendant les cycles de fonctionnement l’exposition du personnel au bruit est inférieure à 70 dB, dans de parfaites conditions d’exploitation et de maintenance.
  • Page 16: Pictogrammes De Sécurité Appliqués Sur La Machine

    Dispositifs de sécurité Pictogrammes de sécurité appliqués sur la machine Des autocollants et des plaques de sécurité ont été appliqués sur la machine, comme l’indique le tableau ci-dessous. Pour leur emplacement, se référer à l’image. Pos. Pictogramme Description PLAQUE D’IDENTIFICATION CE MISE EN GARDE NE PAS PASSER SOUS LA CHARGE IT IS FORBIDDEN TO HALT OR TRANSIT UNDER SUSPENDED LOAD DER AUFENTHALT UNTER HÄNGENDEN LASTEN IST VERBOTEN...
  • Page 17: Description

    Description DESCRIPTION Usage prévu (correct) La machine en question est destinée à un usage industriel pour : • le pesage d’objets. Elle en permet la manutention. Charge utile max. admissible : MODÈLES CHARGE UTILE RESPECTIVE Non homologués : MCWHU6 6000 kg (6 t) MCWHU10 10000 kg (10 t) MCWHU15...
  • Page 18: Obligations Et Interdictions

    (consulter le paragraphe « Conditions environnementales admissibles »). ATTENTION ! DINI ARGEO décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels s’il a été établi que la machine a été utilisée dans un environnement interdit. MCWHU...
  • Page 19: Données Techniques

    Description Données techniques MCWHU Matériau ACIER INOXYDABLE ET ACIER PEINT Dimensions emballage Caisse : 700 x 650 x 600 mm (longueur – hauteur – largeur) Poids sans emballage avec emballage 86 kg 103 kg Charge utile max MODÈLES CHARGE UTILE RESPECTIVE Non homologués : MCWHU6 6000 kg (6 t)
  • Page 20: Conditions Environnementales Admissibles

    Description Conditions environnementales admissibles La machine doit être utilisée à l’intérieur, à l’abri des agents atmosphériques tels que la pluie, la grêle, la neige, le brouillard, les poussières en suspension, les poussières combustibles et l’environnement ne doit pas être classé et à l’abri des agents agressifs tels que les vapeurs corrosives ou les sources de chaleur excessive.
  • Page 21: Composants Principaux

    Description Composants principaux Les composants principaux de la machine sont les suivants : Pos. Composant CORPS CAPTEUR DE CHARGE BROCHE DE CONNEXION ENTRE LA CLOCHE ET LE CAPTEUR DE CHARGE CROCHET POUR LE RACCORDEMENT ENTRE LE CAPTEUR DE CHARGE ET LES DISPOSITIFS DE PRISE DE LA CHARGE APPAREIL ÉLECTRONIQUE POUR CONVERTIR LE SIGNAL PROVENANT DU TRANSDUCTEUR DANS UNE UNITÉ...
  • Page 22: Batterie

    Description Batterie Le dynamomètre est équipé d’une batterie arrière. La durée de la batterie est de 60 heures. La batterie peut être chargée à l’aide de l’alimentation 12 V (fournie) à brancher sur le secteur 230 Vca. Pour ce faire, suivez la procédure indiquée dans le paragraphe suivant.
  • Page 23: Procédure De Recharge De La Batterie

    Description Procédure de recharge de la batterie Pour l’utilisation continue du dynamomètre, une batterie supplémentaire est disponible. Pour effectuer la procédure correcte, procéder comme suit : Action Image Dévisser les deux molettes (1) au dos du dynamo- mètre. Retirez lentement la batterie (2). Débrancher le connecteur (3) du pack batterie.
  • Page 24 Description Action Image Connecter le chargeur de batterie (4) au bloc de batterie (2) à l’aide du connecteur approprié (3). Insérer l’alimentation 12Vcc dans la prise secteur 230 Vca et connectez-la au chargeur de batterie (4) via la prise de connexion appropriée (5). Une fois la charge terminée : débrancher le chargeur (4) de la prise de raccordement (5) de l’alimentation.
  • Page 25 Description Action Image Connectez la batterie (2) au dynamomètre. ATTENTION ! La recharge de la batterie doit être effectuée en utilisant uniquement l’alimentation 12Vcc d’origine fournie avec le dynamomètre. ATTENTION ! Ne laissez pas la batterie à proximité de sources de chaleur. Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
  • Page 26: Chargeur De Batterie (Kit En Option)

    Description Chargeur de batterie (kit en option) Vous trouverez ci-dessous la description des voyants du chargeur de batterie : Description Présence de tension d’alimentation. Indication du pourcentage de recharge de la batterie. MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 27: Composants En Option

    Description Composants en option La machine peut être équipée des composants en option suivants : Composant Description et Image BOUCLIER THERMIQUE Bouclier thermique pour une protection contre les hautes températures (Max 80°C). Le bouclier thermique empêche la chaleur sous le bouclier, sous forme de rayons infrarouges, d’augmenter rapidement la température du dynamomètre.
  • Page 28: Module Radio

    Description et Image MODULE RADIO Interface radio interne Pour une connexion sans fil à un PC ou à d’autres instruments Dini Argeo (par exemple des répéteurs) ALIBI MEMORY Alibi Memory (mémoire fiscale, max 120 000 pesées) pour la transmission approuvée du poids à...
  • Page 29: Batterie Amovible

    Description Composant Description et Image BATTERIE AMOVIBLE Batterie supplémentaire amovible pour une utilisation 24/24h du dynamomètre. CLOCHES ET CROCHETS MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 30: Emballage Et Manutention

    EMBALLAGE ET MANUTENTION Mises en garde pour l’emballage et la manutention ATTENTION ! DINI ARGEO décline toute responsabilité des dommages matériels ou corporels dus à des accidents découlant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel. ATTENTION ! Utiliser des moyens de levage ayant une charge utile appropriée au poids à soulever.
  • Page 31: Emballage

    Emballage et manutention Emballage Le dynamomètre électronique est livré dans une caisse en bois robuste conçue pour protéger l’instrument de tout choc ou chute pendant son transport. Le transport doit être effectué en tenant compte que l’emballage spécifique ne soit pas comprimée par d’éventuels corps étrangers, ni au-dessus, ni sur les côtés.
  • Page 32: Assemblage

    ASSEMBLAGE Mises en garde pour l’assemblage ATTENTION ! DINI ARGEO décline toute responsabilité des dommages matériels ou corporels dus à des accidents découlant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel. IMPORTANT ! Les opérations d’assemblage ne doivent être effectuées que par un personnel spécialisé et formé, ayant les aptitudes pour effectuer ces activités.
  • Page 33: Procédure Pour L'assemblage

    Assemblage Procédure pour l’assemblage Avant de commencer la procédure d’installation : A. S’assurer et vérifier la conformité du crochet de la grue où sera installé le dynamomètre électrique. Pour effectuer la procédure correcte, procéder comme suit : Action Image Ouvrir la caisse en bois contenant le dynamomètre électronique.
  • Page 34: Commandes

    Commandes COMMANDES Indicateurs du panneau de commande Pos. Icône Description Écran à 6 chiffres Point de réception de la télécommande radio. Indique que le poids détecté par le dynamomètre est proche de zéro. Indique que le poids est instable. Indique que la valeur affichée est un poids net. Indique l’unité...
  • Page 35: Touches Du Panneau De Commande

    Commandes Touches du panneau de commande Touche Description • Remet à zéro la valeur du poids sur la balance. • En phase de saisie numérique, diminue le chiffre à modifier. • Maintenir la touche enfoncée (2 s) pour régler la luminosité de l’écran. •...
  • Page 36: Télécommande

    Commandes Télécommande La télécommande reproduit les fonctions de l’affichage ZERO, TARE, MODE, PRINT, C, Fn ou seulement de la touche TARE, selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les touches de la télécommande rappellent les fonctionnalités des touches du panneau aussi bien en appui court qu’en appui long.
  • Page 37: Utilisation

    Utilisation UTILISATION Mises en garde générales pour un usage correct IMPORTANT ! Consulter le « Manuel de sécurité et de maintenance des dynamomètres » pour les mises en garde concernant la sécurité. MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 38: Condition Du Dynamomètre

    Utilisation Condition du dynamomètre Condition Description Le dynamomètre est allumé et la charge est en position soulevée du sol. Le dynamomètre est allumé et déchargé. Dans cette condition, il n’est pas important que le dynamomètre soit chargé ou déchargé. MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 39: Vérifications Avant L'utilisation

    Utilisation Vérifications avant l’utilisation Avant d’utiliser le dynamomètre, vérifier que : • l’instrument ait toutes ses parties et qu’il n’y ait pas de dommages évidents ; • la zone d’utilisation soit dégagée de tout obstacle ; • dans la zone au-dessous de la machine, il n’y ait aucune pertes de consommables ; •...
  • Page 40: Fonctions De Base De La Balance

    Fonctions de base de la balance FONCTIONS DE BASE DE LA BALANCE Mise en marche - On Visualisation écran : Visualisation écran : Appuyer pendant 2 s Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Arrêt - Off Visualisation écran : Visualisation écran : -off- Appuyer...
  • Page 41: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Fonctions de base de la balance Réglage de la luminosité de l’écran Visualisation écran : Visualisation écran : ZÉRO brGt 0 Appuyer pendant 2 s Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Augmenter la valeur Diminuer la valeur Confirmer Visualisation écran : CONFIRMER brGt 0...
  • Page 42: Tare Automatique

    Fonctions de base de la balance Tare automatique ? kg ? kg Visualisation écran : Visualisation écran : TARE 15 0 Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Visualisation écran : Visualisation écran : 1200 Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Annulation de la tare Visualisation écran :...
  • Page 43: Configuration D'une Valeur De Tare Connue (Pt)

    Fonctions de base de la balance Configuration d’une valeur de tare connue (PT) ? kg 150 kg Visualisation écran : Visualisation écran : TARE 000150 Appuyer pendant 2 s Condition du Dynamomètre : Configurer la valeur de tare : Augmenter / Diminuer la valeur Visualisation écran : Visualisation écran :...
  • Page 44: Données Métriques

    Fonctions de base de la balance Données métriques Visualisation écran : Visualisation écran : INFo Appuyer pendant 4 s Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : 25000 MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 45: Fonctions Avancées De La Balance

    Fonctions avancées de la balance FONCTIONS AVANCÉES DE LA BALANCE Comment entrer dans le menu des fonctions Visualisation écran : Visualisation écran : funCt MODE Appuyer pendant 5 s Condition du Dynamomètre : L’indicateur a accédé au menu de configuration : la fonction actuellement activée s’affichera.
  • Page 46: Échange Entre Le Poids Net Et Le Poids Brut

    Fonctions avancées de la balance Échange entre le poids net et le poids brut Visualisation écran : Visualisation écran : TARE Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Visualisation écran : Visualisation écran : 1000 Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Visualisation écran : Visualisation écran :...
  • Page 47: Conversion De L'unité De Mesure

    Fonctions avancées de la balance Conversion de l’unité de mesure COMMENT CONVERTIR L’UNITÉ DE MESURE EN LIVRES (MODE STANDARD) Visualisation écran : Visualisation écran : 1102 .3 MODE Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : MODE Appuyer sur à tout moment pour passer du poids en kilogrammes au poids en livres. COMMENT CONVERTIR L’UNITÉ...
  • Page 48 Fonctions avancées de la balance Visualisation écran : Visualisation écran : MODE 1102 .3 Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : MODE Appuyer sur à tout moment pour convertir l’unité de mesure avec le facteur de conversion libre. MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 49: Congélation De La Pesée À L'écran

    Fonctions avancées de la balance Congélation de la pesée à l’écran COMMENT ACTIVER LA FONCTION Visualisation écran : Visualisation écran : 2000 MODE Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : Visualisation écran : Visualisation écran : HOLD HOLD 2000 2000 Le poids visualisé...
  • Page 50: Pic De Poids

    Fonctions avancées de la balance Pic de poids COMMENT ACTIVER LA FONCTION MODE Visualisation écran : Visualisation écran : 1500 Condition du Dynamomètre : Condition du Dynamomètre : peak L’écran affiche l’inscription PEAK toutes les 5 secondes, durant lesquelles est affiché à l’écran le poids supérieur enregistré.
  • Page 51: Informations Métrologiques De La Balance

    Informations métrologiques de la balance INFORMATIONS MÉTROLOGIQUES DE LA BALANCE 1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure : Allumer la balance et appuyer sur la touche lors de l’affichage des messages d’allumage. 888888 888888 2 s. 2 s. Préfixe : identifie le modèle de xx .
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE IMPORTANT ! Pour les opérations de maintenance, consulter le « MANUEL DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE DES DYNAMOMÈTRES » annexé. MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 53: Pannes Ou Problèmes

    Pannes ou problèmes PANNES OU PROBLÈMES • Le poids est instable (unStAb) • Le poids brut est négatif (loW) • Le poids est insuffisant La balance n’effectue TARE • Le poids dépasse la capacité de charge maximale pas la tare •...
  • Page 54: Messages D'erreur

    Pannes ou problèmes Messages d’erreur MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION Vérifier le filtre de pesage. Si la surface d’appui est influencée par des vibra- UNSTAB Le poids est instable tions produites par des machines ou des engins en mouvement, déplacer la balance sur une autre surface et essayer de nouveau.
  • Page 55: Remarques

    Remarques Cette publication, ou une partie de celle-ci, peut être reproduite sans l’autorisation écrite du fabricant. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les données disponibles au moment de sa publication ; le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits à tout moment, sans préavis et sans encourir de pénalité.
  • Page 56 Remarques MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 57 Remarques MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 58 Remarques MCWHU MCWHU_05_22.07_FR_U...
  • Page 60: Service Assistance

    HEAD OFFICE HEAD OFFICE Cachet centre d’assistance autorisé Via Della Fisica, 20 Via Della Fisica, 20 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy Tel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 843521 Tel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 843521 SERVICE ASSISTANCE SERVICE ASSISTANCE Via Dell’Elettronica, 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcwhu6Mcwhu10Mcwhu15Mcwhu25Mcwhu6mMcwhu10m ... Afficher tout

Table des Matières