Page 3
Español Información de Seguridad Diagrama del Producto Olla a Presión Panel de Control Botones de Control Operación Preparándose para Cocinar Tapa de vidrio Modos de cocción predefinidos Modos de cocción manual Extracción Segura de la Tapa Extracción Segura de la Tapa Instalación de la Junta de Silicona Solución de Problemas Especificaciones Información de Garantía...
Garanties Importantes IMPORTANT Veuillez lire, comprendre, et respecter toutes les instructions données dans ce guide avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect des instructions données dans ce guide et/ou l’utilisation de l’appareil de façon autre que ce qui est écrit dans ce guide pourraient entraîner une blessure grave et/ ou endommager le produit.
Page 50
• NE PAS vous appuyer sur l’autocuiseur à tout moment pendant la cuisson. • Cet autocuiseur ne doit pas être utilisé à des fins médicales. Il n’est pas conçu pour atteindre la température requise pour la stérilisation. • Le joint en silicone crée un joint étanche entre le couvercle et la casserole. Gardez le joint totalement propre et exempt de fissures ou de détérioration. •...
Page 51
• Vous pouvez ressentir de la fumée dans l’appareil pendant les premières utilisations en raison du chauffage initial des matériaux, ce qui est normal. • NE PAS laisser le cordon d’alimentation suspendre sur les bords des tables ou des compteurs, ou toucher les surfaces chaudes. • Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les blessures résultant de l’enchevêtrement et du déclenchement.
Diagramme de Produit Rice Steam Yogurt Saute Less Normal More Soup/Congee Canning Multigrain Poultry Slow cook Beans Bake Meat/Stew Pressure TasteP re-Set Menu Warm Start/stop Vanne à Flotteur Couvercle Intérieur Soupape de Libération de la Joint en Silicone Pression 10. Filtre Anti-Obstructions Bouton de Libération de la 11.
Panneau de Controle Affichage Numérique Bouton Régler Indicateur de Régalage Bouton Indicateur du Niveau de Temporisation la Pression Bouton Menu Bouton Pression 10. Bouton Garder au Diminution de la Valeur Chaud Augmentation de la 11. Bouton Démarrer/ Valeur Annuler 12. Fonctions de la Cuisson Boutons de Contrôle START/CANCEL: Utiliser ce bouton pour démarrer ou annuler toutes les fonctions de la...
Page 54
Fonction d’Auto Réchauffement: Quand la cuisson sous pression est terminée, la cocotte minute passera automatiquement à la fonction du maintien de la chaleur. Cela permet à la pression de se libérer naturellement pendant que votre repas reste chaud. MENU: Utiliser le bouton “Menu” pour sélectionner et faire défiler les fonctions de la cocotte minute. DELAY TIME: Cette fonction vous permet de définir un moment précis de quand vous souhaitez commencer à...
Fonctionnement Préparation à La Cuisson • Bien nettoyer le pot inférieur avant chaque utilisation. • La quantité minimale d’ingrédients nécessaires à la cuisson dans la cocotte minute est de 1/5 de la capacité du pot intérieur, soit environ 4 tasses. •...
Branchez l’autocuiseur dans une prise électrique alimentée. L’appareil émet un bip et affichera “-: -” indiquant que l’appareil est en mode veille. Couvercle en Verre Le couvercle en verre trempé de qualité professionnelle est spécifiquement conçu pour être utilisé avec des cocottes minutes électriques. Utilisez le couvercle avec la fonction Sauté pour éviter les éclaboussures des huiles, ou placez le couvercle sur la cocotte minute lors de la fonction Cuisson Lente.
00:01 01:40 Temporisation 01:00 24:00 Note prédéfinie: La Cocotte Minute Electrique Cosori est programmée à une pression réglée de 70 kPa (10 PSI). Modes de Cuisson Manuelle REMARQUE: Les fonctions de cuisson inférieures n’ont pas de pression appliquée lorsqu’elles sont sélectionnées. SLOW COOK (Cuisson lente): Cette fonction vous permet de faire cuire diverses recettes lentement à...
boutons. (L’heure par défaut est de 4 heures). Appuyez sur le bouton ‘Démarrer / Annuler’ pour commencer la cuisson. L’autocuiseur émet un bip lorsque la cuisson est terminée et sera automatiquement réglé sur la fonction Chaud. SAUTÉ: Cette fonction vous permet de faire sauter ou laisser mijoter les ingrédients dans le pot interne.
Soins & Maintenance • Débrancher la cocotte et la laisser refroidir complètement avant de la nettoyer • NE PAS immerger la base dans de l’eau ou la pulvériser d’eau. Si nécessaire, essuyez l’intérieur et l’extérieur de la base avec un chiffon propre et humide. • Retrier et nettoyer la boîte de collecte d’eau. Essuyer avec un chiffon propre et l’insérer sur le corps de la cocotte minute. •...
Installation du Joint en Silicone NB: S’assurer que le joint en silicone n’a pas de fissures et/ou n’est en aucun cas endommagé. Enlèvement Tout en maintenant le couvercle en place, retirer doucement le joint en silicone Installation Alignez le joint en silicone sur le dessus de la bague métallique. Appuyer doucement sur la bague d’étanchéité, en veillant à ce que la bague métallique soit dans la rainure de l’anneau d’étanchéité...
Dépannage Problème Cause Solution Difficulté à fermer le Le joint en silicone ne doit Placer le joint en silicone couvercle pas être correctement correctement placé La soupape de libération S’assurer que la tige de de la pression bloque peut poussée sur le côté du être la tige de poussée couvercle est bien alignée avec la base...
Specifications Capacité: 6,3 Quarts (6 litres) Tension: 220-240V ~ 50Hz Puissance: 900W Pression de Service: 70 kPa (10 PSI) Garder Une Température Ambiante de: 60-80°C (140-176°F) Contenu de La Boîte 1 x Cuisinière à Pression 1 x Cuillère à Riz 1 x Louche 1 x Tasse de Mesure 1 x Etagère à...
Informations de Garantie CONDITIONS ET POLITIQUES Cosori garantit que tous les produits sont de la plus haute qualité en ce qui concerne les matières utilisées, la fabrication et le service pour un minimum de 2 ans, à compter de la date d’achat.