Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MK-5249
Lampe de travail rechargeable,
Manuel d'utilisation et d'entretien
Linterna de trabajo recargable,
Manual de uso y mantenimiento
Lanterna de trabalho recarregável,
Manual de utilização e manutenção
Lampada da lavoro ricaricabile,
Manuale d'uso e manutenzione
Επαναφορτιζό ενο φακό εργασία ,
Εγχειρίδιο χρήση και συντήρηση
Ładowalne lampa robocza,
Instrukcja obsługi i konserwacji
,
,
,
Lumină de lucru reîncărcabilă,
Manual de utilizare i între inere
Қайта зарядталатын жұмыс шамы,
Пайдалану жəне техникалық
қызмет көрсету жөніндегі
нұсқаулық
Rechargeable work light,
Use and maintenance manual
EAN CODE: 3276007290585
84733108

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEXMAN MK-5249

  • Page 1 MK-5249 Lampe de travail rechargeable, Manuel d'utilisation et d'entretien Linterna de trabajo recargable, Manual de uso y mantenimiento Lanterna de trabalho recarregável, Manual de utilização e manutenção Lampada da lavoro ricaricabile, Manuale d'uso e manutenzione Επαναφορτιζό ενο φακό εργασία , Εγχειρίδιο...
  • Page 3 • Lors de la première utilisation ou suite à une décharge complète, le voyant indicateur de charge peut mettre une dizaine de minutes pour s'allumer suite au branchement du produit. normes en vigueur. Cet ensemble de batteries contient des piles au lithium. Consultez votre autorité locale de traitement des déchets pour plus d'informations concernant les options de recyclage ou de mise au rebut disponible.
  • Page 5 • La primera vez que se utilice el producto o después de una descarga completa, el indicador luminoso de carga puede tardar unos diez minutos en encenderse después de haber sido enchufado. Para preservar recursos naturales, por favor recicle o elimine el paquete de baterías adecuadamente.
  • Page 7 o indicador luminoso de carga pode levar dez minutos até acender após conectar o produto. Para preservar os recursos naturais, por favor recicle ou descarte a bateria adequada- mente. Esta bateria contém baterias de lítio. Consulte a sua autoridade local de resíduos para obter informações sobre opções de reciclagem e / ou disposição disponíveis.
  • Page 9 • La prima volta che si usa o se completamente scarico, una volta collegato il prodotto alla presa la spia di carica potrebbe impiegare una decina di minuti prima di accendersi. Per salvaguardare le risorse naturali, per favore ricicla o getta il pacco batterie in modo appropriato.
  • Page 11 Για διατήρηση των φυσικών πόρων, παρακαλού ε να ανακυκλώσετε ή να απορρίψετε σωστά τι παταρίε . Αυτή η συστοιχία παταριών περιέχει παταρίε λιθίου. Συ βουλευτείτε τι τοπικέ αρχέ σε θέ ατα απόρριψη , για να πάρετε πληροφορίε σχετικά ε τι διαθέσι ε επιλογέ ανακύκλωση ή/και απόρριψη . Εκφορτίστε τη συστοιχία παταριών...
  • Page 13 W celu ochrony zasobów naturalnych, należy poddać baterie recyklingowi lub je zutylizować w odpowiedni sposób. Ten zestaw baterii zawiera baterie litowe. Skonsultuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji recyklingu i/lub utylizacji. Baterie należy rozładować poprzez uruchomienie lampy a następnie otworzyć pokrywę baterii, wyjąć...
  • Page 14 • • • • • • –25 60 °C • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • • • USB-...
  • Page 15: Защита Окружающей Среды

    • Источник света данного прожектора не подлежит замене, по истечении срока службы источника света необходимо заменить весь прожектор. 3. Защита окружающей среды Эта маркировка указывает на то, что прибор нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Поскольку электрическое и электронное оборудования...
  • Page 17 2200 - SOS -...
  • Page 19 Pentru a păstra resursele naturale, vă rugăm să recicla i sau să arunca i acumulatorul în mod corespunzător. Acest acumulator con ine baterii cu litiu. Consulta i autoritatea locală de eliminare a deşeurilor pentru informa ii referitoare la op iunile disponibile de reciclare și/sau eliminare.
  • Page 20 1. Ескертпе белгілері Келесі нұсқаулықтарды оқып шығуыңызды өтінеміз 2. Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары • Балалардың арасында зақымданудын алдын алу үшін мұқият қадағалауды қажет етеді. • Балалар қадағалаусыз қолдану мен тазалау жұмыстарын жасамау керек. • Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз жəне жарақат пен зақым...
  • Page 21 • Электрикалық шок болмас үшін тазалар алдында оның USB шоғырсымын қуат көзінен ажыратыңыз. • Шамның жарық көзі ауыстырылуға келмейді, егер 6 жарық көзі істен шықса, онда шамды толығымен ауыстыру керек. 3. Қоршаған ортаны қорғау ұ ұ ө ң Ұ қ ə...
  • Page 23 charging light indicator can take around ten minutes to switch on following connection. To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack properly. This battery pack contains lithium batteries. Consult your local waster authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Discharge your battery pack by operating your lamp, then open the battery box of lamp, remove the battery pack from the lamp and cover the battery pack connections with heavy duty adhesive tape to prevent short circuit and energy discharge.
  • Page 24 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник : ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, 59790 Роншен, Франція Гарантія 2 роки гарантия 2 года 2 жыл кепілдік Строк придатностi: необмежений Срок...