Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Garantie Limitée Flexofold :
1. Responsabilités pour défauts :
Par le seul fait de nous passer commande, l'acheteur reconnait avoir prit connaissance de nos conditions de vente en vi-
gueur annexées à nos tarifs et accepte les clauses ci-dessous :
1.1. Dés réception de la marchandise, l'acheteur doit immédiatement vérifier la conformité du matériel avant l'installation. Si une
anomalie est constatée l'Acheteur doit le signaler sans délais à son fournisseur. L'acheteur ne pourra pas faire valoir une réclamation
découverte tardivement lors de l'installation.
1.2. Le vendeur ne pourra être tenu pour responsable financièrement pour les conséquences d'un problème émanant de la fourniture.
La qualité ou un défaut du matériel ou de son fonctionnement ne pourrons servir de raisons relatives a une perte ou perte de profit.
Aucune réclamation ou demande d'une contrepartie financière ne pourra être formulée par l'acheteur ou une tierce partie.
1.3. Le vendeur en conformité avec les clauses ci-dessous proposera une remise en état ou une réparation des pièces défectueuses si
il s'agit d'un défaut de qualité ou de fourniture non conforme avérée. Cela ne peut s'effectuer que dans nos locaux exclusivement.
1.4 La responsabilité du vendeur est limitée a 3 ans a compter de la date de la fourniture. Seule la qualité du produit et les défauts
liées qui pourraient apparaitre pendant cette période sont prit en compte. Si un usage intensif est effectué, non conclu ou constaté par
la suite. la période de garantie pourra être réduite de manière proportionnelle en fonction de la durée d'utilisation.
1.5 L'acheteur doit notifier par écrit et sans délai dés l'apparition d'un défaut au plus tard dans les deux semaines, précédant l'expi-
ration de la période de garantie décrite dans la clause (1.4.). Le courrier doit décrire précisément le nature du problème et comment
celui ci est apparu. Informer d'un problème doit de faire immédiatement, surtout si il y a des raisons de penser que ce problème
pourrait avoir des conséquences importantes. Si l'acheteur ne notifie pas le défaut dans les délais impartis, il devra prouver son droit
de réclamer et faire établir le lien avec le défaut.
1.6 dés réception du courrier notifiant le défaut en conformité avec la Clause 1.5, Le vendeur devra remédier au problème rapide-
ment. Il pourrait être nécessaire selon les cas de réclamer les pièces défectueuses pour inspection et remise en état au gré du vendeur
les pièces devrons alors être renvoyées au vendeur.
L'acheteur doit s'acquitter des frais de transport pour l'expédition des pièces chez le vendeur. Les couts inhérents à la remise en état
du produit ou son remplacement sont à la charge du vendeur.
1
.7 Le vendeur est seulement responsable d'un défaut du produit qui pourrait survenir si le produit à été installé est utilisé dans des
conditions normales et en conformité avec le présent manuel. La responsabilité du vendeur ne couvre pas les problèmes liées à un
mauvais entretien ou une installation non conforme de l'acheteur. De même la responsabilité du vendeur ne peut s'appliquer sur
l'usure normale ou les détériorations occasionnées par la corrosion ou autres types d'attaques contre le métal.
2. Responsabilité pour dommages à la propriété causés par les produits :
Le vendeur est réputé responsable des défauts des produits en conformité avec les normes de qualité.
L'acheteur devra indemniser le vendeur et supporter les frais occasionnés et assumer les risques encourus par celui –ci y compris
pour une tierce partie pour tout les dommages dont le vendeur ne peut être tenu pour responsable envers l'acheteur comme décrit
dans les paragraphe a. et b. Ci-dessous.
Le vendeur ne peut être responsable pour des pertes ou dommages occasionnés par le produit:
a.
A n'importe quelle propriété (Mobile ou immobile) ou les dommages sont occasionnés pendant que les produits sont en
possession de l'acheteur.
b.
Pour les produits fabriqués par l'acheteur ou pour les produits dont les fournitures de l'acheteur font parti ou forment une
part. Une perte ou dommage à une propriété lorsque que les dommages sont occasionnés par ces produits.
Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable d'une perte de production, perte financière ou économique d'aucune
sorte.
Si une réclamation pour perte ou dommages comme décrit dans cette clause est soulevée par une tierce partie contre n'importe
quelle partie, celle ci devra le notifier immédiatement la situation à toute les parties.
Le vendeur et l'acheteur sont tenus de faire valoir leurs droits en cas de litige auprès du tribunal compétent. Celui ci examinera les
réclamations de chacune des parties. Là ou des dommages auraient été occasionnés par le produit lui même, la responsabilité du
vendeur envers l'acheteur devra se conformer au contenu des clauses.
3. Contestations . Lois Applicables:
Chaque contentieux entre les parties sera mis en délibéré sans autre recours en conformité avec les lois applicables au Danemark
uniquement.
Importé et distribué par :
ATMB Marine
8, bis rue de la source
92 000 NANTERRE—FRANCE
T: (+33) 141 187 518 - Mail : atmbmarine@atmbmarine.com
F: (+33) 141 187 573 - Web : www.atmbmarine.com
Web
Instructions pour installation et utilisation pour hélice 2-pales repliables pour ligne d'arbre. Le propriétaire doit
posséder ces instructions. NOTE: Le non respect de ces instructions entraine l'annulation de la garantie. Ces instruc-
tions concernent le montages et l'utilisation des hélices Flexofold elles sont valides tant qu'elles ne sont pas
modifiées par Flexofold. Une mise a jour sera alors publiée
Contenu :
1. Moyeu
2. Arbre d'hélice (non fourni)
3. Clavette (non fournie)
4. Ecrou de serrage
5. Vis de blocage de l'écrou (M8x10mm)
6. Pale (2 Pcs.)
7. Axe (2 PCs.)
8. Vis de blocage d'axe (2 Pcs. M8x30mm)
9. Clé 6 pans Allen 4mm
10.Clé 6 pans Allen 6mm
Frein Filet:
Les Vis fournis sont pré-enduites d'un frein filet spécifique pour usage sous la flottaison. Ces vis peuvent dés lors
être installés hors de l'eau ou dans l'eau.
Les freins filet fluides classiques ne sont pas conçus pour s'appliquer ou fonctionner dans l'eau. Tenter de les appli-
quer dans l'eau échouera irrémédiablement. De même utiliser du frein filet au sec pour le montage et le blocage des
vis, le produit ne pourra pas adhérer dans l'eau et le blocage sera inefficace.
Si pour une quelconque raison l'hélice devait être démontée dans l'eau, ne pas réutiliser les vis sous l'eau. Il est
préférable de nous contacter pour approvisionner des vis pré-enduites de frein filet spécial.
Lorsque les vis sont réutilisées hors de l'eau utiliser un frein filet type blocage moyen type Loctite 243 (bleue).
Ne pas appliquer de frein filet sur l'écrou de l'arbre car il sera très difficile à démonter par la suite.
Instructions d'utilisation et Fonctionnement :
Engager en marche avant ou arrière uniquement au ralenti.

Vérifier que l'hélice fonctionne dans les deux sens avant chaque départ.

Sous Voiles l'hélice ne doit pas tourner pour faciliter sa fermeture. Stopper le moteur et engager la marche arrière

Arrêter le moteur immédiatement si des vibrations ou des bruits semblent provenir de l'hélice.

Ne pas manœuvrer l'hélice à proximité de personnes ou d'animaux.

En manipulant l'hélice faite attention a ne pas se pincer avec l'ouverture/fermeture et engrenage des pales.

Le seul entretien est de conserver l'hélice propre.

Il n'est pas nécessaire de huiler ou graisser les pièces sont lubrifiées par l'eau dés que l'hélice est immergée.


Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATMB MARINE flexofold

  • Page 1 La qualité ou un défaut du matériel ou de son fonctionnement ne pourrons servir de raisons relatives a une perte ou perte de profit. tions concernent le montages et l’utilisation des hélices Flexofold elles sont valides tant qu’elles ne sont pas Aucune réclamation ou demande d’une contrepartie financière ne pourra être formulée par l’acheteur ou une tierce partie.