Télécharger Imprimer la page

Arredoclassic ADORA Modigliani Serie Instructions De Montage page 2

Vitrine 1/porte

Publicité

1
2
PULIZIA E MANUTENZIONE
MOBILI
Per la pulizia di tutti i ns. mobili usare un panno di soffice cotone debitamente umidificato con una miscela di 50%
acqua + 50% alcool etilico (uso disinfettante). Non usare mai il panno asciutto, poiché creerebbe dei micro graffi. Non
usare prodotti aggressivi contenenti diluente, acetone o qualsiasi altro agente chimico. Può invece essere usato il "Ve-
tril" su tutte le superfici, meglio spruzzato sul panno e non direttamente sulle parti verniciate.
CLEANING AND MAINTENANCE
FURNITURE
For the cleaning of all our furniture use a soft cotton cloth, duly moistened with a mixture of 50% water + 50%ethyl al-
cohol (disinfectant use). Never use a dry cloth as it will create micro scratches. Do not use aggressive products contai-
ning diluent, acetone or any other chemical ingredient. A glass cleaning product can be used on all surfaces: we advise
to spray it on the cloth and not directly on the painted parts.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОРПУСНАЯ МЕБЕЛЬ
Для очистки всей нашей мебели используйте ткань из мягкого хлопка, должным образом увлажненную смесью
50% воды +50% спирта этилового (используя его как дезинфицирующее средство). Никогда не пользуйтесь
сухой тканью, так как остаются в таком случае микро-царапины. Не используйте агрессивные продукты,
содержащие растворитель, ацетон или любое другое химическое вещество. Вместо этого может быть испо
льзован " ветрил" на всех поверхностях, лучше распылять его сначала на ткань, а не непосредственно на
окрашенные поверхности.
NETTOYAGE ET MANUTENTION
MEUBLES
Pour le nettoyage de tous nos meubles utilisez un chiffon en coton doux dûment humidifié avec un mélange de 50%
d'eau + 50% d'alcool éthylique (utilisation de désinfectant). N'utilisez jamais le chiffon sec car cela créerait des mi-
cro-rayures. N'utilisez pas de produits agressifs contenant du diluant, de l'acétone ou tout autre agent chimique.
Plutôt, un produit de nettoyage de verre peut être utilisé sur toutes les surfaces; il faudrait l'asperger sur le tissu et non
directement sur les parties peintes.
AVVERTENZA
Il ribaltamento dei mobili può causare lesioni da
schiacciamento gravi o mortali. Per prevenire il rischio che il mobile
si ribalti, fissalo alla parete usando gli accessori antiribaltamento in-
clusi nella confezione.Verifica che la parete sia in grado di sostenerne
il peso. Il fissaggio alla parete deve essere effettuato da una persona
qualificata, poiché se non viene eseguito correttamente può causare
lesioni o danni.
WARNING
Overturning furniture may cause serious or fatal
injury. To prevent the furniture from overturning, attach it to the wall
using the anti-tip accessories included in the package. Check that the
wall is able to support its weight. Wall fixing must be carried out by
a qualified person, as it can cause injury or damage if it is not done
properly.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
привести к серьезным или смертельным травмам. Чтобы мебель
не опрокидывалась, прикрепите мебель к стене с помощью анти-
наконечников, входящих в комплект поставки. Убедитесь, что
стена способна поддерживать вес мебели. Настенное крепление
должно выполняться квалифицированным персоналом, так
как это может привести к травме или повреждению, если оно
сделано неправильно.
AVERTISSEMENT
des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter que
le meuble ne se renverse, fixez-le au mur à l'aide des accessoires
anti-basculement inclus dans l'emballage. Vérifiez que le mur est
capable de supporter son poids. La fixation murale doit être effectuée
par une personne qualifiée, car cela pourrait causer des blessures ou
des dommages si cela n'est pas fait correctement.
Перевертывание мебели может
Le renversement du meuble peut causer

Publicité

loading