Table des Matières

Publicité

Liens rapides

edwardsvacuum.com
Pompes à vide sèches industrielles
EDS 200, EDS 300, EDS 480
MODE D'EMPLOI
A41802883_E
Traduction des instructions d'origine
300767970_003_C5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edwards EDS 200

  • Page 1 Pompes à vide sèches industrielles EDS 200, EDS 300, EDS 480 MODE D’EMPLOI A41802883_E Traduction des instructions d’origine 300767970_003_C5...
  • Page 2: Publication Associée

    Kit d’entretien pour le remplacement du liquide de refroidis- A41892005 sement Informations sur les marques Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex RH15 9TW. Non-responsabilité Le contenu de ce manuel peut être modifié à tout moment sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.6.1 Système de gaz......... . . 42 A41802883_E Page 3 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 4 16. Déclarations légales........66 A41802883_E Page 4 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 5 Figure 10: EDS 200/300 cooling water connection ....... . 36...
  • Page 6: Sécurité Et Conformité

    Nous nous réservons le droit de modifier la construction et les caractéristiques spécifiées. Les figures servent à titre purement indicatif. Conservez le mode d'emploi en vue de son utilisation à venir. A41802883_E Page 6 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 7: Personnel Formé

    à faible hauteur. Avertissement – Risque d’éclatement Il existe un risque d’éclatement en raison d’une pression excessive. Avertissement – Risque d’explosion Risque d’explosion lors de la réalisation de la tâche. A41802883_E Page 7 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 8: Informations De Sécurité Importantes

    En cas de d’erreur ou lors d’un entretien, isoler les pompes à vide du récipient à vide et des conduites de raccordement avec des vannes adaptées avant l’admission. A41802883_E Page 8 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 9 à vide. Risque de chute sur les flaques d’huile. Contrôler régulièrement toute fuite d’huile sur la pompe à vide. Prendre les mesures de sécurité adéquates ! A41802883_E Page 9 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 10: Dangers Électriques

    Celle-ci ne doit pas se composer uniquement de rubans de sécurité ou de panneaux d’avertissement. Il faut qu’elle soit fiable et puisse être enlevée uniquement à l’aide d’outils (un tournevis ou une clé Allen, par exemple). A41802883_E Page 10 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 11: Risques Provenant Des Matières Et Des Substances

    Il existe un risque d’explosion à l’intérieur de la pompe ou dû à une source d’inflammation externe si la pompe est utilisée en dehors des limites d’exploitation. A41802883_E Page 11 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 12: Dangers Liés Au Bruit

    élevés que ceux spécifiés dans les caractéristiques techniques. Prendre des mesures de protection auditive adaptées. Les indications de pression en bar ou mbar sont des pressions absolues, sauf indications divergentes (p. ex. bar(g)). A41802883_E Page 12 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 13: Certification Atex

    II de la directive ATEX 2014/34/UE pour les appareils de catégorie 3. 3.1 Classification et marquage de la pompe La pompe porte le marquage suivant : A41802883_E Page 13 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 14: Conditions D'un Fonctionnement En Toute Sécurité

    Éviter tout reflux des agents pompés si cela est susceptible de représenter un danger. L’ouverture de la pompe EDS n’est autorisée que lorsque la pompe est éteinte, coupée de l’alimentation électrique et ne se situe pas dans une atmosphère explosive. A41802883_E Page 14 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 15: Conditions Particulières X Pour Eds 480 Catégorie Atex 3

    Température d’entrée d’eau (°C) ≤ 35 ≤ 35 ≤ 30 3.3 Conditions particulières X pour EDS 480 Catégorie ATEX 3 Une fois la pompe arrêtée, attendre 20 minutes avant de la redémarrer. A41802883_E Page 15 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 16: Description

    A41802883_E - Description 4. Description Figure 1 EDS pump models EDS 200 et EDS 300 se ressemblent, seules leurs performances sont différentes. A. EDS 200/300 à soufflage d’air A. EDS 200/300 à soufflage d’air B. EDS 480 B. EDS 480 C.
  • Page 17 à la pompe pour fournir, en lieu et place d’air, de l’azote au système de lest d’air et de purge des joints d’axe. Capot Les pompes EDS 200 et EDS 300 à refroidissement par air sont équipées d’un capot. A41802883_E Page 17 03/2022 - ©Edwards Limited...
  • Page 18: Équipement Fourni

    Des brides aveugles obturent les brides de pompe. 4x oreilles de grutage M16 Tamis d’entrée Pour EDS 200/300 – collier de serrage NW 40 et joint torique pour échappement, joint torique pour admission Pour EDS 480 – bride pleine NW 63 pour refoulement, joint torique pour admission...
  • Page 19: Informations De Commande

    230/460 V 60 Hz A41820946 200/380 V 50 Hz A41820934 (7,5 kW) 200/380 V 60 Hz A41820936 EDS 200 à refroi- (7,5 kW) dissement par 575 V 60 Hz A41820957 200/400 V 50 Hz PFPE A41820045 230/460 V 60 Hz PFPE...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Courant nominal (systèmes 200 - jusqu’à 8 x la pleine charge pour EDS 230 V) à pleine charge 2) 3) 12 x jusqu’à 7 x la pleine charge pour EDS 2) 3) A41802883_E Page 20 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 21 Niveau de pollution 2 (pour toutes les tailles) Temps de chauffage approximatif pour atteindre une température de 60 minutes 40 °C (stator) avec un débit d’eau de refroidissement de 4 l·min à 20 °C A41802883_E Page 21 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 22 4 à 10 bar(rel.) gaz de purge Pression régulée en gaz de purge > 2,2 bar(rel.) Qualité d’alimentation en gaz de pur- < 5 μm Débit de purge des joints 12 slm (total) A41802883_E Page 22 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 23 D de la norme CEI 60898 ou similaire. Exemple de fusible : Eaton FAZ-D..La protection du moteur doit être de classe 30 (pour l’Europe : PKZM.., pour les États- Unis : Schneider Electric LR9D..) A41802883_E Page 23 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 24: Plans Cotés

    A41802883_E - Caractéristiques techniques 5.1 Plans cotés Figure 2 EDS 200/300 with air cooling Toutes les dimensions indiquées sont en millimètres (pouces). 1. 4 x 17 de diamètre 1. 4 x 17 de diamètre 2. Refoulement NW 40 2. Refoulement NW 40 3.
  • Page 25: Figure 3 Eds 200/300 With Water Cooling

    A41802883_E - Caractéristiques techniques Figure 3 EDS 200/300 with water cooling Toutes les dimensions indiquées sont en millimètres (pouces). 1. 4 x 17 de diamètre 1. 4 x 17 de diamètre 2. G1/2 Entrée d’eau 2. G1/2 Entrée d’eau 3. G1/2 Sortie d’eau 3.
  • Page 26 4. Refoulement DN 63 ISO-K-F 5. G1/4 Admission de gaz de purge 5. G1/4 Admission de gaz de purge 6. 4 x M16 6. 4 x M16 7. Admission ISO 63 7. Admission ISO 63 A41802883_E Page 26 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 27: Figure 5 Courbes De Vitesse De Pompage Eds 200, Eds 300 Et Eds 480

    A41802883_E - Caractéristiques techniques Figure 5 Courbes de vitesse de pompage EDS 200, EDS 300 et EDS 480 1. Vitesse de pompage 1. Vitesse de pompage 2. Consommation électrique 2. Consommation électrique A41802883_E Page 27 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 28: Transport

    Soulever la pompe en la prenant par ses oreilles de grutage. Utiliser toutes les oreilles de grutage. S’assurer qu’elle ne peut pas basculer. 1 - Maximum 45° A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B.
  • Page 29: Installation

    ▪ Couper l’alimentation électrique de tous les autres composants du système de pompage afin qu’ils ne puissent pas être mis en service accidentellement. A41802883_E Page 29 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 30: Figure 6 Eds 200/300 Components

    S’assurer que tous les câbles électriques, ainsi que les conduites de gaz de purge et d’eau de refroidissement sont positionnés en toute sécurité, bien fixés et correctement acheminés pour éviter tout risque de faux pas. Figure 6 EDS 200/300 components 1. Admission 1. Admission 2.
  • Page 31: Installation Au Sol

    Enlever le capot et les brides pleines sur la pompe juste avant l’installation afin que le montage s’effectue dans les meilleures conditions de propreté possible. Vérifier si des sachets de dessicant se trouvent dans la zone d’aspiration et les enlever. A41802883_E Page 31 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 32: Fonctionnement Normal

    Utilisation de la pompe sèche EDS dans un système ou un processus inflammable au cours duquel des particules métalliques peuvent pénétrer dans la pompe. ▪ Pompage de liquides et de particules solides. A41802883_E Page 32 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 33: Raccordement Des Conduites D'aspiration Et D'échappement

    Mettre les boulons de côté. Utiliser le joint torique avec bague de renfort (fixé sur la pompe) pour raccorder l’admission de la pompe au système de vide. Serrer les boulons mis de côté à l’étape 1. A41802883_E Page 33 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 34: Conduites D'échappement

    Enlever le capuchon d’obturation du refoulement de la pompe. Utiliser le collier de serrage NW 40 (pour EDS 200 et EDS 300) ou NW 63 (pour EDS 480) et le joint torique avec bague de renfort fournis dans le kit de raccords pour raccorder le refoulement de la pompe à...
  • Page 35: Raccordement De L'eau De Refroidissement

    A41802883_E - Installation A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480 Tableau 5 Sollicitation maximale autorisée de la bride EDS 200, EDS 300, EDS 480 Force maximale Admission de la pompe Refoulement de la pompe ±892 N...
  • Page 36: Figure 10 Eds 200/300 Cooling Water Connection

    A41802883_E - Installation Figure 10 EDS 200/300 cooling water connection 1. Bride d’échappement 1. Bride d’échappement 2. Entrée d’eau de refroidissement 2. Entrée d’eau de refroidissement 3. Sortie d’eau de refroidissement 3. Sortie d’eau de refroidissement 4. Admission de gaz de purge 4.
  • Page 37: Qualité De L'eau

    Figure 12 Niveau d’eau de refroidissement Pour circuit de refroidissement par eau fermé uniquement. Pour l’indicateur de niveau, se reporter à la Figure : Composants EDS 200/300 Contrôle des conduites et connexions à la page 55. S’assurer que le niveau de liquide de refroidissement n’est pas inférieur à l’étiquette minimum indiquée sur la pompe.
  • Page 38: Branchement Du Gaz De Purge

    En cas de doutes concernant la configuration de votre application, nous contacter. ▪ Raccorder une alimentation en gaz inerte au système de gaz. La pression d’alimentation en amont doit se situer entre 4 et 10 bar(rel.). S’assurer que votre A41802883_E Page 38 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 39: Figure 13 Ports And Regulators

    4. Interrupteur de débit élevé de purge HV 4. Interrupteur de débit élevé de purge HV (uniquement pour EDS 480) (uniquement pour EDS 480) Remarque : Le raccordement du gaz de purge de l’EDS 200/300 est différent (se reporter à la Figure : Composants EDS 200/300. A41802883_E Page 39 03/2022 - ©Edwards Limited...
  • Page 40: Figure 14: Schematic For Purge Gas And Switches - Eds Pump With Air Cooling

    A41802883_E - Installation Figure 14 Schematic for purge gas and switches - EDS pump with air cooling (EDS 200, EDS 300) Needle valve PG-1 Gas ballast Purge gas PR-1 Heat exchanger Mechanical Process IN water pump motor Motor BoV-2 TS-4...
  • Page 41: Figure 15 Schematic For Purge Gas And Switches - Eds Pump With Water Cooling

    Rupteur thermique du corps de pompe, déclenchement TS-4 Thermistance du moteur Soupape d’étranglement Clapet anti-retour GP-1, GP-2 Préparé pour l’accessoire (uniquement pour EDS 480) MV-1 Interrupteur de débit élevé de purge HV (uniquement pour EDS 480) A41802883_E Page 41 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 42: Système De Gaz

    7.6.1 Système de gaz Figure 16 Gas system A. EDS 480 A. EDS 480 B. EDS 200/300 B. EDS 200/300 1. Régulateur de pression du gaz de purge 1. Régulateur de pression du gaz de purge 2. Manomètre de pression du gaz de purge 2.
  • Page 43: Raccordement Du Moteur

    7.7.1 Raccordement du moteur Toutes les variantes des pompes EDS sont livrées avec un moteur triphasé de 5,5 kW ou 7,5 kW pour les pompes EDS 200 et EDS 300, et un moteur de 11 kW pour la pompe EDS 480.
  • Page 44 200/400 V 50 Hz A41820945 YY/Y Schéma de raccorde- ment-2 230/460 V 60 Hz A41820946 YY/Y EDS 200 à refroi- 200/380 V 50 Hz A41820934 dissement par (7,5 kW) Schéma de raccorde- 200/380 V 60 Hz A41820936 ment-1 (7,5 kW)
  • Page 45: Thermistances Du Moteur

    L’exploitant doit veiller à ce que des mesures adaptées soient prises pour se protéger contre tout contact indirect. Pour cela, il est par exemple possible d’utiliser un dispositif de surveillance qui isole galvaniquement le capteur de température de la commande de pompe. A41802883_E Page 45 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 46: Rupteur Thermique Du Corps De Pompe

    Remarque : Le rupteur thermique du corps de pompe sert à protéger la pompe contre les surcharges thermiques, par exemple en cas de panne de l’alimentation en eau ou de débit de A41802883_E Page 46 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 47: Mise À La Terre

    Raccorder la pompe à la terre côté exploitant via un filetage M6 de mise à la terre. Figure 20 EDS 480 grounding 1. Filetage M6 1. Filetage M6 Figure 21 EDS 200/300 grounding 1. Filetage M6 1. Filetage M6 A41802883_E Page 47 03/2022 - ©Edwards Limited...
  • Page 48: Contrôle Du Sens De Rotation Du Moteur

    (à action retardée). 7.8 Recherche de fuites après le montage Les pompes EDS ne sont pas absolument étanches en théorie. Effectuer une recherche de fuites sur toutes les conduites importantes après le montage. A41802883_E Page 48 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 49: Fonctionnement

    à vide. Risque de chute sur les flaques d’huile. Contrôler régulièrement toute fuite d’huile sur la pompe à vide. Prendre les mesures de sécurité adéquates. A41802883_E Page 49 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 50: Compatibilité Des Agents

    Laisser tourner la pompe EDS jusqu’à ce qu’elle soit entièrement purgée de tout gaz de procédé. Si des liquides condensables ont été pompés, continuer à faire fonctionner la pompe EDS au moins 40 minutes avec toutes les fonctions de purge. Arrêter la pompe EDS. A41802883_E Page 50 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 51: Arrêt Imprévu Et Alarmes

    Cela peut sinon corroder et endommager la pompe. Une fois la pompe arrêtée, attendre 20 minutes avant de la redémarrer (uniquement pour EDS 480). A41802883_E Page 51 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 52: Entretien

    1 semaine (uniquement la version à refroidis- ment et faire l’appoint le cas échéant sement par air) Contrôler les tuyaux et la pression d’ali- 6 mois mentation en gaz de purge Contrôler les tuyaux d’eau 6 mois A41802883_E Page 52 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 53: Vérifier L'huile

    Planifier une vidange et nous contacter si la couleur de l’huile est très différente de sa couleur normale. S’assurer que l’huile utilisée est la bonne, voir Accessoires à la page 65. Utiliser uniquement l’huile fournie par nos soins. A41802883_E Page 53 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 54: Contrôle Du Circuit D'eau De Refroidissement Fermé

    A41802883_E - Entretien A. EDS 200 et EDS 300 A. EDS 200 et EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480 1. Bouchons de remplissage d’huile 1. Bouchons de remplissage d’huile 2. Regard de niveau d’huile côté moteur 2. Regard de niveau d’huile côté moteur 3.
  • Page 55: Contrôle Des Conduites Et Connexions

    Vérifier le serrage de tous les raccords. Serrer toutes les connexions desserrées. Remarque : Pour remettre le circuit de refroidissement à l’air et remplir un accessoire, suivre les instructions données dans le manuel du kit d’entretien. A41802883_E Page 55 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 56: Tourner La Pompe À La Main

    à 35 Nm. Effectuer un contrôle d’étanchéité avant de redémarrer la pompe afin de vérifier que la vis est serrée correctement. Si la pompe ne peut pas être tournée, contacter notre centre de service. A41802883_E Page 56 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 57: Identification Des Pannes

    Contrôler la pression du système. Cause Température de gaz trop élevée. Dépannage Contrôler l’installation. Cause Les espaces entre le carter et les rotors sont trop réduits à cause d’un encrassement. Dépannage Nettoyer la chambre de pompage. A41802883_E Page 57 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 58 Nous contacter. Cause Rotor du moteur défectueux. Dépannage Nous contacter. Cause Les distances entre le carter et les rotors sont trop réduites à cause d’un encrassement. Dépannage Nettoyer la chambre de pompage. A41802883_E Page 58 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 59 Niveau moyen de lubrifiant trop haut. Dépannage Laisser le lubrifiant s’écouler jusqu’à obtention du bon niveau. Cause Du lubrifiant s’échappe de l’installation. Dépannage Contrôler l’installation. Cause La pompe n’est pas à l’horizontale. Dépannage Positionner la pompe correctement. A41802883_E Page 59 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 60 Cause Fuite de gaz dans le système de pompe à vide Dépannage Rechercher la fuite et étanchéifier. Cause Jeux des rotors trop importants. Dépannage Nous contacter. Cause Palier défectueux Dépannage Nous contacter. A41802883_E Page 60 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 61: Stockage

    (Pendant cette brève mise en marche, la bride d’aspiration peut rester fermée, mais la bride de refoulement doit être ouverte.). A41802883_E Page 61 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 62: Mise Au Rebut

    à une régulation quantitative de la directive chinoise GB/T 26552. Ces pièces peuvent être utilisées en toute sécurité pendant la durée de vie indiquée (20 ans) sans danger pour l’environne- ment et doivent être recyclées après leur utilisation. A41802883_E Page 62 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 63: Entretien

    HS1, complétez le formulaire électronique HS2, imprimez, signez et renvoyez-nous l’exemplaire signé. RECOMMANDATION : Si nous ne recevons pas un formulaire HS2 dûment rempli, votre équipement ne pourra pas être entretenu. A41802883_E Page 63 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_003_C5...
  • Page 64: Pièces Détachées

    Drynert® 25/6, 1 kg (0,5 l) H11312025 Drynert® 25/6, 5 kg (2,5 l) H12810003 Liquide de refroidissement Drystar 0,9/2 l A41889706 Kit d’entretien pour refroidissement direct EDS 200-480 A41889708 Kit d’entretien pour refroidissement indirect EDS 200-480 A41889705 Kit BoV EDS 200-480 A41889701 Kit de joints atmosphériques industriels EDS 200-480...
  • Page 65: Accessoires

    A41896003 Clapet anti-retour pour EDS 480 A41896006 Accessoire de bouchon BoV pour EDS 200, EDS 300 et EDS 480 A41897000 Kit de boisseau de vanne BoV PEEK pour EDS 200, EDS 300 et A41897001 EDS 480 A41802883_E Page 65 03/2022 - ©Edwards Limited...
  • Page 66: Déclaration De Conformité Ue

    Tél. : +42(0) 580 582 728 Royaume-Uni documentation@edwardsvacuum.com Produit spécifié et énuméré ci-dessous • Pompe à vide à vis – avec moteur EDS 200 et EDS 300 EDS 480 A418vwyxz A418vwyxz v = 2, 3 (vitesse de pompage) v = 4 (vitesse de pompage) w = 0, 1 (système de refroidissement)
  • Page 67 Basée sur les directives listées et la norme EN ISO/CEI 17050-1, cette déclaration couvre tous les numéros de série à compter de cette date : 14 décembre 2021 Vous devez conserver la déclaration légale signée pour référence ultérieure. Cette déclaration devient nulle si des modifications sont apportées au produit sans accord préalable. Andries De Bock –...
  • Page 68 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA LÉGISLATION ET LA CONFORMITÉ CEM (UE, R.-U.) : Équipement industriel de classe A/B Attention : Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et est susceptible de ne pas fournir une protection adaptée pour la réception radio dans de tels environnements. RoHS (UE, R.-U.) : Informations concernant les exemptions de matières Ce produit est conforme aux exemptions suivantes Annexe III :...
  • Page 69 Cette page a délibérément été laissée vierge.
  • Page 70 Cette page a délibérément été laissée vierge.
  • Page 71 Cette page a délibérément été laissée vierge.
  • Page 72 edwardsvacuum.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eds 300Eds 480

Table des Matières