RU
Эта инструкция показывает как правильно использовать ваше СИЗ.
В инструкции показаны только некоторые варианты использования.
Предупреждающие символы показывают некоторые потенциально опасные
ситуации, однако мы не можем представить все возможные варианты
неправильного использования. Регулярно следите за обновлениями на сайте
Petzl.com.
Лично вы несете ответственность за правильное использование СИЗ и
понимания всех опасностей. Неправильное использование этого снаряжения
создает дополнительную опасность. В случае возникновения каких-либо
сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
Этот продукт предназначен для использования при эвакуации
вертолетом. У различных спасательных формирований техники
эвакуации могут быть различны. Перед использованием необходимо
сделать анализ рисков и любые необходимые дополнительные
испытания. После определения рисков вы должны предоставить
необходимую техническую информацию и определить необходимые
тренировки, в соответствии с законодательством в вашей стране.
1. Область применения
Самостраховка для эвакуации со страховочной станции на скалах с
использованием вертолета. Делает фазы присоединения и отсоединения от
крюка лебедки вертолета безопасными для спасателя и пострадавшего, которые
пристегнуты в страховочной станции
Это изделие относится к Средствам Индивидуальной Защиты.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей его
номинальное значение прочности, и должно использоваться строго по
назначению.
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично Вы являетесь ответственными за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения Вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную тренировку по его применению.
- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и ограничениями
по его применению.
- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с
применением этого снаряжения.
Игнорирование этих предупреждений может привести к серьёзным
травмам и даже к смерти.
Ответственность
ВНИМАНИЕ: перед началом использования необходимо пройти
соответствующее обучение. Обучение должно соответствовать методам,
описанным в области применения.
Это изделие может применяться только лицами, прошедшими специальную
подготовку или под непосредственным контролем такого специалиста.
На Вас возлагается ответственность за прохождение необходимого обучения и
соблюдение мер безопасности.
Лично Вы берете на себя все риски и отвечаете за все повреждения,травмы,
а также смертельный исход, возможные при неправильном использовании
данного снаряжения. Если Вы не компетентны в данных вопросах или
находитесь в ситуации, не позволяющей взять на себя такую ответственность
или риск, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Корпус, (2) Защелка, (3) Проушина LEZARD, (4) Регулируемый страховочный
ус LEZARD, (4 bis) Карабин EN 362, (5) Черная самостраховка для спасателя/
пострадавшего, (5 bis) Карабин EN 362 (не в комплекте), (6) Присоединительная
точка для носилок, (7) Фиксатор, (8) Веревочный зажим.
Основные материалы:
Корпус: сталь, алюминиевый сплав.
Самостраховка: нейлон (веревка)
3. Принцип работы
Во время эвакуации вертолетом, в момент подхода спасателя к пострадавшему
и в момент забора пострадавшего и спасателя вертолетом, существует
момент, когда спасатель одновременно присоединен к скале и к вертолету;
такая ситуация крайне опасна, особенно в случае турбулентности. LEZARD
позволяет сделать эту ситуацию максимально безопасной. В такой ситуации,
устройство присоединено к крюку лебедки вертолета, а один или два
человека присоединены к черным самостраховкам LEZARD. Регулируемый
страховочный ус LEZARD присоединен к страховочной станции. В случае, если
к регулируемому страховочному усу прикладывается нагрузка более 20 кг (в
случае, если вертолет изменит свое положение), регулируемый страховочный
ус LEZARD автоматически отсоединяется. Регулируемый страховочный ус
LEZARD остаётся на скале, а спасатель и/или пострадавший - пристёгнутыми к
вертолёту.
4. Проверка изделия
Ваша безопасность зависит от технического состояния вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить тщательную проверку изделия компетентным
лицом как минимум раз в 12 месяцев. Частота таких проверок может
быть увеличена в зависимости от местного законодательства и условий
использования. При проверке следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com.
Записывайте и сохраняйте результаты проверок СИЗ: тип, модель, контакты
производителя, серийный или индивидуальный номер, даты: производства,
продажи, первого использования, следующей периодической проверки;
замечания, комментарии, имя и подпись инспектора.
После каждого использования
1. Стирка/полоскание
Всегда полоскайте LEZARD в чистой воде после использования в прибрежной
зоне. При необходимости, очистите от песка. При необходимости, очистите
ваше оборудование водой с мылом и промойте чистой водой.
2. Проверка общего состояния
Самостраховка: проверьте состояние веревки и швов. Убедитесь в отсутствии
порезов, следов износа от трения или высокой температуры. Обязательно
проверьте на наличие порезанных или поврежденных нитей.
Проверьте состояние веревочного зажима.
Корпус: убедитесь в отсутствии трещин, следов деформации или коррозии.
Карабины: убедитесь в отсутствии трещин, следов деформации или коррозии.
Откройте защелку и убедитесь, что она закрывается и автоматически
блокируется при отпускании. Прорезь Keylock не должна быть забита
инородными предметами (грязь, мелкие камешки и т.п.).
3. Тест-проверка
Убедитесь, что спусковой механизм LEZARD правильно функционирует
А. Присоедините LEZARD за присоединительное отверстие к анкерной точке и
зависните на на нем на самостраховке для спасателя/пострадавшего. Сильно
потяните за регулируемый страховочный ус LEZARD (около 20 кг).
B. Убедитесь, что регулируемый страховочный ус отсоединяется.
C. Вставьте регулируемый страховочный ус на место и закройте защелку.
D. Зависните еще раз и убедитесь, что фиксатор правильно функционирует.
4. Сушка
После просушки LEZARD можно положить на хранение. Он готов к дальнейшему
использованию.
ВНИМАНИЕ: оборудование, которое использовалось в спасательных операциях
не должно повторно использоваться до проведения проверки.
Во время использования
Важно регулярно следить за состоянием изделия и его присоединением к
другому снаряжению в системе. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения
расположены корректно друг относительно друга.
5. Совместимость
Убедитесь, что данное изделие совместимо с другим снаряжением в вашей
системе защиты от падения (совместимо = правильно функционирует).
Снаряжение, которое вы используете совместно с LEZARD должно
удовлетворять стандартам, принятым в вашей стране (например EN 362
для карабинов). В качестве страховочного уса LEZARD используйте только
самостраховку Petzl регулируемой длины (L01100), которая разработана для
использования с LEZARD.
Перед использованием всегда проверяйте совместимость крюка лебедки
вертолета и присоединительной проушины LEZARD.
6. Эвакуация спасателя и пострадавшего
Спуск спасателя
1. LEZARD присоединен через проушину к лебедке вертолета. Спасатель
пристегнут к двум черным самостраховкам LEZARD, либо два спасателя
пристегнуты каждый к отдельной черной самостраховке. ВНИМАНИЕ: не
пристегивайте себя к регулируемому усу LEZARD. Перед началом работы
technical notice LEZARD-1
оператор вертолета должен убедиться, что спасатель правильно присоединен
к LEZARD.
2. Убедитесь, что регулируемый страховочный ус не зажат между черными
самостраховками. После того, как трос лебедки ослабнет, спасатель отсоединят
крюк от проушины LEZARD.
ВНИМАНИЕ: в случае однонаправленной страховочной станции (не достаточная
прочность при усилии вверх, например, петля на выступе), установите
дополнительную страховочную станцию для LEZARD.
B. Подготовка к эвакуации
Одна черная самостраховка присоединена к спасателю. Вторая черная
самостраховка присоединена к пострадавшему, либо носилки присоединены к
точке присоединения носилок.
Убедитесь, что LEZARD установлен правильно. Убедитесь, что вы отстегнули
любые другие соединения между вами и скалой (ваша самостраховка,
самостраховка пострадавшего).
ВНИМАНИЕ: если трос лебедки будет отсоединен от вертолета, когда спасатель
и\или пострадавший висят на LEZARD, регулируемый страховочный ус LEZARD
отсоединиться под весом троса.
C. Транспортировка
Присоедините крюк лебедки вертолета к проушине LEZARD. Убедитесь, что крюк
лебедки правильно спозиционирован относительно фиксатора. Как только
трос лебедки натягивается, спасатель отсоединяет регулируемый ус от станции
страховки.
7. Информация о стандартах
- При риске падения уменьшите слабину усов самостраховки на столько, на
сколько это возможно.
- Избегайте мест с риском падения.
Если вы считаете, что самостраховка может касаться острых граней, установите
необходимую защиту.
- Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой
его реализации на случай возникновения сложных ситуаций в процессе
применения данного снаряжения.
- Точку страховки для системы желательно располагать над пользователем, и
она должна отвечать требованиям стандарта EN 795 (минимальная нагрузка
12 кН).
- В системе, защищающей от падения, очень важно проверять минимально
необходимый размер свободного пространства под работником перед началом
работ, чтобы избежать удара о поверхность или о различные препятствия в
случае падения.
- Убедитесь, что анкерная точка расположена корректно для снижения риска
падения и глубины падения пользователя.
- Обвязка (привязь), предназначенная для защиты от падения - это единственно
возможная поддержка тела работника в системе защиты от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
рискованная ситуация, когда безопасная работа одного вида снаряжения
зависит от безопасной работы другого вида снаряжения.
- ВНИМАНИЕ: следите за тем, чтобы Ваше снаряжение не тёрлось об абразивные
поверхности и острые предметы.
- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь медицинский допуск
к такому виду работ. ВНИМАНИЕ: зависание в страховочной привязи без
движения может привести к серьёзным травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, так же должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе с оборудованием и
на языке страны, в которой используется данное оборудование.
- Убедитесь, что маркировка на изделии является разборчивой.
A. Срок службы: 10 лет.
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется выбраковывать
снаряжение уже после первого использования, это зависит от того, как, где и с
какой интенсивностью вы его использовали (жесткие условия, морская вода,
острые края, экстремальные температуры, воздействие химических веществ
и т.п.).
Снаряжение необходимо списывать, если выполняется одно из условий:
- Снаряжение подвергалось воздействию сильного рывка (чрезмерной
нагрузке).
- Снаряжение не прошло проверку. У Bас есть сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его применения.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или оно не совместимо с другим снаряжением.
Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его следует
уничтожить.
B. Допустимый температурный режим - С. Меры предосторожности - D.
Чистка - E. Сушка - F. Хранение - G. Обслуживание - H. Модификация/Ремонт
(запрещены вне производства Petzl, за исключением заменяемых частей) - I.
Вопросы/Контакты
Гарантия 3 года
От всех дефектов материала и производства. Исключение составляют:
нормальный износ и старение, окисление, изменение конструкции или
переделка изделия, неправильное хранение, плохой уход, небрежное
отношение, а также использование изделия не по назначению.
Прослеживаемость и маркировка
a. Орган по управлению производством этого СИЗ - b. Уполномоченный орган,
выдавший сертификат CE - с. Матрица данных = номер модели + серийный
номер - d. Диаметр - e. Серийный номер - f. Год производства - g. День
производства - h. Имя инспектора, осуществляющего контроль - i. Порядковый
номер - j. Стандарты - k. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - l.
Присоединительная точка спасателя\пострадавшего - m. Присоединительная
точка для носилок - n. присоединительная точка для вертолета
l015000B (120115)
11