Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et
de nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.) o
hamiltonbeach.com.mx (México) para ver
otros productos de Hamilton Beach o para
contactarnos.
For Questions:
For recipes, tips, product
information and registration:
hamiltonbeach.com
Pour des questions:
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le produit
et l'enregistrement:
hamiltonbeach.com
Para preguntas:
Para recetas, consejos, información
del producto y registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Air Fryer
Friteuse à air
Freidora de aire
English ...................... 2
Français .................. 14
Español .................... 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 35070

  • Page 1 – ainsi que nos Friteuse à air délicieuses recettes et nos conseils. Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.) o hamiltonbeach.com.mx (México) para ver Freidora de aire otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. For Questions: For recipes, tips, product information and registration: hamiltonbeach.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 12. To disconnect, press ON/OFF button ( ); then remove plug 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided must be equal to or greater than the rating of the appliance.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. To order parts: US: hamiltonbeach.com Air Vents (on back) Control Panel Rotisserie Forks with Skewer Removable Mesh Tray (3) Rotisserie Lift with Hooks Light Rotisserie Insert...
  • Page 5: Control Panel

    Control Panel Default Default Cook Symbol Symbol Setting Temperature Time Fan On French Fries 375ºF (191ºC) 20 minutes Temperature Meat 375ºF (191ºC) 20 minutes Time Chicken 375ºF (191ºC) 30 minutes Heat On Fish 350ºF (177ºC) 18 minutes Temperature Up/Down Arrows Shrimp 325ºF (163ºC) 12 minutes...
  • Page 6: How To Use

    How to Use CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Before first use: Wash removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Burn Hazard. Hot air and steam exit from the rear vents during use. w CAUTION Accessible surfaces may be hot during use.
  • Page 7: Rotisserie Cooking

    Rotisserie Cooking w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open air fryer door. Unplug air fryer and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not use oven cooking bags. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. •...
  • Page 8: How To Dehydrate

    How to Dehydrate 1. Prepare food as desired. Pat dry and place in an even layer on Mesh Tray(s). 2. Plug into outlet. Slide Drip/Baking Pan onto bottom of Air Fryer. Tap ON/OFF ( ) to turn on Air Fryer. Tap MENU ( ) to select Dehydrating ( ) function.
  • Page 9: Cooking Guide

    Cooking Guide NOTES: • Cooking times listed below are based on cooking one Tray of food in the middle position. • Foods may need to be flipped or rotated during cooking. Cooking times are suggestions. Cook food until crisp and golden brown. Foods that can’t be flipped might need to be lightly covered with foil, if getting too brown.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Your air fryer should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1.
  • Page 11 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton ON/OFF 2.
  • Page 13: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire.
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces accessible peut être élevée lors du fonctionnement de l'appareil. Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Bouches d'air (à l'arrière) hamiltonbeach.ca Panneau de commandes Tournebroche avec fourchettes Plateau grillagé amovible (3) Support avec crochets pour...
  • Page 15: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Température Durée de cuisson Symbole Utilisation Symbole Réglage par défaut par défaut Ventilateur en marche Pommes de 191 ºC (375 ºF) 20 minutes Température terre frites Viande 191 ºC (375 ºF) 20 minutes Durée L'élément chauffant est allumé Poulet 191 ºC (375 ºF) 30 minutes...
  • Page 16: Comment Utiliser

    Comment utiliser ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces accessible peut être élevée lors du fonctionnement de l'appareil. Avant la première utilisation : Laver les pièces amovibles dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. w ATTENTION Risque de brûlure. De l'air chaud et de la vapeur s'échappent par les bouches d'air à l'arrière lors de l'utilisation.
  • Page 17: Cuisson En Mode Rôtisserie

    Cuisson en mode rôtisserie w AVERTISSEMENT Risque d'incendie. • Si le contenu s'enflamme, ne pas ouvrir la porte de la friteuse à air. Débrancher la friteuse à air et laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir avant d'ouvrir la porte. •...
  • Page 18: Comment Déshydrater

    Comment déshydrater Préparer les aliments selon votre goût. Assécher en tapotant et placer en une couche uniforme sur le(s) plateau(x) en grillage. Brancher dans la prise. Glisser le plateau de cuisson/ramasse-gouttes sur le fond de la friteuse à air. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) ( ) pour mettre la friteuse à...
  • Page 19: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson REMARQUES : • Les durées de cuisson indiquées ci-dessous sont déterminées en fonction de la cuisson d’aliments sur un plateau placé au centre du four. • Certains aliments doivent être retournés ou alternés lors de la cuisson. Les durées de cuisson sont des suggestions. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient croustillants et dorés.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l'aide de tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et entrer en contact avec les pièces électriques. Votre friteuse à air doit être nettoyée régulièrement afin d'obtenir un meilleur rendement et une durée de vie prolongée. Le nettoyage régulier permettra également de réduire le risque d'incendie.
  • Page 21: Garantie Limitée

    à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada.
  • Page 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 13. Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la 2.
  • Page 23: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. con un cable más largo.
  • Page 24: Piezas Y Características

    Piezas y características PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está funcionando. Para ordenar piezas: Rejillas de ventilación hamiltonbeach.com (en la parte posterior) Panel de control Horquillas del rostizador con brocheta Bandeja de malla extraíble (3) Elevador del rostizador con...
  • Page 25: Panel De Control

    Panel de control Temperatura Tiempo de cocción Símbolo Símbolo Ajuste predeterminada predeterminado Encender ventilador Papas fritas 375ºF (191ºC) 20 minutos Temperatura Carne 375ºF (191ºC) 20 minutos Tiempo Pollo 375ºF (191ºC) 30 minutos Calor encendido Pescado 350ºF (177ºC) 18 minutos Flechas de temperatura arriba/abajo Camarón 325ºF (163ºC) 12 minutos...
  • Page 26 Cómo usar PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está funcionando. Antes del primer uso: Lave las piezas extraíbles con agua caliente y jabón. Enjuague y seque. Riesgo de quemaduras. Aire caliente y vapor salen de los respiraderos traseros durante el uso. w PRECAUCIÓN Las superficies accesibles pueden estar calientes cuando están en uso.
  • Page 27 Cómo cocinar en w ADVERTENCIA Riesgo de incendio • Si el contenido se enciende, no abra la puerta de la freidora. Desenchufe la freidora de aire y el rostizador permita que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. •...
  • Page 28: Cómo Deshidratar

    Cómo deshidratar Prepare los alimentos como desee. Séquelos tocándolos con una servilleta y colóquelos en una capa uniforme sobre la(s) bandeja(s) de malla. Enchufe en un tomacorriente. Deslice la bandeja de goteo/horneado en la parte inferior de la freidora de aire. Toque ON/OFF (encender/apagar) ( ) para encender la freidora de aire.
  • Page 29: Guía De Cocina

    Guía de cocina NOTAS: • Los tiempos de cocción enumerados a continuación se basan en cocinar una bandeja de alimentos en la posición intermedia. • Es posible que los alimentos deban voltearse o girarse durante la cocción. Los tiempos de cocción son sugerencias. Cocine los alimentos hasta que estén crujientes y dorados.
  • Page 30: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Se pueden desprender pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas. Su freidora de aire debe limpiarse regularmente para un mejor rendimiento y una larga vida útil. La limpieza regular también reducirá el riesgo de incendio.
  • Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 32 Tel: 33 3825 3480 Tel: 55 5563 8723 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 35070 AF05 120 V~ 60 Hz 1700 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.

Table des Matières