Télécharger Imprimer la page

NightSearcher TRIO-550 Utilisation page 2

Publicité

Operazione
La lampada ha tre modalità: alta potenza, bassa potenza e lampeggiante.
Premere l'interruttore sulla maniglia per accendere la luce ad alta potenza. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi per passare al potere basso.
Premere il tasto ON / OFF per spegnere la luce da qualsiasi modalità.
In posizione OFF, premere il tasto per 3 secondi per attivare la modalità lampeggiante. Premere di nuovo per spegnere la lampada.
Nota: La lampada torna automaticamente in modalità a piena potenza quando è spento.
Come ricaricare un dispositivo mobile utilizzando il TRIO-550
Togliere il tappo di uscita Carico (USCITA). Questo rivelerà lo standard USB. Collegare l'estremità del cavo USB nella presa di uscita standard e collegare l'estremità micro USB del dispositivo di
essere ricaricata (smartphone o simile)
CARATTERISTICA DI EMERGENZA: Girare la lampada (a LED nello switch è rosso) Collegare l'estremità micro USB per la lampada e l'altra estremità in un alimentatore standard. La luce si spegne.
Durante il processo di carica, se il potere è spento o scollegato, la lampada si spegne automaticamente.
Carica della batteria
Togliere il tappo di carica (INPUT). Questo rivela il jack di ingresso micro USB.
Collegare l'estremità micro USB del cavo nella presa e collegare l'estremità USB in una potenza USB standard (telefono caricabatterie / PC / notebook o simili)
L'indicatore di carica LED diventa rosso vicino il riflettore durante la carica. La spia diventa verde quando la ricarica è completa.
Il LED del pulsante ON / OFF diventa rosso quando la lampada deve essere ricaricata.
Avvertimento
Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un'esplosione. - Non usare oggetti metallici per cortocircuitare i terminali positivo e negativo della batteria.
Non gettare la batteria nel rifiuti domestici, utilizzare il metodo appropriato di trattamento. - Non saldare direttamente alla batteria. - Non bagnare o immergere la batteria.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. - Temperatura di esercizio della carica della batteria: 0 ° C a 45 ° C / scarico: da -20 ° C a 60 ° C
Per mantenere la batteria in condizioni ottimali la lampada deve essere scaricata in parte o completamente ogni tre o quattro settimane.
Generico
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli raccomandati in questo manuale di istruzioni. In caso contrario, può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Non utilizzare mai un caricabatteria danneggiato o caricabatterie con cavo danneggiato. Se il caricabatterie o il relativo cavo danneggiato, sostituire immediatamente il caricabatterie.
Non puntare la torcia direttamente negli occhi della gente, in quanto potrebbe danneggiare la loro vista.
Trio550 può essere lasciato sotto carica continuamente , ma per mantenere la batteria in modo ottimale la lampada deve essere scaricata per 30 minuti a un'ora , una volta a settimana
Non cercare di riparare l'unità o il caricabatterie da soli. In caso di problemi o domande si prega di contattare NightSearcher Limited o un distributore autorizzato.
Betrieb
Die Leuchte verfügt über drei Modi: Hohe Leistung, geringer Stromverbrauch und Blinken.
Drücken Sie den Schalter auf dem Griff, auf der High-Power-Licht einzuschalten. Drücken Sie die Power-Taste für 3 Sekunden, um in den Niedrigenergie zu bewegen.
Drücken Sie die ON / OFF-Schalter, um von einem beliebigen Modus das Licht auszuschalten.
In der Position OFF, drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, um den blinkenden Modus zu aktivieren. Erneut drücken, um die Lampe auszuschalten.
Hinweis: Die Lampe geht automatisch auf volle Leistung-Modus, wenn ausgeschaltet.
Wie man ein mobiles Gerät aufzuladen mit Ihrer TRIO-550
Entfernen Lastausgang Kappe (OUTPUT). Dies wird den Standard-USB-zu offenbaren. Verbinden Sie das USB-Kabel Ende in die Standard-Ausgangsbuchse und verbinden Sie den Micro-USB-Ende des
Geräts aufgeladen werden (Smartphone oder ähnlich)
EMERGENCY FEATURE: Schalten Sie die Lampe (LED im Schalter leuchtet rot) Schließen Sie den Micro-USB-Ende an die Lampe und das andere Ende in eine Standard-Stromversorgung. Das Licht
geht aus. Während des Ladevorgangs, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder getrennt wird, die Lampe schaltet sich automatisch zurück.
Akkulade
Entfernen Sie die Ladekappe (INPUT). Dies zeigt die Micro-USB-Eingangsbuchse.
Schließen Sie den Micro-USB-Ende des Kabels in die Buchse und schließen Sie das USB-Ende in ein Standard-USB-Energie (Telefonladegerät / PC / Notebook oder dergleichen)
Die LED-Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot in der Nähe des Reflektors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen.
Die LED in der Taste ON / OFF wird rot, wenn die Lampe aufgeladen werden muss.
Verwarnung
Die Batterie nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt, kann es zu einer Explosion führen. - Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um kurz die positiven und negativen Anschlüsse der Batterie.
Die Batterie nicht in den Hausmüll werfen, nicht, verwenden Sie die entsprechende Methode der Behandlung. - Löten Sie nicht auf die Batterie. - Nicht nass oder Eintauchen der Batterie.
Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. - Betriebstemperatur der Batterieladung: 0 ° C bis 45 ° C / Entladung: -20 ° C bis 60 ° C

Um die Batterie in einem optimalen Zustand zu halten, muss die Lampe teilweise oder vollständig alle drei bis vier Wochen entladen werden.
Allgemein
Verwenden Sie keine Ladegeräte andere als die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen. Geschieht dies nicht, könnte es zu einem Brand, Stromschlag oder Verletzungen.
Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder das Ladegerät mit beschädigten Blei verwenden. Sollte das Ladegerät oder den Vorsprung beschädigt werden, ersetzen Sie sofort das Ladegerät.
Sie nicht die Taschenlampe leuchten direkt in die Augen der Menschen, wie sie ihre Augen schädigen kann.
Trio550 kann kontinuierlich auf Ladung gelassen werden , aber die Batterie an seinem Optimum zu halten die Lampe für 30 Minuten bis zu einer Stunde entladen werden soll , einmal pro Woche.
Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Ladegerät selbst zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte Night Limited oder einen autorisierten Händler.
操作⽅法-产品信息-注意
ON / OFF
OFF
3
TRIO-550
USB
LED
INPUT
USB
USB
LED
ON / OFF
-20℃〜60℃ 

Trio550
NightSearcher Limited
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period
of 12 months from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher product,
please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to
normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any
personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note
that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: Please note that waste electrical
products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Uso - Informazioni batteria - Attenzione
Betrieb - Produktinformationen - Achtung
3
USB
USB
USB
USB
USB
/ PC /
-
-
-
-
0°C 45°C /
30
OFF
TRIO-550
OUTPUT
USB
LED
INPUT
PC
LED
-20°C〜60°C.
Trio550
NightSearcher
GUARANTEE TERMS
-
3
ON / OFF
3
USB
USB
USB
USB
USB
ON / OFF
LED
-
-
30
www.nightsearcher.co.uk
-
3
USB
USB
/ PC /
-
-
0℃〜45℃/
3〜4

Publicité

loading