Télécharger Imprimer la page

JVC BN-V856 Mode D'emploi page 2

Publicité

BN-V856
Nous vous remercions pour l'achat de cette batterie longue durée.
● Cette batterie est de type lithium-ion, et elle est prévue pour n'être utilisée qu'avec des caméras vidéo numériques JVC. Ne pas l'utiliser
avec d'autres caméras vidéo numériques.
● Avant utilisation, bien lire avec soin ces instructions pour garantir un usage sûr de votre nouvelle batterie. Pour plus de détails, consulter
le revendeur JVC le plus proche.
● Certains camescopes n'indiquent pas l'énergie restante dans la batterie.
Précautions à observer
● N'utiliser que l'adaptateur secteur/chargeur conçu exclusivement pour votre caméra vidéo numérique. L'utilisation d'un autre chargeur
de batterie pourrait conduire à une recharge incomplète, à de mauvais fonctionnements ou à des risques d'incendie.
● Ne pas incinérer ni démonter; pourrait exploser ou libérer des produits chimiques toxiques.
● Ne pas mettre en court-circuit; pourrait causer des brûlures.
● Lors du transport, porter la batterie dans un sac en plastique.
● Pour plus de détails sur les précautions de manipulation, l'utilisation et le stockage correct des batteries, veuillez vous référer au mode
d'emploi de votre caméra vidéo numérique.
Caractéristiques principales
Alimentation, sortie
7,2 V, 5.600 mAh
Dimensions
86 (L) x 41 (H) x 83 (P) mm
Poids
400 g environ
Température de fonctionnement
0˚C à +40˚C
Température de stockage
–10˚C à +30˚C
Température de recharge
+10˚C à +35˚C
Humidité de fonctionnement
35% à 85%
Durée de charge
6,5 heures environ
(à une température ambiante de
+10˚C à +35˚C)
Recharge et installation de la batterie
Pour recharger la batterie, l'adaptateur secteur/chargeur (AA-V80) de la caméra vidéo numérique est nécessaire. Notez qu'il est également
possible de recharger une batterie qui n'a pas été complètement déchargée.
Batterie
Vers
BN-V856
prise secteur
1
Indicateur de charge 1
2
Témoin d'alimentation
Indicateur de charge 2
Adaptateur secteur/
chargeur AA-V80
1
Brancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur/chargeur de la
caméra vidéo numérique à une prise secteur.
2
Installer la batterie sur l'adaptateur secteur/chargeur.
● L'indicateur de charge 1 commence à clignoter. L'indicateur de charge 2
ne clignote pas.
● L'indicateur de charge 1 s'arrête de clignoter et reste allumé lorsque la
recharge est terminée.
BATTERIE LONGUE DURÉE MODE
D'EMPLOI
Durée de prise de vues en
•GR-DVL9000
continu
en utilisant le viseur:
(à une température ambiante de
6 heures environ
+20˚C)
en utilisant l'écran LCD:
5 heures environ
•GR-DVM1:
4,5 heures environ
Accessoires fournis
Batterie, trousse batterie
(bandoulière comprise)
Erreurs et omissions possibles. Présentation et caractéristiques
modifiables sans préavis.
Attachez la
trousse batterie à
votre ceinture ou
laissez-la pendre
à votre épaule et
commencez la
Cordon
prise de vues.
d'alimentation
1
Placer la batterie dans la trousse batterie.
2
Raccorder le cordon CC à la batterie et au
camescope. N'utiliser que le cordon CC fourni
avec l'adaptateur secteur/chargeur.
FRANÇAIS
BN-V856
Muchas gracias por la adquisición de la batería de uso prolongado JVC.
● Esta es una batería tipo lítio-ion, y está diseñada para ser usada con videocámaras digitales JVC. No la utilice con ninguna otra
videocámara digital.
● Antes de utilizarla, asegúrese de leer estas instrucciones atentamente, para garantizar un empleo seguro de su nueva batería. Para más
detalles, consulte a su distribuidor JVC más cercano.
● Algunas videocámaras no muestran la carga restante de la batería.
Precauciones
● Utilice únicamente el adaptador de CA/cargador designado exclusivamente para su videocámara digital. El empleo de otro cargador
podrá resultar en una carga incompleta, funcionamiento defectuoso o riesgo de incendio.
● No la incinere ni desarme; podría explotar o soltar productos químicos tóxicos.
● No la cortocircuite, podría producirle quemaduras.
● Cuando lleve la batería encima, llévela en una bolsa de plástico.
● Para más detalles sobre precauciones para el manejo, empleo y almacenamiento de las baterías, consulte el manual de instrucciones de
la videocámara digital.
Especificaciones principales
Alimentacion, Salida
Dimensiones
Peso
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura de carga
Humedad de
funcionamiento
Carga e instalación de la batería
Para cargar la batería, será necesario que utilice el adaptador de CA/cargador (AA-V80) de su videocámara. Tenga en cuenta que también
podrá cargar una batería que aún no esté completamente descargada.
A la toma de
corriente de CA
Indicador de carga 1
Lampara de alimentación
Indicador de carga 2
1
Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador de su
videocámara digital en una toma de corriente de CA.
2
Coloque la batería en el adaptador de CA/cargador.
● El indicador de carga 1 comenzará a parpadear. El indicador de carga 2
no parpadeará.
● El indicador de carga dejará de parpadear, pero se mantendrá encendido
para indicar que ha finalizado la carga.
INSTRUCCIONES
PARA LA BATERÍA DE USO PROLONGADO
7,2 V, 5600 mAh
Tiempo de carga
(basado en una
86 x 41 x 83 mm (an x al x pr)
temperatura ambiente
400 g aproximadamente
de +10°C a +35°C)
Tiempo de filmación
0°C a +40°C
continua
(basado en una
–10°C a +30°C
temperatura ambiente
de +20°C)
+10°C a +35°C
35% a 85%
Accesorios suministrados
E.O.E. Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Batería BN-V856
1
2
Cable de
alimentación
Adaptador de CA/
cargador AA-V80
1
2
CASTELLANO
6,5 horas aproximadamente
• GR-DVL9000
Cuando se utiliza el visor:
6 horas aproximadamente
Cuando se utiliza el monitor LCD:
5 horas aproximadamente
• GR-DVM1:
4,5 horas aproximadamente
Batería, funda para la batería
(correa de bandelora incluida)
Sujétela la funda
de la batería en
su cinturón o
cuélguela de
su hombro y
comience a
filmar.
Menta la batería en la funda para batería.
Conecte el cable de CC a la batería y a la
videocámara. Utilice únicamente el cable de CC
suministrado con el adaptador de CA/cargador.

Publicité

loading