Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
071017
SV - Bruksanvisning för tryckluftsdriven klammerpistol
Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning for trykkluftsdrevet stiftepistol
Oversettelse av original bruksanvisning
PL - Instrukcja obsługi takera pneumatycznego
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
EN - Installation Instructions for Compressed Air Staple Gun
Translation of the original instructions
DE - Gebrauchsanleitung – Druckluft-Klammergerät
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
FI - Paineilmakäyttöisen hakasnaulaimen käyttöohjeet
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
FR - Mode d'emploi de l'agrafeuse à air comprimé
Traduction du mode d'emploi original
NL - Gebruiksaanwijzing voor met perslucht aangedreven nietpistool
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jula 071017

  • Page 1 071017 SV - Bruksanvisning för tryckluftsdriven klammerpistol Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for trykkluftsdrevet stiftepistol Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi takera pneumatycznego Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - Installation Instructions for Compressed Air Staple Gun Translation of the original instructions DE - Gebrauchsanleitung –...
  • Page 2 Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Vous trouverez la dernière version des consignes d’utilisation sur www.jula.com Wijzigingen voorbehouden. Voor de recentste editie van de gebruikershandleiding, zie www.jula.com Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA 2023-02-16 ©...
  • Page 3 Jula und befugt, die technische Dokumentation zusammenzustellen, / Allekirjoittanut Julan puolesta ja valtuutettu kokoamaan tekniset asiakirjat. / Signé au nom de Jula et habilité à établir la documentation technique. / Ondertekend namens Jula en gemachtigde voor de samenstelling van de...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! ATTENTION ! À l’utilisation d’outils à air comprimé, respectez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles. Cet outil est destiné à certaines applications. L’équipement NE PEUT être modifié...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pression d’air de fonctionnement min. 4,1 bar Pression d’air de fonctionnement max. 6,9 bar Longueur des agrafes 6-16 mm Taille des agrafes Gauge 21 Capacité d’agrafes Prise d’air 1/4" NPT Consommation d’air 1,6 CFM Niveau de puissance acoustique, LwA 105,7 dB(A), K= 1,5 dB Niveau de pression acoustique, LpA 82,7 dB(A), K= 1,5 dB...
  • Page 31: Raccordement De L'outil À L'alimentation En Air Comprimé

    FRANÇAIS Fig. 3 MONTAGE L’outil à air comprimé est fourni entièrement monté. Avant d’utiliser l’outil, branchez l’alimentation en air comprimé et les accessoires d’air comprimé requis. Consultez la Fig. 1 pour les accessoires recommandés et l’ordre de raccordement. Vérifiez si le tuyau d’air n’est pas sous pression lors de l’installation ou du retrait des adaptateurs pour l’alimentation en air comprimé.
  • Page 32: Recherche De Pannes

    FRANÇAIS • Veillez à ce que les outils de coupe restent bien affûtés et propres pour des travaux plus efficaces et plus sûrs. Utilisez une solution de nettoyage non inflammable. IMPORTANT ! Ces solutions peuvent endommager le joint torique et d’autres parties de l’outil, et ne peuvent être utilisées que si nécessaire.

Table des Matières