SkyLink DIAL-ALERT AD-433S Mode D'emploi

Système de composition d'urgence
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

101A118-002
Système de composition d'urgence
MODEL / MODÈLE / MODELO : AD-433S
CUSTOMER SERVICE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Tel / Téléphone : (800) 304-1187
Fax / Télécopieur : (800) 286-1320
JUNE, 2004
Email / Courrier électronique : support@skylinkhome.com
www.skylinkhome.com
Emergency Dialer
Marcador de Emergencia
DIAL-ALERT
TM
PAT. D410633
6243000B1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SkyLink DIAL-ALERT AD-433S

  • Page 1 www.skylinkhome.com Emergency Dialer Système de composition d'urgence Marcador de Emergencia DIAL-ALERT MODEL / MODÈLE / MODELO : AD-433S CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Tel / Téléphone : (800) 304-1187 Fax / Télécopieur : (800) 286-1320 PAT.
  • Page 15: Système De Composition D'urgence

    SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Votre guide pour le Système de composition d'urgence DIAL-ALERT MODÈLE: AD-433S Système de composition d'urgence DIAL-ALERT AD-433S MODE D'EMPLOI Système de composition d’urgence AD-433S contient tous les items ci-haut. – –...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE………………………………………………………. 4 Tous les matériaux requis pour l’installation sont inclus dans cet emballage VUE D’ENSEMBLE………………………………………………………….……..5 1 Dial-Alert (AD-433S) INSTALLATION ......…………………………………………….……..6-8 1 ligne téléphonique 1 antenne (installée) LUMIÈRES ET SONS………..………………………………………………………...9 1 adaptateur CA 1 pile alcaline de 9 volts PROGRAMMATION DE BASE......…………………….………..10-14 (installées)
  • Page 17: Vue D'ensemble

    Le Dial-Alert est installé en utilisant les vis fournies. Nous avons aussi inclu un ruban à côté double, pour utiliser comme installation temporaire pendant que Le Dial-Alert AD-433S compose autant que 9 numéros de téléphone prépro- vous positionnez le composeur. Lorsque les dispositifs sont positionnés correcte- grammés et fait parvenir un message personnalisé...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Réglage de l’interrupteur à l’intérieur du composeur AD-433S 2. Faufilez la ligne téléphonique à travers l’ouver- ture du haut, à l’arrière de l’appareil et branchez 1. Interrupteur Tonalité/Impulsion dans le jack de la "LIGNE". Si vous voulez Ce composeur maintient la composition de un répondeur sur la même ligne comme le com- Tonalité...
  • Page 19: Lumières Et Sons

    LUMIÈRES ET SONS PROGRAMMATION DE BASE Ci-dessous est l’explication des lumières et des sons du Dial-Alert Lorsque vous branchez le composeur pour la première fois, vous entendrez un double bip et toutes les lumières s’allumeront pour 2 secondes, le clavier con- LUMIÈRES tinuera à...
  • Page 20: Réécouter Le Message Préenregistré

    Précautions : 1. Appuyez sur la touche [MEM], l’afficheur indiquera la lettre "M" dans le coin gauche Skylink recommande que les numéros de téléphone ou de téléavertisseur de supérieur. Si rien n’est entré dans les 5 secondes, l’afficheur retournera en votre parenté, voisins, bureau/travail, amis ou médecin soient programmés dans...
  • Page 21: Efface Un Numéro De Téléphone En Mémoire

    PROGRAMMATION DE BASE PROGRAMMATION DE BASE POUR REVISER OU MODIFIER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE PRÉ- C. Entreposer les numéros de téléphone en mémoire (Fait parvenir PROGRAMMÉS, LE COMPTAGE DE RECOMPOSITION ET/OU LA RÉ- l’information numérique au téléavertisseur seulement) PÉTITION D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. 1.
  • Page 22: Programmation Avancée

    PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION DU TEMPS DE L’APPEL par une compagnie de téléavertisseur et avant que vous puissiez entrer l’informa- tion numérique (i.e. numéro de téléphone). L’afficheur démontrera un “P” si une pause Le temps de l’appel est la durée que le téléphone sonnera jusqu’à ce que l’appel est entrée.
  • Page 23: Effacer Les Transmetteurs/Capteurs/Systèmes De Sécurité Programmés

    Vous pouvez choisir de désarmer le composeur quand vous êtes à la maison et Pour programmer les transmetteurs/capteurs Skylink au Dial-Alert (AD-433S): que le contact de la porte/fenêtre de votre porte avant est activée. Le compos eur est présentement réglé...
  • Page 24: Tonalité De Composition Universelle

    PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION AVANCÉE Mettre en marche la tonalité de composition universelle : poseur sera inactif pour 45 secondes, ce qui vous permet de quitter les lieux. L’écran sur le composeur affichera ¨dELAY¨ alors que le délai est actif. Après 45 1.
  • Page 25 PROGRAMMATION AVANCÉE BRANCHEZ LE DIAL-ALERT SUR UN SYSTEME D'ALARME EXISTANT Vous pouvez brancher votre système d'alarme existant sur le Dial-Alert, alors le composeur se déclenchera par votre système d'alarme lorsqu'il est activé. Vous pouvez brancher votre composeur au système d'alarme existant de deux façons: 1.
  • Page 26: Entretien De La Pile

    ENTRETIEN DE LA PILE ACCESSOIRES ADDITIONNELS Capteurs et transmetteurs additionnels autant que des accessoires sont Le Dial-Alert AD-433S vient avec 1 pile que vous devrez à un certain point disponibles pour fonctionner avec votre Dial-Alert. remplacer : pile alcaline de 9 volts pour le Dial-Alert Détecteur de mouvements (PS-434A)
  • Page 27 ACCESSOIRES ADDITIONNELS ADDITIONAL ACCESSORIES Détecteur de fumée (SS-433) Panneau de contrôle de sécurité (SC-001) - Détecte les fréquences de son d’une fumée - Une sirène intérieure/extérieure additionnelle existante, d’alarmes de monoxyde de carbone - Résistante à la pluie - Active le panneau de commande (SC-001) ou le - Inclut une sirène de 110 db avec des lumières système de composition d’urgence (AD-433S) clignotantes...

Table des Matières