Publicité

Liens rapides

230394
GARANTIE DU CONSOMMATEUR
ET INFORMATIONS DE SERVICE
Les distributeurs garantissent UNIQUEMENT les produits
avec un numéro de série actif
Enregistrement de la garantie
TOUJOURS ACTIVER IMMÉDIATEMENT VOTRE GARANTIE
https://nauticaseascooters.com/pages/warranty
PRODUIT SOUS LICENCE
Les distributeurs aux États-Unis et au Canada offrent une garantie limitée standard de 6
mois à compter de la date d'achat des nouveaux produits. Si vous n'êtes pas situé aux
États-Unis ou au Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour connaître les
modalités de garantie applicables sur votre territoire. Visitez www.seascooter.net pour les
détails de distributeur / centre de service. Les distributeurs garantissent UNIQUEMENT les
Seascooter NAUTICA achetées auprès d'un marchand autorisé et accompagnées de la
facture d'achat original. Toutes les garanties sont limitées à un seul propriétaire original
pour de l'achat d'un produit neuf et actuel auprès d'un marchand autorisé. Les liquidations,
les articles de fin de série et les ventes secondaires de toute sorte, y compris « comme neuf
» ou hors boîte ne sont pas admissibles à la garantie.
Cette garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques, et ces droits peuvent
varier d'un endroit à l'autre. Demandez à votre distributeur local concernant la période de
garantie dans votre région en appelant leur centre de service. Toute partie du produit fournie
par le distributeur et selon le jugement raisonnable du distributeur qui présente un défaut de
matériel ou de fabrication sera réparée ou remplacée, puis retournée par le distributeur sans
frais pour les pièces et la réparation. Le produit, y compris toute pièce défectueuse, doit être
envoyé au distributeur pendant la période de garantie. Le client paiera les frais de livraison
du produit au distributeur.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence ou d'un accident, ou qui ont été utilisés d'une manière contraire aux instructions
d'utilisation spécifiées dans le manuel de l'utilisateur. Toute inondation, perte ou dommage,
pour quelque raison que ce soit, causé par un dégagement accidentel et l'immersion de
Manuel d'utilisation
l'unité, ou par l'immersion d'un joint torique ou d'une zone étanche, ne sera pas couvert par
la garantie. Cette garantie ne s'applique pas au vol, à la perte, à l'abus ou à la modification,
Version Française
au manque d'entretien, au rangement inadéquat, à l'exposition à une température excessive,
ATTENTION
à l'exposition prolongée au soleil, à l'interaction avec des matériaux, aux produits chimiques
ou à la fumée causant la détérioration, tout dommage au produit causant un mauvais
entretien ou le remplacement des pièces effectué par une personne autre qu'un centre de
APPAREIL ÉLECTRIQUE
service officiel du distributeur ou par un produit qui a été modifié de manière à changer son
L'utilisation de cet appareil est déconseillée aux enfants de moins de 16
utilisation prévue. Cette garantie ne couvre pas les réparations nécessaires à cause d'une
usure normale ou par l'utilisation de pièces ou d'accessoires qui ne sont pas compatibles
ans. Comme pour tous les appareils électriques, il faut
avec le produit ou pouvant affecter son fonctionnement, ses performances ou sa durabilité.
observer certaines précautions lors de la manipulation et de l'utilisation
de cet appareil afin de réduire les risques d'électrocution.
VOIR PAGE SUIVANTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NAUTICA MARINE200

  • Page 1 Visitez www.seascooter.net pour les détails de distributeur / centre de service. Les distributeurs garantissent UNIQUEMENT les Seascooter NAUTICA achetées auprès d'un marchand autorisé et accompagnées de la facture d'achat original. Toutes les garanties sont limitées à un seul propriétaire original pour de l'achat d'un produit neuf et actuel auprès d'un marchand autorisé.
  • Page 2: Déclaration Fcc

    Déclaration FCC ( Pour la réglementation américaine uniquement ) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le SEASCOOTER MARINE Introduction 200 / MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300 ; avec le Schéma des composants SEASCOOTER , la natation, l’apnée et la plongée sont sans effort et amusant.
  • Page 4: Schéma Des Composants

    Schéma des composants Schéma des composants -SEASCOOTER MARINE 200- -SEASCOOTER MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300- Fig.1 Fig.2 1 Loquet de fermeture 11 Interrupteur principal 1 Loquet de fermeture 12 Câbles de batterie 2a Cône avant 13 Batterie 12 B a tte rie 2 Cône avant (MARINE 250 &...
  • Page 5: Avertissement

    AVERTISSEMENT • Un enfant de moins de 16 ans ne devrait jamais utiliser ce produit. • Danger de blessure par écrasement / coupure. • Le Seascooter a été conçu pour être utilisé par une seule personne. • Ne pas attacher, de quelque façon que ce soit, •...
  • Page 6: Mise En Marche

    ATTENTION Mise en marche • Ne reti r ez j a mai s l e s gri l l e s, excepté pour procéder à l ’ e ntreti e n. AVERTISSEMENT: • Avant d’utiliser le Seascooter, rechargez toujours la batterie au maximum. Une fois la batterie chargée, celle-ci continue de dégager des gaz.
  • Page 7 En position de marche (ON). Faire pivoter pour fermer (OFF) MARINE 200 En position de marche (ON). Faire pivoter pour fermer (OFF) Fig.3 MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300 5. Lorsque vous êtes sur le point de partir, mettez l'interrupteur Fig.4 principal à...
  • Page 8 Utiliser le Seascooter pour la plongée – régler la flottabilité. 5. Si le Seascooter coule, retirez du poids jusqu’à ce que la flottabilité soit neutre. Votre SEASCOOTER MARINE 200 peut être utilisé pour la Si la flottabilité du Seascooter demeure positive, répétez plongée jusqu'à...
  • Page 9: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de la batterie Utilisation de la batterie ATTENTION AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA BATTERIE • Le Seascooter est accompagné d'une batterie nécessitant un RECHARGEZ LA BATTERIE soin tout particulier, car celle-ci libère des gaz potentiellement TOUS LES explosifs durant son cycle d’utilisation normal (dégagement M O I S M O I S de gaz).
  • Page 10 Utilisation de la batterie Utilisation de la batterie ATTENTION ATTENTION • Chargez la batterie dès que possible après utilisation et dans • Dans le doute sur l’état de la batterie, rechargez-la jusqu’à un délai de 24 heures. ce que le témoin du chargeur de batterie indique que le chargement est terminé.
  • Page 11: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Important : Gardez l’bague de silicone de manière permanente (reportez-vous à la page 2 à 3, Schéma des AVERTISSEMENT composants). Enlever l'ogive intérieure sans l’bague de silicone est dangereux. - Les instructions concernant les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, ainsi que les enfants jouant avec l'appareil, ne sont pas applicables.
  • Page 12 15. Débranchez le câble de la batterie de celui du chargeur. 20. Vissez le bouchon d’évent pour fermer hermétiquement le conduit. 16. Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’unité, installez la batterie puis rebranchez le 21. Remettez la chambre de contrôle de flottabilité en place. câble du compartiment.
  • Page 13 - SEASCOOTER MARINE 200 - Pour remplacer une batterie à plat par une batterie Utilisation de la Batterie haute capacité optionnelle. chargée à bloc. Vous pouvez vous procurer une batterie haute capacité 1. Suivez les étapes 1 à 7 de la page 16 pour ouvrir le optionnelle à...
  • Page 14: Assemblage De Caméra

    ASSEMBLAGE DE CAMÉRA Soin et entretien Soin de la batterie rechargeable FIXATION DE VOTRE CAMÉRA AUX SUPPORTS • Veuillez lire et comprendre les importantes consignes DU SEASCOOTER de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie aux (Peut être utilisé avec les caméras GoPro HERO [3, 3+, 4, 5, 6 ou 7], ®...
  • Page 15: En Cas De Panne

    En cas de panne L’unité ne fonctionne pas Si le moteur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur les deux détentes, vérifiez que : 1. La batterie est correctement branchée 2. La batterie est chargée à bloc (reportez-vous à la page 16, chargement de la batterie) 3.
  • Page 16 Goupille-Position en marche Fig.19 Fig.17 9. Remettez la(es) rondelle(s) et le boulon en place, puis serrez à l’aide de la clé à douille tout en maintenant 4. Dévissez les six vis arrière de la grille, tel qu’illustré à la l’hélice. Assurez-vous que l’hélice est fermement installée Fig.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Le Seascooter s'arrête automatiquement en cas -MARINE 200- d'impact Dimensions 612 x 385 x 312 mm 24 pouces x 15.2 pouces x 12.3 pouces de l'unité Afin de protéger le circuit électrique du Seascooter contre tout dommage, celui-ci est équipé d’un système de Poids de l'unité...
  • Page 18: Pour Plus D'informations Sur Les Produits Seascooter

    Profondeur 30 m / 100 pi Vitesse Jusqu'à 4.8 km/h (3.0 mi/h) Ce produit n'est pas fabriqué par Nautica. Pour les besoins du consommateur, veuillez contacter Sport Dimension Inc. au 1-800-678-7873. *Autonomie standard (MARCHÉS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA SEULEMENT) La définition de l’autonomie standard est basée sur la durée...
  • Page 19 DEMANDES DE CLIENTS Enfin, cette garantie ne couvre pas les pièces nécessaires à l’entretien normal de l’appareil. Si votre unité ne fonctionne pas, reportez-vous à votre mode d’emploi avant de contacter notre centre de service client. Pour tout dommage ou réparation TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUÉES SONT LIMITÉES À...

Ce manuel est également adapté pour:

Marine250Marine280Marine300

Table des Matières