Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
GXP2200EXT
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
Quick Installation Guide
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grandstream GXP2200EXT

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA GXP2200EXT Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 Quick Installation Guide www.grandstream.com For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25 Português................29...
  • Page 3: Package Contents

    PRECAUTIONS: The GXP2200EXT is not pre-configured to support or car- WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP2200 Extension Module ry emergency calls to any type of hospital, law enforce- during system boot up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images ment agency, medical care unit (“Emergency Service(s)”)
  • Page 4 Keys for Extension board 1/2/3/4 under web GUI->Advanced Settings- >MPK EXT Settings. Slots Slots for the 5. On the GXP2200EXT extension board, press the Left or Right button to GXP2200EXT GXP2140/GXP2170 browse all the MPKs’ status on different pages. stand phone stand 6.
  • Page 5 注 意 : G X P 2 1 4 0 / G X P 2 1 7 0 扩 展 板 是 额 外 的 配 件 , 它 使 用 单 独 包 装 , 因 此 不 包 含 在 GXP2140/GXP2170包装盒中。 设备包装清单: Grandstream Networks 公司的GXP2200扩展板不支 持紧急通话服务。Grandstream Networks公司、其管 理者和员工以及其相关机构对此所造成的任何索赔、...
  • Page 6 2. 将包装中的螺丝安装在连接板上,从而固定GXP2200话机和GXP2200扩展板 的连接; 配置GXP2200扩展板: GXP2200扩展板启动并成功连接上GXP2200后,用户可通过GXP2140/ GXP2170的Web界面来配置GXP2200扩展板上的多功能按键。 1. 请确保GXP2140/GXP2170电话正常启动,并且与网络已正确连接; 2. 在电脑浏览器中输入话机的IP地址(电话和电脑必须在同一个网段); 3. 默认管理员的用户名是“admin”,密码是“admin”;默认终端用户的用户名 3. 使用包装中的RJ11-RJ11连接线,一端接入GXP2140/GXP2170背面的EXT 是“user”,密码是“123”; 接口,一端接入GXP2200扩展板背面EXT接口; 4. 登陆GXP2140/GXP2170的WEB界面,在高级设置页面下,选择相应扩展板 4. 连接GXP2140/GXP2170桌面支架;连接GXP2200扩展板桌面支架。 1、2、3、4的标签,配置该扩展板的多功能键; 5. 在GXP2200扩展板上,按左键或右键可浏览不同页面的多功能按键状态; 6. 欲获取更多详细信息,请参考GXP21xx扩展板用户手册。 GXP2200扩展板 GXP2140/GXP2170话机 桌面支架插槽 桌面支架插槽 将支架向上推 将支架向上推 并固定 并固定 使用GXP2200扩展板: 备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载GXP2200用户手册。 1. 连接好后,启动GXP2140/GXP2170 话机。GXP2200扩展板将显示启动界面,版本信息 http://www.grandstream.com/support 和连接状态.
  • Page 7: Contenido Del Paquete

    PRECAUCIONES: El teléfono GXP2200EXT no viene pre configurado ni CUIDADO: Por favor NO apague el GXP2200 y del módulo de extensión du- tiene acceso a información de ningún tipo de servicio de rante el arranque o durante la actualización del firmware. La interrupción de la llamadas de emergencia, hospitales, servicios policiales, actualización del firmware puede causar mal funcionamiento del equipo.
  • Page 8 Tecla derecha CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE EXTENSIÓN DEL GXP2200: Después que el GXP2200EXT inicie correctamente y este conectado al GXP2140/GXP2170, el GXP2200EXT puede ser configurado por la interfaz grafica web del GXP2140/GXP2170. 1. Asegúrese que su teléfono esté encendido y conectado a internet;...
  • Page 9: Contenu Du Pack

    PRECAUTIONS: Le GXP2200EXT n’est pas préconfiguré pour prendre en AVERTISSEMENT: Veuillez ne pas éteindre le module d’extension du charge ou de procéder les appels d’urgence à tout type GXP2200 pendant le démarrage du système ou la mise à jour du firmware. Cela risque de rompre l’image du firmware et en conséquence rendre l’unité...
  • Page 10: Configuration Du Module D'extension Du Gxp2200

    Touche Droite CONFIGURATION DU MODULE D’EXTENSION DU GXP2200: Après que le GXP2200EXT est démarré avec succès et est connecté au GXP2140/GXP2170, le GXP2200EXT peut être configurée en utilisant l’interface web du GXP2140/GXP2170 hôte. 3. Connectez la carte d’extension avec le GXP2140/GXP2170 via le port EXT en 1.
  • Page 11 VORSICHTSMAßNAHMEN: Das GXP2200EXT ist nicht für die Durchführung von WARNUNG: Schalten Sie das GXP2200-Erweiterungsmodul beim System- Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, start oder bei der Firmware-Aktualisierung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können Firmware-Bilder beschädigt werden und es könnten Funktionsstörungen medizinische Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder am Gerät auftreten.
  • Page 12 Nach-links-Taste Nach-rechts-Taste KONFIGURATION DES GXP2200 - ERWEITERUNGSMODULS: Nachdem das GXP2200EXT erfolgreich gestartet und an das GXP2140/ GXP2170 an-geschlossen wurde, kann es über die grafische Webbenutzeroberfläche des GXP2140/GXP2170-Hosttelefons konfiguriert werden. 1. Stellen Sie sicher, das Telefon richtig eingeschaltet und mit dem Internet ver- bunden ist;...
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    PRECAUZIONI: GXP2200EXT non è preconfigurato per supportare o effet- AVVERTENZA: NON spegnere e riaccendere il modulo di estensione del tuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, GXP2200 durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Si possono corrompere le immagini del firmware e causare problemi di funzionamento.
  • Page 14 GXP2200EXT Tasti multifunzione 2. Applicare le viti in dotazione e serrarle a fondo; Tasto sinistro Tasto destro CONFIGURAZIONE DEL MODULO DI ESTENSIONE DEL GXP2200: Dopo aver avviato correttamente GXP2200EXT e averlo collegato a GXP2140/ GXP2170, GXP2200EXT può essere configurato tramite l’interfaccia...
  • Page 15: Общий Обзор

    услугам беспроводной или проводной телефонной связи. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ ЧЕРЕЗ GXP2200EXT. КРОМЕ ТОГО, НИ КОМПАНИЯ GRANDSTREAM, НИ ЕЕ РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ И АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ 1 x Модуль расширения 1 x Подставка под...
  • Page 16 кнопки Кнопка влево Кнопка вправо НАСТРОЙКА MOДУЛЯ РACЩИPEHИЯ: После успешной загрузки GXP2200EXT и подключения к GXP2140/GXP2170 GXP2200-EXT может быть настроено веб-интерфейса GXP2140/GXP2170 узла. 1. Проверьте, подключен ли телефон к питанию и к Интернету; 3. Подключите кабель RJ11-RJ11 в разъем EXT телефона GXP2140/ 2.
  • Page 17: Conteúdo Do Pacote

    PRECAUÇÕES: O GXP2200EXT não está pré-configurado para suportar ATENÇÃO: Por favor, não desligue e ligue o Módulo de Extensão GXP2200 ou realizar chamadas de emergência a nenhum tipo de durante a inicialização do sistema ou atualização de firmware. Você pode cor- hospital, agência de aplicação da lei, unidade de atendi-...
  • Page 18 Tecla direita CONFIGURANDO MÓDULO DE EXTENSÃO DO GXP2200: Após a GXP2200EXT é inicializado com êxito e ligado ao GXP2140/GXP2170, o GXP2200-EXT pode ser configurado via web GUI do GXP2140/GXP2170 anfitrião. 1. Verifique se o GXP2140/GXP2170 está correctamente ligado e conectado à...

Table des Matières