Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Condensers
Condenser
Condensers
Condensers
Dual Circuit
Condenser
Evaporators
Evaporators
Evaporator
Evaporators
Dual Circuit
Evaporator
Isolering
4

DK VEJLEDNING

Generelle oplysninger Loddede pladevarmevekslere (BPHE'er) og mikropladevarmevekslere (MPHE'er) fås med
forskellige funktioner, tryktal og materialekombinationer. Standardmaterialerne er rustfrit stål, der er vakuumlod-
det med ren kobber eller et nikkelbaseret fyldstof.
De væsker, der kan anvendes sammen med Danfoss BPHE/MPHE'er, afhænger af de materialer, der er anvendt i
varmevekslerne. Typiske væsker omfatter olier (syntetiske eller mineralske), organiske opløsningsmidler (ikke hav-
vand), saltopløsninger (ethanol, ethylenglycol, propylenglycol eller lignende) samt kølevæsker. Bemærk, at hvis der
anvendes ammoniak, skal BPHE/MPHE'en loddes med et nikkelbaseret fyldstof.
Opbevares tørt, ved 17-50 °C. Danfoss BPHE/MPHE'ers ydelse afhænger af, at installation, vedligeholdelse og drifts-
forhold er i overensstemmelse med det, der er angivet i manualen. Danfoss kan ikke drages til ansvar for BPHE'er/
MPHE'er, der ikke imødekommer disse kriterier. Montér BPHE'er/MPHE'er vertikalt (se figurerne til venstre).
Kondensatorer – Tilslut kølemidlet (gas) til den øverste venstre tilslutning, Q4 (dobbelt kredsløb: øverst til venstre,
Q4, og højre, Q6) og kondensatoren til den nederste venstre tilslutning, Q3 (dobbelt kredsløb: nederst til højre, Q3,
og nederst til højre, Q5). Tilslut vand/brine-kredsløbstilgangen til tilslutningen nederst til højre, Q2, og afgangen til
den øverste højre tilslutning, Q1 (dobbelt kredsløb: tilgang i midten nederst, Q2, og afgang i midten øverst, Q1).
Fordampere – Tilslut kølemidlet (væske) til den nederste venstre tilslutning, Q3 (dobbelt kredsløb: nederst til
venstre, Q3, og nederst til højre, Q5) og kølemiddelafgangen (gas) til den øverste venstre tilslutning, Q4 (dobbelt
kredsløb: øverst til venstre, Q4, og øverst til højre, Q6). Tilslut vand/brine-kredsløbstilgangen til den øverste højre
Q4
tilslutning, Q1, og afgangen til den nederste højre tilslutning, Q2 (dobbelt kredsløb: tilgang i midten øverst, Q1, og
afgang i midten nederst, Q2).
Si – Hvis nogle af medierne indeholder partikler på 1 mm eller derover, anbefaler vi, at der installeres en si (maske-
størrelse 16-20) før BPHE/MPHE'en.
SIKKERHEDSANVISNINGER For at undgå personskader og beskadigelse af udstyret, er det obligatorisk omhygge-
ligt at læse og overholde disse anvisninger. Det nødvendige samle-, opstarts- og vedligeholdelsesarbejde må kun
Q4
Q3
udføres af kvalificeret og autoriseret personale.
Advarsel: Højt tryk og temperatur
Arbejdstemperaturområdet:
Ts min. -196 °C. Ts max. 200 °C
Q4
Maksimalt driftstryk for BPHE/MPHE PS: Se oplysningerne på produktetiketten
Q3
Prøvetryk for BPHE/MPHE TP: Se oplysningerne på produktetiketten
Volumen V: Se oplysningerne på produktetiketten
Udstyret må ikke anvendes uden for disse grænser. Beskyttelse mod overskridelse af de tilladte grænser, sikker-
hedstilbehør, trykbegrænsningsudstyr og temperaturovervågningsudstyr leveres ikke af Danfoss. Det er brugerens
ansvar at skaffe og beregne dette udstyr.
Q4
Q3
Q1
Advarsel: Varme/kolde overflader BPHE/MPHE kan have varme eller kolde overflader afhængigt af anvendelsen på
brugsstedet. Dette kan forårsage forbrændinger på huden. Kunden skal levere og vedligeholde foranstaltninger til
håndtering af uheld med forbrændinger på huden ved installationen, før den idriftsættes.
Advarsel: Varmt vand Fjernvarmevand kan være meget varmt og under højt tryk. Vandet skal derfor tømmes fra
stationen før demontering.
Q2
Q3
Advarsel: Transportskader
Før BPHE/MPHE'en tages i brug, skal det sikres, at den ikke er blevet beskadiget under transport.
Vandkvalitet For at undgå korrosion og lækager i de kobberloddede enheder, skal Danfoss' anbefalinger vedrø-
rende vandkvalitet i vejledningen på www.danfoss.com.
Levering BPHE/MPHE'er kan leveres i alle positioner. Det anbefales imidlertid, at de ligger på endepladen. Hvis de
leveres i bulk, skal de beskyttes ved at indlægge et passende materiale imellem dem.
BPHE/MPHE'er må ikke transporteres eller hvile på rørforbindelserne.
Advarsel: Skarpe kanter BPHE/MPHE'er kan have skarpe kanter.
Montage Udsæt aldrig enheden for pulseringer, ekstreme cykliske tryk eller temperaturændringer. Det er også
vigtigt, at der ikke overføres vibrationer til BPHE/MPHE'en. Hvis der er risiko for det, skal der installeres vibrationsab-
sorbere. For store forbindelsesdiametre anbefales det at anvende ekspansionsudstyr i pipelinen. En buffer mellem
BPHE/MPHE'en og monteringsklemmen (f.eks. en gummistrip) anbefales ligeledes.
Opstart og nedlukning Når BPHE/MPHE'en startes op/lukkes ned, skal trykket langsomt øges/sænkes, så man
undgår trykskader på enheden.
Ekstra belastning: Udstyret er ikke konstrueret til at modstå jordskælv, vind eller kræfter fra monteringstilbehør.
Det er brugerens ansvar at beskytte enheden og reducere risikoen for skader. Udstyret er heller ikke konstrueret til
at modstå, eller beskyttet imod, brand. Det er brugerens ansvar at beskytte udstyret.
Konstruktionsbetingelser og godkendelser Maksimalt arbejdstryk (PS) og maksimale/minimale arbejdstemperaturer
(TS) for BPHE/MPHE'er er specificeret på produktmærkaten. BPHE/MPHE'er er godkendt i overensstemmelse med:
• Europa: Trykudstyrsdirektivet (PED) Modul A1
• USA: Underwriters Laboratories (UL)
Varmevekslere fra Danfoss er konstrueret til anvendelse med væsker i overensstemmelse med PED væskegruppe I
og II. Kontakt Danfoss, hvis du har spørgsmål vedrørende konstruktionsbetingelser og godkendelser.
Isolering Det anbefales, at produktet isoleres under drift. Anvend ekspanderet cellegummiisolering til at skabe en
dampbarriere og forhindre varmetab.
DKQB.PI.320.A2.2X-520H8023
Q4
Q4
Q3
Q4
Q1
Q3
Q1
Q2
Q4
Q3
Q1
Q1
Q2
Q2
Q3
Q6
Q1
Q2
Q2
Q6
Q5
Q5
Q1
Q1
Q2
Q6
Q2
Q6
Q5
Q5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières